Nelson José Méndez Rivera | University of Ottawa | Université d'Ottawa (original) (raw)
Uploads
Papers by Nelson José Méndez Rivera
The study of Spanish in contact with Wayuunaiki has received limited attention in generative and ... more The study of Spanish in contact with Wayuunaiki has received limited attention in generative and variationist analyses. In particular, the possible influence of this indigenous language on some parts of the Spanish language has not been investigated or has been only briefly addressed. This dissertation aims to fill this
Se presentan en el siguiente trabajo los resultados de un experimento donde hablantes de espanol ... more Se presentan en el siguiente trabajo los resultados de un experimento donde hablantes de espanol L1 juzgaron oraciones en alternancia de codigo entre un sujeto -en las distintas personas- en ingles y un verbo en espanol y viceversa. La idea era constatar las preferencias en cuanto al sujeto pronominal y las preferencias de numero y persona. Como se esperaba, el sujeto en espanol fue el preferido en la alternancia. En cuanto a preferencias por la persona, cuando el sujeto estaba en ingles, la tercera persona singular fue preferida sobre la primera y segunda. Sin embargo, cuando el sujeto estaba en espanol y la tercera persona singular tenia morfologia, esta opcion fue preferida sobre las otras personas, resultado no esperado porque la tercera persona en ingles tiene un morfema de persona.
Dans la province du Québec au Canada, les jurons sont d’un genre particulier. Ils sont d’origine ... more Dans la province du Québec au Canada, les jurons sont d’un genre particulier. Ils sont d’origine religieuse, plus spécifiquement catholique. Effectivement, pour insulter quelqu’un d’autre, les Québécois font l’usage de mots tels que tabarnak, sti et criss, déformations de tabernacle, hostie et christ. Nous montrons, également, l’impression de l’auteur par rapport au phénomène, ainsi que certaines façons de comprendre ces mots quand ils apparaîtrent dans de phrases plus au moins complexes ou dans contextes qui rend l’interprétation mot à mot difficile.
Se analiza en este artículo la razón por la cual la obra El reino de este mundo desafía la defini... more Se analiza en este artículo la razón por la cual la obra El reino de este mundo desafía la definición tradicional de novela. En este sentido se confronta el texto de Alejo Carpentier con la definición de este género y se revisa como se configura y se construye la narración de la obra. Además, se echa mano a una trilogía de películas del director polaco Krzysztof Kieslowski para entender la forma en que se presentan los personajes en la obra.
La expresión de los pronombres personales sujetos en español: evidencia desde el lenguaje nativo ... more La expresión de los pronombres personales sujetos en español: evidencia desde el lenguaje nativo y no nativo y sus implicaciones para la clase de Español Lengua Extranjera
Por su carácter especial en el uso del lenguaje, por los temas tratados, por creerse seres especi... more Por su carácter especial en el uso del lenguaje, por los temas tratados, por creerse seres especiales y en fin por su naturaleza hermética, la poesía y los poetas en específico no dejan nunca de ser blanco de ataques tanto por los iniciados como por los no iniciados. Pareciera que hay una incomprensión al sublime trabajo poético, y esta incomprensión también se manifiesta en los poetas y en su poesía cuando asistimos a una especie de canto plañidero y quejumbroso por una presunta negligencia u omisión de la sociedad para con sus trabajos.
Analizamos en el siguiente trabajo la obra teatral Hija de Afrodita de Adolfo Torres Peña, escrit... more Analizamos en el siguiente trabajo la obra teatral Hija de Afrodita de Adolfo Torres Peña, escritor teatral de Monterrey, México. Para tal efecto nos apoyamos en las teorías de género y en dos conceptos importantes: la noción de patriarcado y de heteronormatividad. Desde estas dos perspectivas, tratamos de ver como se configuran estos dos conceptos en la obra y como Emma, el personaje principal, se ve afectado por estas dos concepciones del mundo.
Definir que es la enseñanza no es tarea sencilla, ya que puede haber tantas definiciones como se ... more Definir que es la enseñanza no es tarea sencilla, ya que puede haber tantas definiciones como se busquen. Así se puede traer a colación las palabras de Gvirtz y Palamidessi (1998:135) para tratar de proveer una primera definición.
Méndez, N. Así era mi vida desde Macondo nº 4, septiembre 2010 100 Así era mi vida Así era mi vid... more Méndez, N. Así era mi vida desde Macondo nº 4, septiembre 2010 100 Así era mi vida Así era mi vida Así era mi vida Así era mi vida. Propuesta para la enseñanza del pretérito imperfecto de indicativo a estudiantes de español como lengua extranjera a través de la reflexión sobre vivencias de su vida pasada Nelson Méndez *
Teorías sobre el error en el aprendizaje de lenguas extranjeras y las actitudes de los estudiante... more Teorías sobre el error en el aprendizaje de lenguas extranjeras y las actitudes de los estudiantes hacia el tratamiento del error en el aula de español Autor: Nelson J. Méndez R.
La ambigüedad sintáctica en SSNN complejos del tipo N1-de-N2 seguido por una oración relativa (OR):
Se presentan en el siguiente trabajo los resultados de un experimento donde hablantes de español ... more Se presentan en el siguiente trabajo los resultados de un experimento donde hablantes de español L1 juzgaron oraciones en alternancia de código entre un sujeto -en las distintas personas-en inglés y un verbo en español y viceversa. La idea era constatar las preferencias en cuanto al sujeto pronominal y las preferencias de número y persona. Como se esperaba, el sujeto en español fue el preferido en la alternancia. En cuanto a preferencias por la persona, cuando el sujeto estaba en inglés, la tercera persona singular fue preferida sobre la primera y segunda. Sin embargo, cuando el sujeto estaba en español y la tercera persona singular tenía morfología, esta opción fue preferida sobre las otras personas, resultado no esperado porque la tercera persona en inglés tiene un morfema de persona.
Thesis Chapters by Nelson José Méndez Rivera
University of Ottawa, 2020
The study of Spanish in contact with Wayuunaiki has received limited attention in generative and... more The study of Spanish in contact with Wayuunaiki has received limited attention in generative and variationist analyses. In particular, the possible influence of this indigenous language on some parts of the Spanish language has not been investigated or has been only briefly addressed. This dissertation aims to fill this existing gap by studying two morpho-syntactic variables: (i) the distribution of null and overt subjects (NOS) as portrayed by the Null Subject Parameter and overt subject personal pronoun (SPP) expression as traditionally researched in variationist studies, and (ii) the issue of subject-verb agreement within the theory of features. To carry out these studies, we collected spontaneous data from 27 Wayuunaiki-Spanish bilinguals and five Spanish monolingual speakers. This Spanish monolingual group served as the vernacular benchmark.
The NOS and SPP expression are among the most studied topics in Hispanic linguistics, but they have never been systematically researched in Guajiro Spanish. By analyzing these issues in our dissertation, we want to contribute new data to their study and to the properties and factors affecting them, in order to widen the knowledge of how they function in this Spanish language contact situation. In the generative analysis of the null/overt subjects we investigate whether the distinction that occurs in Wayuunaiki between stative and active verbs and the participants’ proficiency in Spanish have an impact on the distribution of NOS in Guajiro Spanish. In the variationist study, a number of independent variables widely believed to constrain variable SPP expression are factored into the investigation to find out how they behave in this particular language contact situation. These variables include person/number, TAM, switch reference, priming effects, etc.
The second research topic is subject-verb agreement. This is only investigated from the generative grammar perspective, specifically by employing the concept of features to explain the nature of the subject-verb mismatches produced by the Wayuunaiki dominant Wayuunaiki-Spanish bilinguals. We specifically investigate whether the Spanish conjugation system poses a problem to the bilingual speakers’ ability to produce the native Spanish verb forms vis-à-vis the monolingual cohort and whether this ability is shaped by the participants’ proficiency in Spanish.
The results of the three studies contribute to the field of Hispanic linguistics from three different perspectives. The study of NOS adds a new dimension to the pro-drop parameter: the possible role that Wayuunaiki’s double conjugation may play in the distribution of null and overt subject pronouns in Guajiro Spanish. The variationist study provides new data on the topic of SPP expression in a variety of Spanish which, in this specific case, has as contact language an understudied indigenous language. The analysis of the subject-verb mismatches that occur in Guajiro Spanish allows us to differentiate between the status of null and overt subjects with respect to subject-verb agreement and to differentiate between this contact variety and the Colombian vernacular benchmark.
The study of Spanish in contact with Wayuunaiki has received limited attention in generative and ... more The study of Spanish in contact with Wayuunaiki has received limited attention in generative and variationist analyses. In particular, the possible influence of this indigenous language on some parts of the Spanish language has not been investigated or has been only briefly addressed. This dissertation aims to fill this
Se presentan en el siguiente trabajo los resultados de un experimento donde hablantes de espanol ... more Se presentan en el siguiente trabajo los resultados de un experimento donde hablantes de espanol L1 juzgaron oraciones en alternancia de codigo entre un sujeto -en las distintas personas- en ingles y un verbo en espanol y viceversa. La idea era constatar las preferencias en cuanto al sujeto pronominal y las preferencias de numero y persona. Como se esperaba, el sujeto en espanol fue el preferido en la alternancia. En cuanto a preferencias por la persona, cuando el sujeto estaba en ingles, la tercera persona singular fue preferida sobre la primera y segunda. Sin embargo, cuando el sujeto estaba en espanol y la tercera persona singular tenia morfologia, esta opcion fue preferida sobre las otras personas, resultado no esperado porque la tercera persona en ingles tiene un morfema de persona.
Dans la province du Québec au Canada, les jurons sont d’un genre particulier. Ils sont d’origine ... more Dans la province du Québec au Canada, les jurons sont d’un genre particulier. Ils sont d’origine religieuse, plus spécifiquement catholique. Effectivement, pour insulter quelqu’un d’autre, les Québécois font l’usage de mots tels que tabarnak, sti et criss, déformations de tabernacle, hostie et christ. Nous montrons, également, l’impression de l’auteur par rapport au phénomène, ainsi que certaines façons de comprendre ces mots quand ils apparaîtrent dans de phrases plus au moins complexes ou dans contextes qui rend l’interprétation mot à mot difficile.
Se analiza en este artículo la razón por la cual la obra El reino de este mundo desafía la defini... more Se analiza en este artículo la razón por la cual la obra El reino de este mundo desafía la definición tradicional de novela. En este sentido se confronta el texto de Alejo Carpentier con la definición de este género y se revisa como se configura y se construye la narración de la obra. Además, se echa mano a una trilogía de películas del director polaco Krzysztof Kieslowski para entender la forma en que se presentan los personajes en la obra.
La expresión de los pronombres personales sujetos en español: evidencia desde el lenguaje nativo ... more La expresión de los pronombres personales sujetos en español: evidencia desde el lenguaje nativo y no nativo y sus implicaciones para la clase de Español Lengua Extranjera
Por su carácter especial en el uso del lenguaje, por los temas tratados, por creerse seres especi... more Por su carácter especial en el uso del lenguaje, por los temas tratados, por creerse seres especiales y en fin por su naturaleza hermética, la poesía y los poetas en específico no dejan nunca de ser blanco de ataques tanto por los iniciados como por los no iniciados. Pareciera que hay una incomprensión al sublime trabajo poético, y esta incomprensión también se manifiesta en los poetas y en su poesía cuando asistimos a una especie de canto plañidero y quejumbroso por una presunta negligencia u omisión de la sociedad para con sus trabajos.
Analizamos en el siguiente trabajo la obra teatral Hija de Afrodita de Adolfo Torres Peña, escrit... more Analizamos en el siguiente trabajo la obra teatral Hija de Afrodita de Adolfo Torres Peña, escritor teatral de Monterrey, México. Para tal efecto nos apoyamos en las teorías de género y en dos conceptos importantes: la noción de patriarcado y de heteronormatividad. Desde estas dos perspectivas, tratamos de ver como se configuran estos dos conceptos en la obra y como Emma, el personaje principal, se ve afectado por estas dos concepciones del mundo.
Definir que es la enseñanza no es tarea sencilla, ya que puede haber tantas definiciones como se ... more Definir que es la enseñanza no es tarea sencilla, ya que puede haber tantas definiciones como se busquen. Así se puede traer a colación las palabras de Gvirtz y Palamidessi (1998:135) para tratar de proveer una primera definición.
Méndez, N. Así era mi vida desde Macondo nº 4, septiembre 2010 100 Así era mi vida Así era mi vid... more Méndez, N. Así era mi vida desde Macondo nº 4, septiembre 2010 100 Así era mi vida Así era mi vida Así era mi vida Así era mi vida. Propuesta para la enseñanza del pretérito imperfecto de indicativo a estudiantes de español como lengua extranjera a través de la reflexión sobre vivencias de su vida pasada Nelson Méndez *
Teorías sobre el error en el aprendizaje de lenguas extranjeras y las actitudes de los estudiante... more Teorías sobre el error en el aprendizaje de lenguas extranjeras y las actitudes de los estudiantes hacia el tratamiento del error en el aula de español Autor: Nelson J. Méndez R.
La ambigüedad sintáctica en SSNN complejos del tipo N1-de-N2 seguido por una oración relativa (OR):
Se presentan en el siguiente trabajo los resultados de un experimento donde hablantes de español ... more Se presentan en el siguiente trabajo los resultados de un experimento donde hablantes de español L1 juzgaron oraciones en alternancia de código entre un sujeto -en las distintas personas-en inglés y un verbo en español y viceversa. La idea era constatar las preferencias en cuanto al sujeto pronominal y las preferencias de número y persona. Como se esperaba, el sujeto en español fue el preferido en la alternancia. En cuanto a preferencias por la persona, cuando el sujeto estaba en inglés, la tercera persona singular fue preferida sobre la primera y segunda. Sin embargo, cuando el sujeto estaba en español y la tercera persona singular tenía morfología, esta opción fue preferida sobre las otras personas, resultado no esperado porque la tercera persona en inglés tiene un morfema de persona.
University of Ottawa, 2020
The study of Spanish in contact with Wayuunaiki has received limited attention in generative and... more The study of Spanish in contact with Wayuunaiki has received limited attention in generative and variationist analyses. In particular, the possible influence of this indigenous language on some parts of the Spanish language has not been investigated or has been only briefly addressed. This dissertation aims to fill this existing gap by studying two morpho-syntactic variables: (i) the distribution of null and overt subjects (NOS) as portrayed by the Null Subject Parameter and overt subject personal pronoun (SPP) expression as traditionally researched in variationist studies, and (ii) the issue of subject-verb agreement within the theory of features. To carry out these studies, we collected spontaneous data from 27 Wayuunaiki-Spanish bilinguals and five Spanish monolingual speakers. This Spanish monolingual group served as the vernacular benchmark.
The NOS and SPP expression are among the most studied topics in Hispanic linguistics, but they have never been systematically researched in Guajiro Spanish. By analyzing these issues in our dissertation, we want to contribute new data to their study and to the properties and factors affecting them, in order to widen the knowledge of how they function in this Spanish language contact situation. In the generative analysis of the null/overt subjects we investigate whether the distinction that occurs in Wayuunaiki between stative and active verbs and the participants’ proficiency in Spanish have an impact on the distribution of NOS in Guajiro Spanish. In the variationist study, a number of independent variables widely believed to constrain variable SPP expression are factored into the investigation to find out how they behave in this particular language contact situation. These variables include person/number, TAM, switch reference, priming effects, etc.
The second research topic is subject-verb agreement. This is only investigated from the generative grammar perspective, specifically by employing the concept of features to explain the nature of the subject-verb mismatches produced by the Wayuunaiki dominant Wayuunaiki-Spanish bilinguals. We specifically investigate whether the Spanish conjugation system poses a problem to the bilingual speakers’ ability to produce the native Spanish verb forms vis-à-vis the monolingual cohort and whether this ability is shaped by the participants’ proficiency in Spanish.
The results of the three studies contribute to the field of Hispanic linguistics from three different perspectives. The study of NOS adds a new dimension to the pro-drop parameter: the possible role that Wayuunaiki’s double conjugation may play in the distribution of null and overt subject pronouns in Guajiro Spanish. The variationist study provides new data on the topic of SPP expression in a variety of Spanish which, in this specific case, has as contact language an understudied indigenous language. The analysis of the subject-verb mismatches that occur in Guajiro Spanish allows us to differentiate between the status of null and overt subjects with respect to subject-verb agreement and to differentiate between this contact variety and the Colombian vernacular benchmark.
Primera lección de gramática de criollo haitiano: los pronombres personales.