Kathryn Hellerstein | University of Pennsylvania (original) (raw)

Kathryn  Hellerstein

Kathryn Hellerstein is Associate Professor of Germanic Languages and Literatures, specializing in Yiddish, and the Ruth Meltzer Director of the Jewish Studies Program at the University of Pennsylvania. Her books include a translation and study of Moyshe-Leyb Halpern's poems, In New York: A Selection, Paper Bridges: Selected Poems of Kadya Molodowsky, and Jewish American Literature: A Norton Anthology, of which she is co-editor. Her monograph, A Question of Tradition: Women Poets in Yiddish, 1586-1987, won the Barbara Dobkin Prize in Women’s Studies for the 2014 National Jewish Book Award, and the Modern Language Association 2015 Fenia and Yakov Leviant Prize in Yiddish Studies. Hellerstein’s translations, poems, and scholarly articles on Yiddish and Jewish American literature have appeared in journals and anthologies, including American Yiddish Poetry: A Bilingual Anthology (University of California Press, 1986), to which she was a major contributor. Hellerstein has received grants from the NEA, the NEH, and the Guggenheim Foundation, as well as from the Hadassah-Brandeis Institute, the Marcus Center at the American Jewish Archives, and the Center for Jewish Studies at Harvard. Her Women Yiddish Poets: An Anthology, is forthcoming from Stanford University Press. Hellerstein’s current projects include China through Yiddish Eyes: Cultural Translation in the Twentieth Century.

less

Related Authors

Rachel Albeck-Gidron

Dan Ben-Canaan

Sung Oak

Sung Oak

University of California, Los Angeles

Xiaowei Fu

Sichuan International Studies University

Qingyang Freya Zhou

David Stern

Barry Dov Walfish

An-Ting Yi

Anson Laytner

Noam  Urbach

Uploads

Articles by Kathryn Hellerstein

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Introduction,” in Irene Eber, Jews in China: Cultural Conversations, Changing Perceptions, ed. Kathryn Hellerstein (University Park, Pennsylvania: Penn State University Press, 2019), vii-xx

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “A Poet-Translator Writes a Reader’s Report: What Chana Bloch Taught Me,” Shofar, vol. 36, no. 2 (Winter 2018): 33-41

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Preface to the Italian Translation of the Poetry of Kadya Molodowsky,” Kadya Molodowsky, Sono una vagabonda: Liriche scelte, eds. Alessandra Cambatzu and Sigrid Sohn (Torino: Free Ebrei, 2017)

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “China in Two Yiddish Translations: Ethnographic and Modernist Appropriations,” in Catriona MacLeod and Bethany Wiggin, eds., Un/Translatables: New Maps for Germanic Literatures (Evanston: Northwestern University Press, 2016), 145-156

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Jewish American Women Poets,” in Linda Kinnahan, ed., A History of Twentieth-Century American Women’s Poetry (Cambridge: Cambridge University Press, 2016), 138-151

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Gender and Jewish American Poetics: Women’s Writing,” in Hana Wirth-Nesher, ed., The Cambridge History of Jewish American Literature (Cambridge: Cambridge University Press, 2016), 525-546

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Gender and Nation in Poems of 1945 by Kadya Molodowsky and Malka Heifetz Tussman,” in Rosemary Horowitz, ed., Women Writers of Yiddish Literature: Critical Essays (Jefferson, North Carolina: McFarland Publishers, 2015), 195-207

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Against ‘Girl-Songs:’ Gender and Sex in a Yiddish Modernist Journal,” Yiddish Studies Today (September 2012): 69-89

This article presents poems by women in ‫טן‬ ‫,שרי‬ a modernist Yiddish miscellany published in N... more This article presents poems by women in ‫טן‬ ‫,שרי‬ a modernist Yiddish miscellany published in New York between 1912 and 1926. These poems are shot through with sexual language and situations, which reflect varying ideas about gender held by the poets themselves and the editors of the journal. Considering the gendered authorship and the sexual themes of these poems, I will attempt to articulate what these poets and their New York editors assumed about women and Yiddish poetry.

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “The Envy of Yiddish: Cynthia Ozick as Translator,” Studies in American Jewish Literature, vol. 31, no. 1 (Spring 2012): 24-47

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “The Gilgul of a Translation: Kadya Molodowsky’s ‘Eyl Khanun,’” Yiddish-Modern Jewish Studies, vol. 16, no. 3-4 (Queens College, 2010), 91-101

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “The Art of Sex in Yiddish Poems: Celia Dropkin and Her Contemporaries,” in Sheila Jelen, et al., eds., Modern Jewish Literatures: Intersections and Boundaries (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2010), 275-309

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Yiddish Poetry and Translation of Yiddish Poetry,” in Stephen Paul Miller and Dan Morris, eds., Radical Poetics and Secular Jewish Culture (Tuscaloosa: University of Alabama Press, 2009), 97-108

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Moyshe-Leyb Halpern: Poet as Painter,” in Zutot (Amsterdam), (Spring 2008), 12 printed pages in proof, plus 18 illustrations, 16 of which are my photographs

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Introduction: Women Prose Writers in Yiddish,” in Rhea Tregebov, ed., Arguing With the Storm: Stories by Yiddish Women Writers (Toronto, ON : Sumach Press, 2007), xiv-xxvi

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Beyond the Purim Shpil: Reinventing the Scroll of Esther in Modern Yiddish Poetry,” in Gabriella Safran and Benjamin Nathans, eds., Jews and the Creation of Modern Jewish Culture in Eastern Europe (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2008), 241-266

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “The Other Side of the Poem: Translating Miriam Ulinover,” in Shlomo Berger, ed., Multiple Voices of Modern Yiddish Literature (Amsterdam: University of Amsterdam, 2007), 56-76.

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Ruth Speaks in Yiddish Poems: Roza Yakubovitsh and Itzik Manger,” in Peter Hawkins and Lesleigh Cushing, eds., Scrolls of Love: Reading Ruth and the Song of Songs (New York: Fordham University Press, 2006), 89-121

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “The Voice of Ruth in Yiddish Prose and Songs,” Khulyot, vol. 9 (Summer 2005): 49-70 (Hebrew)

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “A Letter from Lincoln’s Jewish Telegrapher,” Jewish Quarterly Review, vol. 94, no. 4 (Fall 2004): 625-636

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Gender and the Anthological Tradition in Modern Yiddish Poetry,” in David Stern, ed., The Anthology in Jewish Literature (New York: Oxford University Press, 2004), 259-280

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Introduction,” in Irene Eber, Jews in China: Cultural Conversations, Changing Perceptions, ed. Kathryn Hellerstein (University Park, Pennsylvania: Penn State University Press, 2019), vii-xx

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “A Poet-Translator Writes a Reader’s Report: What Chana Bloch Taught Me,” Shofar, vol. 36, no. 2 (Winter 2018): 33-41

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Preface to the Italian Translation of the Poetry of Kadya Molodowsky,” Kadya Molodowsky, Sono una vagabonda: Liriche scelte, eds. Alessandra Cambatzu and Sigrid Sohn (Torino: Free Ebrei, 2017)

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “China in Two Yiddish Translations: Ethnographic and Modernist Appropriations,” in Catriona MacLeod and Bethany Wiggin, eds., Un/Translatables: New Maps for Germanic Literatures (Evanston: Northwestern University Press, 2016), 145-156

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Jewish American Women Poets,” in Linda Kinnahan, ed., A History of Twentieth-Century American Women’s Poetry (Cambridge: Cambridge University Press, 2016), 138-151

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Gender and Jewish American Poetics: Women’s Writing,” in Hana Wirth-Nesher, ed., The Cambridge History of Jewish American Literature (Cambridge: Cambridge University Press, 2016), 525-546

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Gender and Nation in Poems of 1945 by Kadya Molodowsky and Malka Heifetz Tussman,” in Rosemary Horowitz, ed., Women Writers of Yiddish Literature: Critical Essays (Jefferson, North Carolina: McFarland Publishers, 2015), 195-207

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Against ‘Girl-Songs:’ Gender and Sex in a Yiddish Modernist Journal,” Yiddish Studies Today (September 2012): 69-89

This article presents poems by women in ‫טן‬ ‫,שרי‬ a modernist Yiddish miscellany published in N... more This article presents poems by women in ‫טן‬ ‫,שרי‬ a modernist Yiddish miscellany published in New York between 1912 and 1926. These poems are shot through with sexual language and situations, which reflect varying ideas about gender held by the poets themselves and the editors of the journal. Considering the gendered authorship and the sexual themes of these poems, I will attempt to articulate what these poets and their New York editors assumed about women and Yiddish poetry.

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “The Envy of Yiddish: Cynthia Ozick as Translator,” Studies in American Jewish Literature, vol. 31, no. 1 (Spring 2012): 24-47

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “The Gilgul of a Translation: Kadya Molodowsky’s ‘Eyl Khanun,’” Yiddish-Modern Jewish Studies, vol. 16, no. 3-4 (Queens College, 2010), 91-101

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “The Art of Sex in Yiddish Poems: Celia Dropkin and Her Contemporaries,” in Sheila Jelen, et al., eds., Modern Jewish Literatures: Intersections and Boundaries (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2010), 275-309

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Yiddish Poetry and Translation of Yiddish Poetry,” in Stephen Paul Miller and Dan Morris, eds., Radical Poetics and Secular Jewish Culture (Tuscaloosa: University of Alabama Press, 2009), 97-108

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Moyshe-Leyb Halpern: Poet as Painter,” in Zutot (Amsterdam), (Spring 2008), 12 printed pages in proof, plus 18 illustrations, 16 of which are my photographs

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Introduction: Women Prose Writers in Yiddish,” in Rhea Tregebov, ed., Arguing With the Storm: Stories by Yiddish Women Writers (Toronto, ON : Sumach Press, 2007), xiv-xxvi

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Beyond the Purim Shpil: Reinventing the Scroll of Esther in Modern Yiddish Poetry,” in Gabriella Safran and Benjamin Nathans, eds., Jews and the Creation of Modern Jewish Culture in Eastern Europe (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2008), 241-266

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “The Other Side of the Poem: Translating Miriam Ulinover,” in Shlomo Berger, ed., Multiple Voices of Modern Yiddish Literature (Amsterdam: University of Amsterdam, 2007), 56-76.

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Ruth Speaks in Yiddish Poems: Roza Yakubovitsh and Itzik Manger,” in Peter Hawkins and Lesleigh Cushing, eds., Scrolls of Love: Reading Ruth and the Song of Songs (New York: Fordham University Press, 2006), 89-121

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “The Voice of Ruth in Yiddish Prose and Songs,” Khulyot, vol. 9 (Summer 2005): 49-70 (Hebrew)

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “A Letter from Lincoln’s Jewish Telegrapher,” Jewish Quarterly Review, vol. 94, no. 4 (Fall 2004): 625-636

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Gender and the Anthological Tradition in Modern Yiddish Poetry,” in David Stern, ed., The Anthology in Jewish Literature (New York: Oxford University Press, 2004), 259-280

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Kadya Molodowsky and the Bible,” in Encyclopedia of the Bible and its Reception (Berlin: de Gruyter, 2017)

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Yehudis,” in Gershon David Hundert, ed., The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe, vol. 2 (New Haven: Yale University Press, 2008), 2050-2051

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Ulinover, Miriam,” in Gershon David Hundert, ed., The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe, vol. 2 (New Haven: Yale University Press, 2008), 1940-1941

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Molodowsky, Kadya,” in Gershon David Hundert, ed., The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe, vol. 2 (New Haven: Yale University Press, 2008), 1192-1193

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Molodowsky, Kadia,” in Encyclopaedia Judaica, second edition, vol. 14 (Detroit: Gale, 2007), 429-430

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Margolin, Anna,” in Encyclopaedia Judaica, second edition, vol. 13 (Detroit: Gale, 2007), 524-525

which he uses his outstanding talmudic knowledge to defend the Talmud against its critics. He is ... more which he uses his outstanding talmudic knowledge to defend the Talmud against its critics. He is also the author of Sippurei Yeshurun , an anthology of aggadic and talmudic literature written in a pleasant and easily readable Hebrew. Margolies contributed to the Hebrew periodicals Ha-Maggid, Ha-Shaḥ ar, Ha-Meliẓ , and Ha-Ẓ efrah.

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Dropkin, Celia,” in Encyclopaedia Judaica, second edition, vol. 6 (Detroit: Gale, 2007), 24

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Celia Dropkin,” in Jewish Women: A Comprehensive Historical Encyclopedia (Jerusalem: Shalvi, 2006)

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Malka Heifetz Tussman,” in Jewish Women: A Comprehensive Historical Encyclopedia (Jerusalem: Shalvi, 2006)

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Kadya Molodowsky,” in Jewish Women: A Comprehensive Historical Encyclopedia (Jerusalem: Shalvi, 2006)

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Kadya Molodowsky,” in Lillian Kremer, ed., Holocaust Literature: An Encyclopedia of Writers and Their Work (New York: Routledge, 2002), 869-873

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Kadya Molodowsky,” in Sorrel Kerbel, ed., Jewish Writers of the Twentieth Century (London: Fitzroy Dearborn, 2003), 384-386

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Malka Heifetz Tussman,” in Sorrel Kerbel, ed., Jewish Writers of the Twentieth Century (London: Fitzroy Dearborn, 2003), 581-583

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “American Words/ Jewish Hearts.” In And These Words Shall Be… In Your Heart: Gala 2002 Album. National Museum of American Jewish History (Philadelphia)

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Women Yiddish Poets,” in Charles M. Levine and Payson R. Stevens, eds., Meshuggenary: Celebrating the World of Yiddish (Simon & Shuster, 2002)

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Malka Heifetz Tussman,” in Paula E. Hyman and Deborah Dash Moore, eds., Jewish Women in America: An Historical Encyclopedia (New York: Routledge, 1997), 1422-1423

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Kadya Molodowsky,” in Paula E. Hyman and Deborah Dash Moore, eds., Jewish Women in America: An Historical Encyclopedia (New York: Routledge, 1997), 933-395

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Celia Dropkin,” in Paula E. Hyman and Deborah Dash Moore, eds., Jewish Women in America: An Historical Encyclopedia (New York: Routledge, 1997), 340-342

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Malka Heifetz Tussman,” in Jack Fischel and Sanford Pinsker, eds., Jewish-American History and Culture: An Encyclopedia (New York: Garland, 1992), 619-621

Research paper thumbnail of Kathryn Hellerstein, “Moyshe-Leyb Halpern,” in Jack Fischel and Sanford Pinsker, eds., Jewish-American History and Culture: An Encyclopedia (New York: Garland, 1992), 220-221

Log In