Alberto López del Río | Universidad de Valladolid (original) (raw)
PAPERS & BOOK CHAPTERS by Alberto López del Río
Actuaciones en el Patrimonio Arquitectónico del Mo.Mo., 2023
La provincia de Ávila cuenta con 11 edificios catalogados dentro de los que componen el listado r... more La provincia de Ávila cuenta con 11 edificios catalogados dentro de los que componen el listado recogido por la fundación Docomomo Ibérico. Estos se concentran principalmente en la capital, la ciudad de Ávila, mientras que fuera de ella tan sólo hay cuatro obras aisladas, en otros tantos municipios de menor tamaño situados en zonas rurales. La presente investigación se centra en el municipio de Arévalo, el segundo de mayor tamaño de la provincia después de la capital, que no cuenta con ninguno de sus edificios incluidos en el registro nacional, y, en concreto, en un edificio de carácter escolar, el Instituto de Educación Secundaria Eulogio Florentino Sanz. Construido en la década de 1950 como Instituto Laboral, tiene valores espaciales y arquitectónicos de interés, que comparte con una serie de proyectos fruto de un interesante concurso nacional celebrado en 1954 para la construcción de este tipo de edificios, y presentan, unos y otro, alusiones formales y materiales a arquitecturas de carácter escolar que se estaban desarrollando en otros lugares de Europa en esos años. Construido en origen en una única planta de carácter expansivo, emplea soluciones características de este tipo de edificios, como las cubiertas en dientes de sierra en las zonas de talleres y la iluminación doble en las aulas, y otras particulares, como una pieza de planta circular y una zona cubierta mediante bóvedas de hormigón armado. A lo largo de los años, el edificio ha sufrido varias ampliaciones que han hecho que pierda parte de sus valores espaciales, principalmente la última de las llevadas a cabo, si bien el edificio ha mantenido la mayoría de sus cualidades arquitectónicas más interesantes. El análisis planteado se encamina al descubrimiento y puesta en valor de dichas cualidades, así como a la valoración de las intervenciones planteadas, y a una posible propuesta de intervención y plan director, para sacar del anonimato esta obra de interés arquitectónico. La investigación presentada busca, además, señalar la relevancia de estas arquitecturas como exponentes del calado de los ideales de la arquitectura del Movimiento Moderno en España, de la mano de jóvenes arquitectos que llegarían a ser figuras reconocidas del panorama arquitectónico español.
ZARCH, 2024
[ESP] Los fenómenos atmosféricos, como las nubes o la niebla, en su manifestación más sutil, son ... more [ESP] Los fenómenos atmosféricos, como las nubes o la niebla, en su manifestación más sutil, son muy apreciados por la cultura japonesa, lo que se aprecia particularmente en la literatura, la poesía o la pintura. Estos fenómenos, efímeros en su propia naturaleza, se asocian a un determinado pathos típicamente japonés, el mono no aware, que valora las cosas leves y fugaces por su propia condición cambiante y perecedera, así como por su asociación con la condición efímera de la vida humana. Estas cualidades tienen su presencia innegable en la arquitectura tradicional, muy vinculada al paisaje en el que se asienta y de naturaleza perecedera por su propia materialidad, y ya en el siglo XX y principios del XXI, la arquitectura japonesa ha buscado reestablecer una relación con la naturaleza que parecía haber desaparecido. Para ello, no sólo ha tratado de retomar la cercanía perdida, recurriendo a métodos compositivos tradicionales adaptados a los nuevos materiales, necesidades y realidades urbanas, sino que ha buscado nuevas maneras de establecer una relación poética con lo que la que rodea. Uno de los mecanismos más extendidos para conseguirlo ha sido el empleo de la metáfora, asociando el objeto arquitectónico a una imagen que le sirve de referente formal o conceptual. Es en este contexto en el que la nube, desde diversas manifestaciones, se ha revelado como una imagen fructífera a la hora de actuar como referente arquitectóni [ENG] Subtle atmospheric phenomena, such as clouds or mist, are highly appreciated by Japanese culture, which is clearly manifested in literature, poetry or painting. These phenomena, ephemeral in their very nature, are associated with a certain typically Japanese pathos, the mono no aware, which appreciates light and fleeting things for their own changing and perishable condition, as well as for their association with the ephemeral condition of human life. These qualities are undeniably present in traditional architecture, closely linked to the landscape in which it is set and perishable in nature by its very materiality, and in the 20th and early 21st centuries, Japanese architecture has sought to re-establish a relationship with nature that seemed to have disappeared. To this end, it has not only tried to re-establish the lost closeness, resorting to traditional compositional methods adapted to new materials, needs and urban realities, but has also sought new ways of establishing a poetic relationship with its surroundings. One of the most widespread mechanisms for achieving this has been the use of metaphor, associating the architectural object with an image that serves as a formal or conceptual reference. It is in this context that the cloud, in its various manifestations, has proved to be a productive image when it comes to acting as an architectural referen
rita_19 revista indexada de textos académicos, 2023
[ESP] En 1954, el poeta y compositor Vinicius de Moraes publica la obra Orfeu da Conceição, adapt... more [ESP] En 1954, el poeta y compositor Vinicius de Moraes publica la obra Orfeu da Conceição, adaptando el mito clásico griego a la cultura brasileña. A la hora de llevar la obra a escena, de Moraes se rodeará de amigos y colaboradores habituales, entre ellos, Oscar Niemeyer, que será el encargado de construir el marco espacial en el que se desarrollará la pieza, para su estreno en el Teatro Municipal de Río de Janeiro en 1956. Niemeyer, en una de sus pocas incursiones en el ámbito de la escenografía, proyectará una instalación de claro carácter arquitectónico. En ella, además de reflejar la concreción espacial planteada por de Moraes en su texto, el arquitecto recogerá algunas de las ideas recurrentes en su propia obra, construyendo un objeto arquitectónico plagado de referencias y simbolismos, cuya complejidad irá más allá del pequeño tamaño y el carácter efímero del montaje teatral. / [ENG] In 1954, the poet and composer Vinicius de Moraes published Orfeu da Conceição, adapting the classical Greek myth to Brazilian culture. When it comes to taking the work on stage, de Moraes surrounds himself with friends and regular collaborators, including Oscar Niemeyer, who will be in charge of building the spatial framework in which the piece will take place, for its premiere at the Municipal Theater in Rio de Janeiro in 1956. Niemeyer, in one of his few forays into the field of scenography, will design an installation with a clear architectural character. In addition to reflecting the spatial concretion proposed by de Moraes in his text, the architect will collect some of the recurring ideas in his own work, building an architectural
object full of references and symbolism, whose complexity will go beyond the small size and the ephemeral nature of the theatrical production.
engawa, 2022
Breve reflexión sobre las cualidades del vidrio y de su reflejo en la arquitectura y el arte mode... more Breve reflexión sobre las cualidades del vidrio y de su reflejo en la arquitectura y el arte modernos
Instalaciones artísticas: análisis espacial y escenográfico /Art installations: spacial and scenographic analysis , 2021
[ESP] Un rasgo distintivo de la cultura japonesa es su veneración por la naturaleza. Esta cualida... more [ESP] Un rasgo distintivo de la cultura japonesa es su veneración por la naturaleza. Esta cualidad está presente en numerosos aspectos de su día a día y afecta tanto a su forma de ver el mundo como a sus manifestaciones culturales, entre ellas el arte y la arquitectura. Así no son de extrañar festividades tradicionales como el hanami matsuri o el momiji, eventos en los que los japoneses se congregan para disfrutar juntos del paso de las estaciones, manifestado en la floración de los cerezos o el cambio de color de las hojas de los árboles en otoño, para los que, en ocasiones, se construyen pequeñas arquitecturas temporales.
De la misma manera, el arte y la arquitectura contemporáneos se han interesado por esta forma de mirar, por esta atención hacia la naturaleza, y varios autores han desarrollado instalaciones temporales enfocadas a permitir un mayor acercamiento entre esta y el ser humano. Estas obras provocan un cambio en la percepción del lugar en el que se instalan, al establecer nuevas formas de relación en el espacio. Estas nuevas interacciones, que hasta el momento no eran posibles, provocan una afección mutua entre lo natural y lo construido que persigue el enriquecimiento de ambos. [ENG] One of the distinctive features of Japanese culture is its veneration for nature. This characeristic is present in many aspects of their daily lives and affects both their way of seeing the world and their cultural manifestations, including art and architecture. Thus, traditional festivities such as hanami matsuri or momiji are not surprising, events in which the Japanese congregate to enjoy together the passing of the seasons, manifested in the flowering of cherry trees or the change of color of the leaves of the trees in the fall, for which, on occasions, small temporary architectures are built. In the same way, contemporary art and architecture have been interested in this way of looking, this attention to nature, and several authors have developed temporary installations focused on allowing a better approximation between nature and the human beings. These works cause a change in the perception of the place where they are installed by establishing new forms of relationship in space. These new interactions, which were not possible until now, cause a mutual affection between the natural and the built that seeks the enrichment of both.
ZARCH. Número dedicado a Naturalezas domésticas, 2021
[ESP] Para la cultura tradicional japonesa, la casa no puede entenderse sin su vinculación con la... more [ESP] Para la cultura tradicional japonesa, la casa no puede entenderse sin su vinculación con la naturaleza, hecho que está presente en la configuración de la vivienda y en el valor simbólico de ciertos elementos constructivos. Esto queda reflejado, a principios del siglo XX, en los escritos de algunos autores occidentales que visitaron el país, y en otros de autores japoneses, contraponiendo estas cualidades tan apreciadas de la casa tradicional a los rápidos y sustanciales cambios que se estaban produciendo en la cultura, y por ende en la arquitectura, japonesas. A lo largo del siglo XX, la adopción de las técnicas y lenguajes de occidente y la búsqueda de un lenguaje propio, propiciaron que el interés por la casa y su relación con la naturaleza se alejaran de los principales focos de atención arquitectónicos. No será hasta finales del siglo XX y principios del XXI que la importancia de esta relación vuelva a ser reivindicada por diversos autores, que la colocarán en el centro de las inquietudes proyectuales de algunas de sus obras. En cierto sentido, estas actitudes se verán influidas por los ideales presentes en la tradición, pero sin que prevalezca una imitación del referente. Será a través de la generación nuevos mecanismos proyectuales, tres de los cuales recogeremos en este texto, que se retomará esa búsqueda del acercamiento entre naturaleza y arquitectura.
[ENG] In traditional Japanese culture, the house cannot be understood without its connection with nature. That fact qualifies the configuration of the house as well as the symbolic value of certain construction elements. This is reflected, at the beginning of the 20th century, in the writings of some Western authors who visited the country, as well as in other Japanese authors, contrasting these highly appreciated qualities of the traditional house with the rapid and substantial changes that were taking place in Japanese culture and architecture. Throughout the 20th century, the adoption of Western techniques and languages and the search for a language of its own, led to the interest in the house and its relationship with nature to move away from the main architectural focus of attention. It will not be until the end of the 20th century and the beginning of the 21st that the importance of this relationship is once again claimed by various authors, who will place it at the center of the design concerns of some of their works. Somewhat, these attitudes may be influenced by the ideals present in tradition, but without an imitation of the referent. It will be through the generation of new project mechanisms, three of which we will collect in this text, that this search for a rapprochement between nature and architecture will be resumed.
engawa, Nov 8, 2021
Breve ensayo de reflexión sobre las cualidades de la roca en el jardín y en el arte japonés
engawa, 2021
Breve ensayo de reflexión sobre la incorporación de los fenómenos atmosféricos en la arquitectura... more Breve ensayo de reflexión sobre la incorporación de los fenómenos atmosféricos en la arquitectura moderna
Cuaderno de Proyectos Arquitectónicos nº8, 2018
[ESPAÑOL] El Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua define la taxonomía como "la c... more [ESPAÑOL] El Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua define la taxonomía como "la ciencia que trata de los principios, métodos y fines de la clasificación" y aclara que "se aplica en particular para la ordenación jerarquizada y sistemática de los grupos de animales y vegetales". Esta idea de creación de clasificaciones jerarquizadas se adapta perfectamente al proceso proyectual del arquitecto Junya Ishigami. Sus diseños se caracterizan por espacios continuos y diáfanos de aparente sencillez compositiva, siendo los pocos elementos arquitectónicos que cualifican estos espacios sus verdaderos protagonistas. Aquí es donde entra en juego este carácter casi científico de su método proyectual. Se estudia meticulosamente la posición, el tamaño, la forma, la geometría de cada pilar, cada muro, cada árbol, cada estancia, cada jardín. Cada uno de ellos se trata como un objeto dado, algo que existía previamente y que ha sido descubierto y catalogado en el proceso del proyecto. A través de este estudio se tienen las herramientas para establecer su posición final dentro de la composición, casi como si de un juego de construcciones o una representación pictórica se tratara. Son necesarios a partir de aquí patrones y asociaciones simbólicas que permitan recomponer la distribución del conjunto. Así, los pilares en planta parecen ser estrellas y su disposición en grupos, constelaciones. O bien, en alzado, son árboles, que se ubican creando zonas de mayor densidad y claros. Los muros, son nubes. Trozos de antiguas viviendas pueden conformar un nuevo edificio. Árboles que iban a ser talados, un nuevo jardín. Así, los elementos compositivos se experimentan y reinterpretan en cada nuevo diseño y de su estudio, conocimiento y agrupación surge una nueva familia taxonómica que es la que da lugar, finalmente, al proyecto arquitectónico.
[ENGLISH]The Dictionary of the Spanish Royal Academy of Language defines taxonomy as "the science that deals with the principles, methods and purposes of classification" and clarifies that "it applies in particular to the hierarchical and systematic organization of groups of animals and vegetal". The architect Junya Ishigami perfectly adapts this idea of creating hierarchical classifications to the design process. His designs are characterized by both continuous and open spaces, pretending a compositional simplicity. There are a few architectural elements that qualify these spaces. They are their true protagonists. This is where Ishigami´s almost scientific project method takes place. A lot of things, such as position, size and shape, the geometry of each pillar, each wall, each tree, each room, and each garden are meticulously studied. Each of them is treated as a given object, as something that previously existed, and that has been discovered and cataloged in the project process. Through this study he has the tools to establish their final position within the composition. It almost seems to be a set of constructions or a pictorial representation. From here, both symbolic patterns and associations are necessary to recompose the whole distribution. Thus, the pillars in the plan seem to be stars and their placing in groups, constellations. Pillars, in elevation, seem to be trees. These trees are located creating areas with more or less density. The walls are like clouds. Some pieces of old houses can form a new building. Trees that were going to be felled can form a new garden. Thus, compositional elements can be experienced and reinterpreted in each new design. A new taxonomic family arises from their study, knowledge, and grouping. That is what finally leads to the architectural project.
CA Magazine, 2017
[ESPAÑOL] A priori ¿qué podrían tener en común un jardín seco japonés del siglo XV y una pel... more [ESPAÑOL] A priori ¿qué podrían tener en común un jardín seco japonés del siglo XV y una película de animación futurista ambientada en el siglo XXI? A simple vista, ambas son producto de una cultura tan rica y compleja como la japonesa. Sin embargo, el punto de partida común que nos permite llevar a cabo esta comparación es que, si queremos acercarnos al entendimiento de ambas obras, no podemos quedarnos en la superficie de lo visible ya que las cosas no son sólo lo que parecen. Se trata de obras profundas y complejas abiertas a múltiples interpretaciones y lecturas, que proponen imágenes de gran potencia expresiva y que, sobre todo, son la plasmación concreta y más lograda de los ideales estéticos del momento histórico en el que se enmarcan, dentro de sus respectivos ámbitos. Ambas se plantean como construcciones simbólicas, en las que aquello que vemos, aquello con lo que interactúa el individuo prototípico de cada momento, es la representación de una realidad mucho más amplia, ya que buscan conformar, en su materialidad física, una metáfora del Universo.
[ENGLISH] A priori, what could have in common a Japanese rock garden of the fifteenth century and a futuristic animated film set in the twenty-first century? At first sight, both are products of a culture as rich and complex as the Japanese. However, the common starting point for this comparison is that, if we want to get closer to the understanding of both works, we can't stay on the surface of what is visible because things are not just what they seem. These are profound and complex works open to multiple interpretations and readings, which offer images of great expressive power and which, above all, are the concrete and more successful embodiment of the aesthetic ideals of the historical moment in which they are framed within their respective areas. Both are considered as symbolic constructions, in which what we see, that with which the prototypical individual of each moment interacts, is the representation of a much wider reality, since they seek to conform, in their physical materiality, a metaphor of the Universe.
Interacciones España-Japón en el arte y arquitectura contemporáneos, 2018
[ESPAÑOL] Tradicionalmente, para el pueblo japonés, hombre y naturaleza eran partes inseparables ... more [ESPAÑOL] Tradicionalmente, para el pueblo japonés, hombre y naturaleza eran partes inseparables de un mismo todo. La naturaleza, venerada y temida, era protagonista de muchas de las manifestaciones de la vida diaria, desde la religión hasta el arte en sus múltiples disciplinas, y árboles y bosques, gracias a su simbolismo reconocible, actuaban como mediadores entre el mundo natural y el humano. Con la llegada de la occidentalización y modernización de Japón a finales del siglo XIX, esta relación quedó relegada a un segundo plano en los terrenos del arte y la arquitectura, y no ha sido casi hasta los albores del siglo XXI que estos han vuelto su mirada hacia este vínculo entre hombre y naturaleza presentes en la cultura tradicional. Así, de nuevo, bosques y árboles han retomado su papel como representantes simbólicos del mundo natural y su presencia e importancia en numerosas obras contemporáneas así lo atestiguan.
[ENGLISH] Traditionally, for the Japanese, man and nature were inseparable parts of a whole. Nature, revered and feared, was protagonist of many of the manifestations of daily life, from religion to art in its many disciplines, and trees and forests, thanks to their recognizable symbolism, acted as intermediaries between the natural and the human worlds. With the arrival of Westernization and modernization of Japan in the late nineteenth century, this relationship was relegated to the sidelines in the fields of art and architecture, and it was not nearly to the twenty-first century that they have turned their sights to this bond between man and nature present in traditional culture. So, again, forests and trees have resumed their role as symbolic representatives of the natural world and its presence and importance in many contemporary pieces testify to this.
Revista Proyecto, Progreso, Arquitectura. Número dedicado a Arquitectura Escolar y Educación, 2017
[ESPAÑOL] En 2007, Tezuka Architects construyen en las cercanías de Tokio la Guardería Fuji, e in... more [ESPAÑOL] En 2007, Tezuka Architects construyen en las cercanías de Tokio la Guardería Fuji, e inmediatamente ésta se convierte en uno de los edificios educativos más valorados, cosechando numerosos premios y reconocimientos nacionales e internacionales. El diseño de este edificio se enmarca en una línea de trabajo muy personal de esta pareja de arquitectos, que enlaza además con ciertos valores de la arquitectura japonesa tradicional, como la relación con el vacío y con la naturaleza, en la que desarrollan sus proyectos buscando convertirlos en fondos sobre los que se desarrolle la actividad de sus usuarios, siendo así capaces de dotar de calidad a las relaciones de los mismos, tanto entre sí, como con el propio edificio y el entorno que los rodea. Para conseguir esto establecen una serie de mecanismos proyectuales que persiguen alcanzar la esencia de la arquitectura y el entendimiento de aquellas necesidades propias de los usuarios cuya reinterpretación les permite alcanzar soluciones basadas en un entendimiento primigenio, más allá de soluciones funcionales preestablecidas.
[ENGLISH] In 2007, Tezuka Architects build Fuji Kindergarten, on the outskirts of Tokyo. Immediately it becomes one of the most valued educational buildings, earning a lot of national and international awards and recognitions. The design of this building is part of a very personal way of working of this couple of architects, which also links with certain values of traditional Japanese architecture, such as the relationship with both emptiness and nature. Regarding this relationship, they develop their projects looking for turning them into backgrounds, on which the users´ activity is developed, in such a way that they are able to provide quality to their relationships, among themselves, with the building itself and with the environment surrounding them. To achieve this, they establish a series of projectual mechanisms, which seek to get both the essence of architecture and the understanding of those users’ own needs, whose reinterpretation allows them to reach solutions, which are based on an original understanding, and which go beyond pre-established functional solutions.
PDArq.investigaciones.2016 (Programa de Doctorado en Arquitectura de la Universidad de Valladolid), 2017
[ESPAÑOL] Para la cultura japonesa tradicional, el hombre se integra en un todo indivisible con l... more [ESPAÑOL] Para la cultura japonesa tradicional, el hombre se integra en un todo indivisible con la Naturaleza, es
por esto que, al contrario de lo que ocurre en la cultura occidental, no debemos hablar de
“Humanismo” sino de “Naturalismo” al tratar de sus valores estéticos. Esto se traduce, en la
arquitectura japonesa tradicional, en una búsqueda constante de establecer una relación que
permita al hombre sentirse integrado en este mundo natural, por lo que, en el lenguaje
arquitectónico tradicional son muchos los mecanismos que buscan diluir los límites entre
arquitectura y naturaleza. Estos ideales presentes en la tradición han calado en diversas
generaciones de arquitectos japoneses contemporáneos, los cuales han retomado en muchas de sus
obras las búsquedas estéticas presentes en la cultura tradicional, a la vez que las dotaban de un
nuevo enfoque por la propia evolución social y cultural. Dadas las circunstancias contemporáneas, en
las que el hombre se entiende fundamentalmente como un ser urbano, más alejado del mundo
natural que sus predecesores, son necesarios nuevos mecanismos para conseguir la ansiada
vinculación con la naturaleza, mecanismos que la arquitectura contemporánea crea a partir de la
perspectiva del mundo en que se asienta sin perder de vista la tradición.
[ENGLISH] For traditional Japanese culture, man is integrated into an indivisible whole with nature, which is
why, contrary to what happens in Western culture, we should not speak of "Humanism" but
"Naturalism" to treat their aesthetic values. This results in traditional Japanese architecture, in a
constant search for a relationship that allows man to feel integrated in this natural world, so that in
the traditional architectural language are many mechanisms that seek to blur the boundaries
between architecture and nature. These ideals present in the tradition have permeated several
generations of contemporary Japanese architects, who have picked up in many of his works
aesthetic pursuits present in traditional culture, while they endowed it with a new approach due to
social and cultural evolution itself . Given the contemporary circumstances, where the man is
primarily understood as an urban be far away from the natural world than their predecessors, new
mechanisms to achieve the desired bonding with nature are required, mechanisms that
contemporary architecture creates from their world´s new point of vies without losing sight of
tradition.
Kokoro. Revista para la difusión de la cultura japonesa, 2015
[ESPAÑOL] La estrecha relación entre hombre y naturaleza es un concepto clave de la cultura japon... more [ESPAÑOL] La estrecha relación entre hombre y naturaleza es un concepto clave de la cultura japonesa,
siendo uno de los pilares más importantes en que apoyar la comprensión de su arte y arquitectura.
Este vínculo ha dado lugar a algunas de las obras arquitectónicas más reconocidas de finales del
siglo XX y principios del XXI, las cuales se asientan en un momento de renovado interés por
el acercamiento entre hombre y naturaleza y, a la vez, se valen de una nueva mirada hacia la
tradición artística. En todas ellas, será el árbol el elemento natural que funcione como nexo entre
ambos mundos, a través del empleo que de él hará la arquitectura como referente simbólico.
[ENGLISH] The close relationship between man and nature is a key concept in the Japanese culture,
being one of the most important foundations of the understanding of its art and architecture.
This connection has led to some of the most recognized architectural works of the late
twentieth and early twenty-first century, which are based on a moment of renewed interest
in the approach between man and nature and, at the same time, they use a fresh look towards
the artistic tradition. In all of them, the tree would be the natural element that works as a
nexus between the two worlds, through its use as a symbolic reference in architecture.
Japón y Occidente: estudios comparados, 2014
Arquitectura, símbolo y modernidad, 2014
[ESPAÑOL] El árbol ha servido como referente o modelo para la arquitectura a lo largo de los sigl... more [ESPAÑOL] El árbol ha servido como referente o modelo para la arquitectura a lo largo de los siglos, y son numerosas las estructuras con reminiscencias arbóreas que podemos encontrar tanto en Oriente como en Occidente. Ya en los primeros años del siglo XXI, esta relación con el árbol ha dado lugar a algunas de las obras más interesantes de la arquitectura japonesa contemporánea. Estas obras, sin embargo, no son fruto de una corriente estilística o de un ideal arquitectónico concretos sino que suponen la materialización en forma de edificios de dos circunstancias concurrentes en la cultura japonesa actual: por un lado, la necesidad del contacto con el mundo natural y, fundamentalmente, una mirada renovada hacia la tradición japonesa, en la que los árboles y los bosques son los depositarios de valores estéticos, culturales y religiosos representativos.
En estas obras, la presencia del árbol se plasma mediante la abstracción de su figura, de manera que permanezca reconocible el referente. De esta forma se busca que los espacios así construidos posean las cualidades inherentes a aquellos que les sirven como modelo. En unos casos, el elemento arbóreo sirve como centro o punto focal, atrayendo la mirada y organizando el espacio a su alrededor. En otros, a través de la disposición de los elementos, el edificio nos cobija y construye entornos agradables para el hombre.
En todos estos casos, la arquitectura se sirve de leyes y mecanismos que extrae del mundo natural, buscando así reconstruir en la mente del hombre el espacio simbólico natural y absorber para sí la esencia de este, a través del empleo de la figura del árbol como mediador.
[ENGLISH]The tree has served as a benchmark or model for architecture over the centuries, and there are many reminiscent tree structures that can be found in both East and West. Already in the first years of the 21th century, this relationship with the tree has led to some of the most interesting works of contemporary Japanese architecture. These works, however, are not the result of a stylistic trend or a specific architectural ideal but represents the materialization as buildings of two concurrent circumstances in the contemporary Japanese culture: first, the need for contact with the natural world and, essentially, a fresh look to the Japanese tradition, where trees and forests are the repositories of representing aesthetic, cultural and religious values.
In these works, the presence of the tree is reflected by abstracting its figure, so that the reference remains recognizable. This way is about the spaces constructed like these possess inherent qualities to those that serve as a model. In some cases, the tree serves as a central element or focal point, drawing the eye and organizing the space around it. In others, through the arrangement of elements, the building shelter us and builds a pleasant environment to men.
In all these cases, the architecture uses rules and mechanisms that extracts from the natural world, seeking to reconstruct in the mind of men the natural symbolic space and absorb its essence for itself, through the use of the figure of the tree as intermediary.
Teaching Documents by Alberto López del Río
JIDA’19. VII Jornadas sobre Innovación Docente en Arquitectura, 2019
The subject of the area of Architectural Composition is often perceived by students as something ... more The subject of the area of Architectural Composition is often perceived by students as something complex and difficult to apply. We as teachers know that this is not the case, and that its practical application is immediate. The best way for our students to check it by visiting great architectural examples. They will do previous work before their visit and so they will perceive live what they learned in class. We will also share these visits and experience with students and professors from other universities. This fusion, of students and teachers from different centers, will be more enriching and will improve the acquisition of knowledge by our students.
Arquitectura en directo, aprendizaje compartido. Edita Universidad de Valladolid. ISBN: 978-84-09-22013-7, 2020
El trabajo muestra los resultados del Proyecto de Innovación Docente en el aprendizaje de la arqu... more El trabajo muestra los resultados del Proyecto de Innovación Docente en el aprendizaje de la arquitectura, en el Área de Composición Arquitectónica. Realizado en las asignaturas Composición Arquitectónica I y III de la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Valladolid, Universidad de Valladolid. Los resultados subrayan la importancia de la visita en directo de edificios, espacios que contienen valores y transmiten conceptos difíciles de explicar de modo teórico en las aulas. Entre ellos, las sensaciones arquitectónicas y el conocimientos que transmiten los espacios construidos son imposibles de poder ser válidamente trasladadas de otro modo a los alumnos de arquitectura. Siendo la visita a estos espacios algo irrealizable por una explicación teórica en el aula, por clara y brillante que sea, o mediante imágenes o planos fuera de ellos mismos. Explicaciones y documentación que se traslada a la propia visita.
Conference Presentations by Alberto López del Río
XIV CONGRESO NACIONAL Y V INTERNACIONAL DE LA ASOCIACIÓN DE ESTUDIOS JAPONESES EN ESPAÑA, 2020
Resumen El premio Pritzker, otorgado por la fundación Hyatt y la familia Pritzker, es considerad... more Resumen
El premio Pritzker, otorgado por la fundación Hyatt y la familia Pritzker, es considerado uno de los galardones más prestigiosos en el ámbito de la arquitectura, llegando a ser conocido de manera informal como el “Nobel” de la arquitectura. Desde su fundación
en 1979, son ocho los arquitectos japoneses que han sido distinguidos con este premio, lo que convierte a Japón, junto con Estados Unidos, lugar de origen del premio, en el país con más autores galardonados, y da muestra del importante papel
que desempeña la arquitectura japonesa en el ámbito internacional. Kenzo Tange en 1987, Fumihiko Maki en 1993, Tadao Ando en 1995, Kazuyo Sejima y Ryue Nishizawa en 2010, Toyo Ito en 2013, Shigeru Ban en 2014 y Arata Isozaki en la última edición hasta la fecha de 2019 se han alzado con este galardón, y a través del conocimiento, análisis y puesta en común de las aportaciones de cada uno de ellos, tanto a nivel práctico como teórico, se puede trazar una visión panorámica de la evolución de la arquitectura japonesa moderna y contemporánea y de sus planteamientos que la han situado en la posición de prestigio en que actualmente se ubica. Comenzando nuestro periplo en los años 60, momento en el que se produce el reconocimiento
internacional de Tange y la creación del Metabolismo, una de las más destacadas vanguardias arquitectónicas del siglo XX y que supuso además el arranque de las carreras de Maki o Isozaki; pasando por las radicales propuestas de Ando o Ito entre los años 70 y el final de siglo; y la continuidad de la experimentación que vemos en Ban y en Sejima y Nishazawa, podemos llevar a cabo un recorrido por algunos de los principales nombres de la arquitectura japonesa e internacional. Esta es una historia
de maestros y discípulos, y de logros basados en el desarrollo de ideas y visiones compartidas, pero también de disensiones y figuras singulares. Sin embargo, y frente a la individualidad de cada una de las prácticas, es posible plantear ciertos rasgos
comunes cuyo reconocimiento nos ayudará a centrar nuestro discurso. Estos se materializarán en propuestas de gran interés, algunas de las cuales tratan temas o ámbitos situados en polos opuestos, como son las propuestas utópicas de ciudad del
metabolismo y la casa como campo de investigación espacial; el entendimiento de las necesidades de la sociedad del momento e incluso el planteamiento de modos de vida futuros y la mirada a los lenguajes y ejemplos del pasado; o la incorporación
de los últimos avances tecnológicos y el uso reinterpretado de los materiales y formas de la tradición. Estas ideas nos ayudan a plantear una suerte de conclusión a la presente investigación, el reconocimiento de la arquitectura como campo inagotable de experimentación, idea que sentará las bases, y de hecho ya lo hace, de la arquitectura de las siguientes generaciones de arquitectos japoneses y no japoneses.
FROM THE METABOLIST PROPOSALS OF THE 60S TO THE ESSENTIALIZATION OF CONTEMPORARY LANGUAGES. A PANORAMIC VIEW OF JAPANESE ARCHITECTURE THROUGH ITS PRITZKER PRIZE WINNERS
Abstract
The Pritzker Prize, granted by the Hyatt Foundation and the Pritzker family, is considered one of the most prestigious awards in the field of architecture, becoming informally known as the “Nobel” of architecture. Since its establishment in 1979, there
are eight Japanese architects who have been distinguished with this award, which makes Japan along with the United States, place of origin of the award, the country with more winning authors, and shows the important role Japanese architecture played internationally. Kenzo Tange in 1987, Fumihiko Maki in 1993, Tadao Ando in 1995, Kazuyo Sejima and Ryue Nishizawa in 2010, Toyo Ito in 2013, Shigeru Ban in 2014 and Arata Isozaki in the last edition to date of 2019 have won this award and through knowledge, analysis and sharing of the contributions of each, both practically and theoretically can draw an overview of the evolution of modern and contemporary Japanese architecture and its approaches that have located in the prestigious position in which it is currently located. Beginning our journey in the 60s, the time of the international recognition of Tange and the creation of Metabolism, one of the most outstanding architectural avant-garde of the twentieth century and which also led to the start of the races of Maki or Isozaki; going through the radical proposals of Ando or Ito between the 70s and the end of the century; and the continuity of the experimentation that we see in Ban and in Sejima and Nishazawa, we can take a tour of some of the main names of Japanese and international architecture. This is a story of masters and disciples, and of achievements based on the development of ideas and shared visions, but also of dissensions and singular figures. However, and opposite to the individuality of each of the practices, it is possible to raise certain common features whose recognition will help us focus our discourse. These will materialize in interesting proposals, some of which deal with issues or areas located at opposite poles, such as the utopian designs of the Metabolist city and the house as a field of space investigation; the understanding of the needs of the society of the moment and even the approach of future ways of life and the look at the languages and examples of the past; or the incorporation of the newest technological advances and the reinterpreted use of the materials and forms of tradition. These ideas help us to present a kind of conclusion to the current investigation, the recognition of architecture as an endless field of experimentation, an idea that will lay the foundations, and in fact already does, of the architecture of the following generations
of Japanese and non-Japanese architects.
rita_ 19 by Alberto López del Río
rita_, May 2023
En 1954, el poeta y compositor Vinicius de Moraes publica la obra Orfeu da Conceição, adaptando e... more En 1954, el poeta y compositor Vinicius de Moraes publica la obra Orfeu da Conceição, adaptando el mito clásico griego a la cultura brasileña. A la hora de llevar la obra a escena, de Moraes se rodeará de amigos y colaboradores habituales, entre ellos, Oscar Niemeyer, que será el encargado de construir el marco espacial en el que se desarrollará la pieza, para su estreno en el Teatro Municipal de Río de Janeiro en 1956. Niemeyer, en una de sus pocas incursiones en el ámbito de la escenografía, proyectará una instalación de claro carácter arquitectónico. En ella, además de reflejar la concreción espacial planteada por de Moraes en su texto, el arquitecto recogerá algunas de las ideas recurrentes en su propia obra, construyendo un objeto arquitectónico plagado de referencias y simbolismos, cuya complejidad irá más allá del pequeño tamaño y el carácter efímero del montaje teatral.
Actuaciones en el Patrimonio Arquitectónico del Mo.Mo., 2023
La provincia de Ávila cuenta con 11 edificios catalogados dentro de los que componen el listado r... more La provincia de Ávila cuenta con 11 edificios catalogados dentro de los que componen el listado recogido por la fundación Docomomo Ibérico. Estos se concentran principalmente en la capital, la ciudad de Ávila, mientras que fuera de ella tan sólo hay cuatro obras aisladas, en otros tantos municipios de menor tamaño situados en zonas rurales. La presente investigación se centra en el municipio de Arévalo, el segundo de mayor tamaño de la provincia después de la capital, que no cuenta con ninguno de sus edificios incluidos en el registro nacional, y, en concreto, en un edificio de carácter escolar, el Instituto de Educación Secundaria Eulogio Florentino Sanz. Construido en la década de 1950 como Instituto Laboral, tiene valores espaciales y arquitectónicos de interés, que comparte con una serie de proyectos fruto de un interesante concurso nacional celebrado en 1954 para la construcción de este tipo de edificios, y presentan, unos y otro, alusiones formales y materiales a arquitecturas de carácter escolar que se estaban desarrollando en otros lugares de Europa en esos años. Construido en origen en una única planta de carácter expansivo, emplea soluciones características de este tipo de edificios, como las cubiertas en dientes de sierra en las zonas de talleres y la iluminación doble en las aulas, y otras particulares, como una pieza de planta circular y una zona cubierta mediante bóvedas de hormigón armado. A lo largo de los años, el edificio ha sufrido varias ampliaciones que han hecho que pierda parte de sus valores espaciales, principalmente la última de las llevadas a cabo, si bien el edificio ha mantenido la mayoría de sus cualidades arquitectónicas más interesantes. El análisis planteado se encamina al descubrimiento y puesta en valor de dichas cualidades, así como a la valoración de las intervenciones planteadas, y a una posible propuesta de intervención y plan director, para sacar del anonimato esta obra de interés arquitectónico. La investigación presentada busca, además, señalar la relevancia de estas arquitecturas como exponentes del calado de los ideales de la arquitectura del Movimiento Moderno en España, de la mano de jóvenes arquitectos que llegarían a ser figuras reconocidas del panorama arquitectónico español.
ZARCH, 2024
[ESP] Los fenómenos atmosféricos, como las nubes o la niebla, en su manifestación más sutil, son ... more [ESP] Los fenómenos atmosféricos, como las nubes o la niebla, en su manifestación más sutil, son muy apreciados por la cultura japonesa, lo que se aprecia particularmente en la literatura, la poesía o la pintura. Estos fenómenos, efímeros en su propia naturaleza, se asocian a un determinado pathos típicamente japonés, el mono no aware, que valora las cosas leves y fugaces por su propia condición cambiante y perecedera, así como por su asociación con la condición efímera de la vida humana. Estas cualidades tienen su presencia innegable en la arquitectura tradicional, muy vinculada al paisaje en el que se asienta y de naturaleza perecedera por su propia materialidad, y ya en el siglo XX y principios del XXI, la arquitectura japonesa ha buscado reestablecer una relación con la naturaleza que parecía haber desaparecido. Para ello, no sólo ha tratado de retomar la cercanía perdida, recurriendo a métodos compositivos tradicionales adaptados a los nuevos materiales, necesidades y realidades urbanas, sino que ha buscado nuevas maneras de establecer una relación poética con lo que la que rodea. Uno de los mecanismos más extendidos para conseguirlo ha sido el empleo de la metáfora, asociando el objeto arquitectónico a una imagen que le sirve de referente formal o conceptual. Es en este contexto en el que la nube, desde diversas manifestaciones, se ha revelado como una imagen fructífera a la hora de actuar como referente arquitectóni [ENG] Subtle atmospheric phenomena, such as clouds or mist, are highly appreciated by Japanese culture, which is clearly manifested in literature, poetry or painting. These phenomena, ephemeral in their very nature, are associated with a certain typically Japanese pathos, the mono no aware, which appreciates light and fleeting things for their own changing and perishable condition, as well as for their association with the ephemeral condition of human life. These qualities are undeniably present in traditional architecture, closely linked to the landscape in which it is set and perishable in nature by its very materiality, and in the 20th and early 21st centuries, Japanese architecture has sought to re-establish a relationship with nature that seemed to have disappeared. To this end, it has not only tried to re-establish the lost closeness, resorting to traditional compositional methods adapted to new materials, needs and urban realities, but has also sought new ways of establishing a poetic relationship with its surroundings. One of the most widespread mechanisms for achieving this has been the use of metaphor, associating the architectural object with an image that serves as a formal or conceptual reference. It is in this context that the cloud, in its various manifestations, has proved to be a productive image when it comes to acting as an architectural referen
rita_19 revista indexada de textos académicos, 2023
[ESP] En 1954, el poeta y compositor Vinicius de Moraes publica la obra Orfeu da Conceição, adapt... more [ESP] En 1954, el poeta y compositor Vinicius de Moraes publica la obra Orfeu da Conceição, adaptando el mito clásico griego a la cultura brasileña. A la hora de llevar la obra a escena, de Moraes se rodeará de amigos y colaboradores habituales, entre ellos, Oscar Niemeyer, que será el encargado de construir el marco espacial en el que se desarrollará la pieza, para su estreno en el Teatro Municipal de Río de Janeiro en 1956. Niemeyer, en una de sus pocas incursiones en el ámbito de la escenografía, proyectará una instalación de claro carácter arquitectónico. En ella, además de reflejar la concreción espacial planteada por de Moraes en su texto, el arquitecto recogerá algunas de las ideas recurrentes en su propia obra, construyendo un objeto arquitectónico plagado de referencias y simbolismos, cuya complejidad irá más allá del pequeño tamaño y el carácter efímero del montaje teatral. / [ENG] In 1954, the poet and composer Vinicius de Moraes published Orfeu da Conceição, adapting the classical Greek myth to Brazilian culture. When it comes to taking the work on stage, de Moraes surrounds himself with friends and regular collaborators, including Oscar Niemeyer, who will be in charge of building the spatial framework in which the piece will take place, for its premiere at the Municipal Theater in Rio de Janeiro in 1956. Niemeyer, in one of his few forays into the field of scenography, will design an installation with a clear architectural character. In addition to reflecting the spatial concretion proposed by de Moraes in his text, the architect will collect some of the recurring ideas in his own work, building an architectural
object full of references and symbolism, whose complexity will go beyond the small size and the ephemeral nature of the theatrical production.
engawa, 2022
Breve reflexión sobre las cualidades del vidrio y de su reflejo en la arquitectura y el arte mode... more Breve reflexión sobre las cualidades del vidrio y de su reflejo en la arquitectura y el arte modernos
Instalaciones artísticas: análisis espacial y escenográfico /Art installations: spacial and scenographic analysis , 2021
[ESP] Un rasgo distintivo de la cultura japonesa es su veneración por la naturaleza. Esta cualida... more [ESP] Un rasgo distintivo de la cultura japonesa es su veneración por la naturaleza. Esta cualidad está presente en numerosos aspectos de su día a día y afecta tanto a su forma de ver el mundo como a sus manifestaciones culturales, entre ellas el arte y la arquitectura. Así no son de extrañar festividades tradicionales como el hanami matsuri o el momiji, eventos en los que los japoneses se congregan para disfrutar juntos del paso de las estaciones, manifestado en la floración de los cerezos o el cambio de color de las hojas de los árboles en otoño, para los que, en ocasiones, se construyen pequeñas arquitecturas temporales.
De la misma manera, el arte y la arquitectura contemporáneos se han interesado por esta forma de mirar, por esta atención hacia la naturaleza, y varios autores han desarrollado instalaciones temporales enfocadas a permitir un mayor acercamiento entre esta y el ser humano. Estas obras provocan un cambio en la percepción del lugar en el que se instalan, al establecer nuevas formas de relación en el espacio. Estas nuevas interacciones, que hasta el momento no eran posibles, provocan una afección mutua entre lo natural y lo construido que persigue el enriquecimiento de ambos. [ENG] One of the distinctive features of Japanese culture is its veneration for nature. This characeristic is present in many aspects of their daily lives and affects both their way of seeing the world and their cultural manifestations, including art and architecture. Thus, traditional festivities such as hanami matsuri or momiji are not surprising, events in which the Japanese congregate to enjoy together the passing of the seasons, manifested in the flowering of cherry trees or the change of color of the leaves of the trees in the fall, for which, on occasions, small temporary architectures are built. In the same way, contemporary art and architecture have been interested in this way of looking, this attention to nature, and several authors have developed temporary installations focused on allowing a better approximation between nature and the human beings. These works cause a change in the perception of the place where they are installed by establishing new forms of relationship in space. These new interactions, which were not possible until now, cause a mutual affection between the natural and the built that seeks the enrichment of both.
ZARCH. Número dedicado a Naturalezas domésticas, 2021
[ESP] Para la cultura tradicional japonesa, la casa no puede entenderse sin su vinculación con la... more [ESP] Para la cultura tradicional japonesa, la casa no puede entenderse sin su vinculación con la naturaleza, hecho que está presente en la configuración de la vivienda y en el valor simbólico de ciertos elementos constructivos. Esto queda reflejado, a principios del siglo XX, en los escritos de algunos autores occidentales que visitaron el país, y en otros de autores japoneses, contraponiendo estas cualidades tan apreciadas de la casa tradicional a los rápidos y sustanciales cambios que se estaban produciendo en la cultura, y por ende en la arquitectura, japonesas. A lo largo del siglo XX, la adopción de las técnicas y lenguajes de occidente y la búsqueda de un lenguaje propio, propiciaron que el interés por la casa y su relación con la naturaleza se alejaran de los principales focos de atención arquitectónicos. No será hasta finales del siglo XX y principios del XXI que la importancia de esta relación vuelva a ser reivindicada por diversos autores, que la colocarán en el centro de las inquietudes proyectuales de algunas de sus obras. En cierto sentido, estas actitudes se verán influidas por los ideales presentes en la tradición, pero sin que prevalezca una imitación del referente. Será a través de la generación nuevos mecanismos proyectuales, tres de los cuales recogeremos en este texto, que se retomará esa búsqueda del acercamiento entre naturaleza y arquitectura.
[ENG] In traditional Japanese culture, the house cannot be understood without its connection with nature. That fact qualifies the configuration of the house as well as the symbolic value of certain construction elements. This is reflected, at the beginning of the 20th century, in the writings of some Western authors who visited the country, as well as in other Japanese authors, contrasting these highly appreciated qualities of the traditional house with the rapid and substantial changes that were taking place in Japanese culture and architecture. Throughout the 20th century, the adoption of Western techniques and languages and the search for a language of its own, led to the interest in the house and its relationship with nature to move away from the main architectural focus of attention. It will not be until the end of the 20th century and the beginning of the 21st that the importance of this relationship is once again claimed by various authors, who will place it at the center of the design concerns of some of their works. Somewhat, these attitudes may be influenced by the ideals present in tradition, but without an imitation of the referent. It will be through the generation of new project mechanisms, three of which we will collect in this text, that this search for a rapprochement between nature and architecture will be resumed.
engawa, Nov 8, 2021
Breve ensayo de reflexión sobre las cualidades de la roca en el jardín y en el arte japonés
engawa, 2021
Breve ensayo de reflexión sobre la incorporación de los fenómenos atmosféricos en la arquitectura... more Breve ensayo de reflexión sobre la incorporación de los fenómenos atmosféricos en la arquitectura moderna
Cuaderno de Proyectos Arquitectónicos nº8, 2018
[ESPAÑOL] El Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua define la taxonomía como "la c... more [ESPAÑOL] El Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua define la taxonomía como "la ciencia que trata de los principios, métodos y fines de la clasificación" y aclara que "se aplica en particular para la ordenación jerarquizada y sistemática de los grupos de animales y vegetales". Esta idea de creación de clasificaciones jerarquizadas se adapta perfectamente al proceso proyectual del arquitecto Junya Ishigami. Sus diseños se caracterizan por espacios continuos y diáfanos de aparente sencillez compositiva, siendo los pocos elementos arquitectónicos que cualifican estos espacios sus verdaderos protagonistas. Aquí es donde entra en juego este carácter casi científico de su método proyectual. Se estudia meticulosamente la posición, el tamaño, la forma, la geometría de cada pilar, cada muro, cada árbol, cada estancia, cada jardín. Cada uno de ellos se trata como un objeto dado, algo que existía previamente y que ha sido descubierto y catalogado en el proceso del proyecto. A través de este estudio se tienen las herramientas para establecer su posición final dentro de la composición, casi como si de un juego de construcciones o una representación pictórica se tratara. Son necesarios a partir de aquí patrones y asociaciones simbólicas que permitan recomponer la distribución del conjunto. Así, los pilares en planta parecen ser estrellas y su disposición en grupos, constelaciones. O bien, en alzado, son árboles, que se ubican creando zonas de mayor densidad y claros. Los muros, son nubes. Trozos de antiguas viviendas pueden conformar un nuevo edificio. Árboles que iban a ser talados, un nuevo jardín. Así, los elementos compositivos se experimentan y reinterpretan en cada nuevo diseño y de su estudio, conocimiento y agrupación surge una nueva familia taxonómica que es la que da lugar, finalmente, al proyecto arquitectónico.
[ENGLISH]The Dictionary of the Spanish Royal Academy of Language defines taxonomy as "the science that deals with the principles, methods and purposes of classification" and clarifies that "it applies in particular to the hierarchical and systematic organization of groups of animals and vegetal". The architect Junya Ishigami perfectly adapts this idea of creating hierarchical classifications to the design process. His designs are characterized by both continuous and open spaces, pretending a compositional simplicity. There are a few architectural elements that qualify these spaces. They are their true protagonists. This is where Ishigami´s almost scientific project method takes place. A lot of things, such as position, size and shape, the geometry of each pillar, each wall, each tree, each room, and each garden are meticulously studied. Each of them is treated as a given object, as something that previously existed, and that has been discovered and cataloged in the project process. Through this study he has the tools to establish their final position within the composition. It almost seems to be a set of constructions or a pictorial representation. From here, both symbolic patterns and associations are necessary to recompose the whole distribution. Thus, the pillars in the plan seem to be stars and their placing in groups, constellations. Pillars, in elevation, seem to be trees. These trees are located creating areas with more or less density. The walls are like clouds. Some pieces of old houses can form a new building. Trees that were going to be felled can form a new garden. Thus, compositional elements can be experienced and reinterpreted in each new design. A new taxonomic family arises from their study, knowledge, and grouping. That is what finally leads to the architectural project.
CA Magazine, 2017
[ESPAÑOL] A priori ¿qué podrían tener en común un jardín seco japonés del siglo XV y una pel... more [ESPAÑOL] A priori ¿qué podrían tener en común un jardín seco japonés del siglo XV y una película de animación futurista ambientada en el siglo XXI? A simple vista, ambas son producto de una cultura tan rica y compleja como la japonesa. Sin embargo, el punto de partida común que nos permite llevar a cabo esta comparación es que, si queremos acercarnos al entendimiento de ambas obras, no podemos quedarnos en la superficie de lo visible ya que las cosas no son sólo lo que parecen. Se trata de obras profundas y complejas abiertas a múltiples interpretaciones y lecturas, que proponen imágenes de gran potencia expresiva y que, sobre todo, son la plasmación concreta y más lograda de los ideales estéticos del momento histórico en el que se enmarcan, dentro de sus respectivos ámbitos. Ambas se plantean como construcciones simbólicas, en las que aquello que vemos, aquello con lo que interactúa el individuo prototípico de cada momento, es la representación de una realidad mucho más amplia, ya que buscan conformar, en su materialidad física, una metáfora del Universo.
[ENGLISH] A priori, what could have in common a Japanese rock garden of the fifteenth century and a futuristic animated film set in the twenty-first century? At first sight, both are products of a culture as rich and complex as the Japanese. However, the common starting point for this comparison is that, if we want to get closer to the understanding of both works, we can't stay on the surface of what is visible because things are not just what they seem. These are profound and complex works open to multiple interpretations and readings, which offer images of great expressive power and which, above all, are the concrete and more successful embodiment of the aesthetic ideals of the historical moment in which they are framed within their respective areas. Both are considered as symbolic constructions, in which what we see, that with which the prototypical individual of each moment interacts, is the representation of a much wider reality, since they seek to conform, in their physical materiality, a metaphor of the Universe.
Interacciones España-Japón en el arte y arquitectura contemporáneos, 2018
[ESPAÑOL] Tradicionalmente, para el pueblo japonés, hombre y naturaleza eran partes inseparables ... more [ESPAÑOL] Tradicionalmente, para el pueblo japonés, hombre y naturaleza eran partes inseparables de un mismo todo. La naturaleza, venerada y temida, era protagonista de muchas de las manifestaciones de la vida diaria, desde la religión hasta el arte en sus múltiples disciplinas, y árboles y bosques, gracias a su simbolismo reconocible, actuaban como mediadores entre el mundo natural y el humano. Con la llegada de la occidentalización y modernización de Japón a finales del siglo XIX, esta relación quedó relegada a un segundo plano en los terrenos del arte y la arquitectura, y no ha sido casi hasta los albores del siglo XXI que estos han vuelto su mirada hacia este vínculo entre hombre y naturaleza presentes en la cultura tradicional. Así, de nuevo, bosques y árboles han retomado su papel como representantes simbólicos del mundo natural y su presencia e importancia en numerosas obras contemporáneas así lo atestiguan.
[ENGLISH] Traditionally, for the Japanese, man and nature were inseparable parts of a whole. Nature, revered and feared, was protagonist of many of the manifestations of daily life, from religion to art in its many disciplines, and trees and forests, thanks to their recognizable symbolism, acted as intermediaries between the natural and the human worlds. With the arrival of Westernization and modernization of Japan in the late nineteenth century, this relationship was relegated to the sidelines in the fields of art and architecture, and it was not nearly to the twenty-first century that they have turned their sights to this bond between man and nature present in traditional culture. So, again, forests and trees have resumed their role as symbolic representatives of the natural world and its presence and importance in many contemporary pieces testify to this.
Revista Proyecto, Progreso, Arquitectura. Número dedicado a Arquitectura Escolar y Educación, 2017
[ESPAÑOL] En 2007, Tezuka Architects construyen en las cercanías de Tokio la Guardería Fuji, e in... more [ESPAÑOL] En 2007, Tezuka Architects construyen en las cercanías de Tokio la Guardería Fuji, e inmediatamente ésta se convierte en uno de los edificios educativos más valorados, cosechando numerosos premios y reconocimientos nacionales e internacionales. El diseño de este edificio se enmarca en una línea de trabajo muy personal de esta pareja de arquitectos, que enlaza además con ciertos valores de la arquitectura japonesa tradicional, como la relación con el vacío y con la naturaleza, en la que desarrollan sus proyectos buscando convertirlos en fondos sobre los que se desarrolle la actividad de sus usuarios, siendo así capaces de dotar de calidad a las relaciones de los mismos, tanto entre sí, como con el propio edificio y el entorno que los rodea. Para conseguir esto establecen una serie de mecanismos proyectuales que persiguen alcanzar la esencia de la arquitectura y el entendimiento de aquellas necesidades propias de los usuarios cuya reinterpretación les permite alcanzar soluciones basadas en un entendimiento primigenio, más allá de soluciones funcionales preestablecidas.
[ENGLISH] In 2007, Tezuka Architects build Fuji Kindergarten, on the outskirts of Tokyo. Immediately it becomes one of the most valued educational buildings, earning a lot of national and international awards and recognitions. The design of this building is part of a very personal way of working of this couple of architects, which also links with certain values of traditional Japanese architecture, such as the relationship with both emptiness and nature. Regarding this relationship, they develop their projects looking for turning them into backgrounds, on which the users´ activity is developed, in such a way that they are able to provide quality to their relationships, among themselves, with the building itself and with the environment surrounding them. To achieve this, they establish a series of projectual mechanisms, which seek to get both the essence of architecture and the understanding of those users’ own needs, whose reinterpretation allows them to reach solutions, which are based on an original understanding, and which go beyond pre-established functional solutions.
PDArq.investigaciones.2016 (Programa de Doctorado en Arquitectura de la Universidad de Valladolid), 2017
[ESPAÑOL] Para la cultura japonesa tradicional, el hombre se integra en un todo indivisible con l... more [ESPAÑOL] Para la cultura japonesa tradicional, el hombre se integra en un todo indivisible con la Naturaleza, es
por esto que, al contrario de lo que ocurre en la cultura occidental, no debemos hablar de
“Humanismo” sino de “Naturalismo” al tratar de sus valores estéticos. Esto se traduce, en la
arquitectura japonesa tradicional, en una búsqueda constante de establecer una relación que
permita al hombre sentirse integrado en este mundo natural, por lo que, en el lenguaje
arquitectónico tradicional son muchos los mecanismos que buscan diluir los límites entre
arquitectura y naturaleza. Estos ideales presentes en la tradición han calado en diversas
generaciones de arquitectos japoneses contemporáneos, los cuales han retomado en muchas de sus
obras las búsquedas estéticas presentes en la cultura tradicional, a la vez que las dotaban de un
nuevo enfoque por la propia evolución social y cultural. Dadas las circunstancias contemporáneas, en
las que el hombre se entiende fundamentalmente como un ser urbano, más alejado del mundo
natural que sus predecesores, son necesarios nuevos mecanismos para conseguir la ansiada
vinculación con la naturaleza, mecanismos que la arquitectura contemporánea crea a partir de la
perspectiva del mundo en que se asienta sin perder de vista la tradición.
[ENGLISH] For traditional Japanese culture, man is integrated into an indivisible whole with nature, which is
why, contrary to what happens in Western culture, we should not speak of "Humanism" but
"Naturalism" to treat their aesthetic values. This results in traditional Japanese architecture, in a
constant search for a relationship that allows man to feel integrated in this natural world, so that in
the traditional architectural language are many mechanisms that seek to blur the boundaries
between architecture and nature. These ideals present in the tradition have permeated several
generations of contemporary Japanese architects, who have picked up in many of his works
aesthetic pursuits present in traditional culture, while they endowed it with a new approach due to
social and cultural evolution itself . Given the contemporary circumstances, where the man is
primarily understood as an urban be far away from the natural world than their predecessors, new
mechanisms to achieve the desired bonding with nature are required, mechanisms that
contemporary architecture creates from their world´s new point of vies without losing sight of
tradition.
Kokoro. Revista para la difusión de la cultura japonesa, 2015
[ESPAÑOL] La estrecha relación entre hombre y naturaleza es un concepto clave de la cultura japon... more [ESPAÑOL] La estrecha relación entre hombre y naturaleza es un concepto clave de la cultura japonesa,
siendo uno de los pilares más importantes en que apoyar la comprensión de su arte y arquitectura.
Este vínculo ha dado lugar a algunas de las obras arquitectónicas más reconocidas de finales del
siglo XX y principios del XXI, las cuales se asientan en un momento de renovado interés por
el acercamiento entre hombre y naturaleza y, a la vez, se valen de una nueva mirada hacia la
tradición artística. En todas ellas, será el árbol el elemento natural que funcione como nexo entre
ambos mundos, a través del empleo que de él hará la arquitectura como referente simbólico.
[ENGLISH] The close relationship between man and nature is a key concept in the Japanese culture,
being one of the most important foundations of the understanding of its art and architecture.
This connection has led to some of the most recognized architectural works of the late
twentieth and early twenty-first century, which are based on a moment of renewed interest
in the approach between man and nature and, at the same time, they use a fresh look towards
the artistic tradition. In all of them, the tree would be the natural element that works as a
nexus between the two worlds, through its use as a symbolic reference in architecture.
Japón y Occidente: estudios comparados, 2014
Arquitectura, símbolo y modernidad, 2014
[ESPAÑOL] El árbol ha servido como referente o modelo para la arquitectura a lo largo de los sigl... more [ESPAÑOL] El árbol ha servido como referente o modelo para la arquitectura a lo largo de los siglos, y son numerosas las estructuras con reminiscencias arbóreas que podemos encontrar tanto en Oriente como en Occidente. Ya en los primeros años del siglo XXI, esta relación con el árbol ha dado lugar a algunas de las obras más interesantes de la arquitectura japonesa contemporánea. Estas obras, sin embargo, no son fruto de una corriente estilística o de un ideal arquitectónico concretos sino que suponen la materialización en forma de edificios de dos circunstancias concurrentes en la cultura japonesa actual: por un lado, la necesidad del contacto con el mundo natural y, fundamentalmente, una mirada renovada hacia la tradición japonesa, en la que los árboles y los bosques son los depositarios de valores estéticos, culturales y religiosos representativos.
En estas obras, la presencia del árbol se plasma mediante la abstracción de su figura, de manera que permanezca reconocible el referente. De esta forma se busca que los espacios así construidos posean las cualidades inherentes a aquellos que les sirven como modelo. En unos casos, el elemento arbóreo sirve como centro o punto focal, atrayendo la mirada y organizando el espacio a su alrededor. En otros, a través de la disposición de los elementos, el edificio nos cobija y construye entornos agradables para el hombre.
En todos estos casos, la arquitectura se sirve de leyes y mecanismos que extrae del mundo natural, buscando así reconstruir en la mente del hombre el espacio simbólico natural y absorber para sí la esencia de este, a través del empleo de la figura del árbol como mediador.
[ENGLISH]The tree has served as a benchmark or model for architecture over the centuries, and there are many reminiscent tree structures that can be found in both East and West. Already in the first years of the 21th century, this relationship with the tree has led to some of the most interesting works of contemporary Japanese architecture. These works, however, are not the result of a stylistic trend or a specific architectural ideal but represents the materialization as buildings of two concurrent circumstances in the contemporary Japanese culture: first, the need for contact with the natural world and, essentially, a fresh look to the Japanese tradition, where trees and forests are the repositories of representing aesthetic, cultural and religious values.
In these works, the presence of the tree is reflected by abstracting its figure, so that the reference remains recognizable. This way is about the spaces constructed like these possess inherent qualities to those that serve as a model. In some cases, the tree serves as a central element or focal point, drawing the eye and organizing the space around it. In others, through the arrangement of elements, the building shelter us and builds a pleasant environment to men.
In all these cases, the architecture uses rules and mechanisms that extracts from the natural world, seeking to reconstruct in the mind of men the natural symbolic space and absorb its essence for itself, through the use of the figure of the tree as intermediary.
JIDA’19. VII Jornadas sobre Innovación Docente en Arquitectura, 2019
The subject of the area of Architectural Composition is often perceived by students as something ... more The subject of the area of Architectural Composition is often perceived by students as something complex and difficult to apply. We as teachers know that this is not the case, and that its practical application is immediate. The best way for our students to check it by visiting great architectural examples. They will do previous work before their visit and so they will perceive live what they learned in class. We will also share these visits and experience with students and professors from other universities. This fusion, of students and teachers from different centers, will be more enriching and will improve the acquisition of knowledge by our students.
Arquitectura en directo, aprendizaje compartido. Edita Universidad de Valladolid. ISBN: 978-84-09-22013-7, 2020
El trabajo muestra los resultados del Proyecto de Innovación Docente en el aprendizaje de la arqu... more El trabajo muestra los resultados del Proyecto de Innovación Docente en el aprendizaje de la arquitectura, en el Área de Composición Arquitectónica. Realizado en las asignaturas Composición Arquitectónica I y III de la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Valladolid, Universidad de Valladolid. Los resultados subrayan la importancia de la visita en directo de edificios, espacios que contienen valores y transmiten conceptos difíciles de explicar de modo teórico en las aulas. Entre ellos, las sensaciones arquitectónicas y el conocimientos que transmiten los espacios construidos son imposibles de poder ser válidamente trasladadas de otro modo a los alumnos de arquitectura. Siendo la visita a estos espacios algo irrealizable por una explicación teórica en el aula, por clara y brillante que sea, o mediante imágenes o planos fuera de ellos mismos. Explicaciones y documentación que se traslada a la propia visita.
XIV CONGRESO NACIONAL Y V INTERNACIONAL DE LA ASOCIACIÓN DE ESTUDIOS JAPONESES EN ESPAÑA, 2020
Resumen El premio Pritzker, otorgado por la fundación Hyatt y la familia Pritzker, es considerad... more Resumen
El premio Pritzker, otorgado por la fundación Hyatt y la familia Pritzker, es considerado uno de los galardones más prestigiosos en el ámbito de la arquitectura, llegando a ser conocido de manera informal como el “Nobel” de la arquitectura. Desde su fundación
en 1979, son ocho los arquitectos japoneses que han sido distinguidos con este premio, lo que convierte a Japón, junto con Estados Unidos, lugar de origen del premio, en el país con más autores galardonados, y da muestra del importante papel
que desempeña la arquitectura japonesa en el ámbito internacional. Kenzo Tange en 1987, Fumihiko Maki en 1993, Tadao Ando en 1995, Kazuyo Sejima y Ryue Nishizawa en 2010, Toyo Ito en 2013, Shigeru Ban en 2014 y Arata Isozaki en la última edición hasta la fecha de 2019 se han alzado con este galardón, y a través del conocimiento, análisis y puesta en común de las aportaciones de cada uno de ellos, tanto a nivel práctico como teórico, se puede trazar una visión panorámica de la evolución de la arquitectura japonesa moderna y contemporánea y de sus planteamientos que la han situado en la posición de prestigio en que actualmente se ubica. Comenzando nuestro periplo en los años 60, momento en el que se produce el reconocimiento
internacional de Tange y la creación del Metabolismo, una de las más destacadas vanguardias arquitectónicas del siglo XX y que supuso además el arranque de las carreras de Maki o Isozaki; pasando por las radicales propuestas de Ando o Ito entre los años 70 y el final de siglo; y la continuidad de la experimentación que vemos en Ban y en Sejima y Nishazawa, podemos llevar a cabo un recorrido por algunos de los principales nombres de la arquitectura japonesa e internacional. Esta es una historia
de maestros y discípulos, y de logros basados en el desarrollo de ideas y visiones compartidas, pero también de disensiones y figuras singulares. Sin embargo, y frente a la individualidad de cada una de las prácticas, es posible plantear ciertos rasgos
comunes cuyo reconocimiento nos ayudará a centrar nuestro discurso. Estos se materializarán en propuestas de gran interés, algunas de las cuales tratan temas o ámbitos situados en polos opuestos, como son las propuestas utópicas de ciudad del
metabolismo y la casa como campo de investigación espacial; el entendimiento de las necesidades de la sociedad del momento e incluso el planteamiento de modos de vida futuros y la mirada a los lenguajes y ejemplos del pasado; o la incorporación
de los últimos avances tecnológicos y el uso reinterpretado de los materiales y formas de la tradición. Estas ideas nos ayudan a plantear una suerte de conclusión a la presente investigación, el reconocimiento de la arquitectura como campo inagotable de experimentación, idea que sentará las bases, y de hecho ya lo hace, de la arquitectura de las siguientes generaciones de arquitectos japoneses y no japoneses.
FROM THE METABOLIST PROPOSALS OF THE 60S TO THE ESSENTIALIZATION OF CONTEMPORARY LANGUAGES. A PANORAMIC VIEW OF JAPANESE ARCHITECTURE THROUGH ITS PRITZKER PRIZE WINNERS
Abstract
The Pritzker Prize, granted by the Hyatt Foundation and the Pritzker family, is considered one of the most prestigious awards in the field of architecture, becoming informally known as the “Nobel” of architecture. Since its establishment in 1979, there
are eight Japanese architects who have been distinguished with this award, which makes Japan along with the United States, place of origin of the award, the country with more winning authors, and shows the important role Japanese architecture played internationally. Kenzo Tange in 1987, Fumihiko Maki in 1993, Tadao Ando in 1995, Kazuyo Sejima and Ryue Nishizawa in 2010, Toyo Ito in 2013, Shigeru Ban in 2014 and Arata Isozaki in the last edition to date of 2019 have won this award and through knowledge, analysis and sharing of the contributions of each, both practically and theoretically can draw an overview of the evolution of modern and contemporary Japanese architecture and its approaches that have located in the prestigious position in which it is currently located. Beginning our journey in the 60s, the time of the international recognition of Tange and the creation of Metabolism, one of the most outstanding architectural avant-garde of the twentieth century and which also led to the start of the races of Maki or Isozaki; going through the radical proposals of Ando or Ito between the 70s and the end of the century; and the continuity of the experimentation that we see in Ban and in Sejima and Nishazawa, we can take a tour of some of the main names of Japanese and international architecture. This is a story of masters and disciples, and of achievements based on the development of ideas and shared visions, but also of dissensions and singular figures. However, and opposite to the individuality of each of the practices, it is possible to raise certain common features whose recognition will help us focus our discourse. These will materialize in interesting proposals, some of which deal with issues or areas located at opposite poles, such as the utopian designs of the Metabolist city and the house as a field of space investigation; the understanding of the needs of the society of the moment and even the approach of future ways of life and the look at the languages and examples of the past; or the incorporation of the newest technological advances and the reinterpreted use of the materials and forms of tradition. These ideas help us to present a kind of conclusion to the current investigation, the recognition of architecture as an endless field of experimentation, an idea that will lay the foundations, and in fact already does, of the architecture of the following generations
of Japanese and non-Japanese architects.