suv - Vikilugʻat (original) (raw)
Vikipediya
Vikipediyada suv haqida maʼlumotlar bor:
suv (1,2)
Morfologik va sintaktik xususiyatlari
suv
Aytilishi
Etimologiyasi
SUV 'vodorod bilan kislorodning kimyoviy birikuvidan iborat tussiz shaffof suyuqlik'. ◆ Hamma suv deb talpinar, hamma suvga intilar edi. Mirzakalon Ismoiliy Qadimgi turkiy tilda ham shunday maʼnoni anglatgan bu ot asli sub tarzida talaffuz qilingan (ПДП, 422; DS, 512); keyinroq b undoshi v undoshiga almashgan (Devon, III, 142; DS, 515), hatto v undoshi talaffuz qilinmagan ham (ПДП, 422; ТРС, 550): sub > suv [> su].
Oʻzbek tilining etimologik lugʻati (I-jild) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.
Maʼnoviy xususiyatlari
Maʼnosi
- Vodorod bilan kislorodning kimyoviy birikmasidan iborat rangsiz, hidsiz shaffof suyuqlik; tabiatda muz va bugʻ holida ham uchraydi, barcha tirik organizmlarning va koʻpgina moddalarning tarkibiy qismini tashkil qiladi. ◆ Qor suvi. ◆ Dengiz suvi. ◆ Oqar suv. ◆ Turgʻun suv. ◆ Zilol suvlar, eram kabi bogʻu boʻstonlar, Mening sovgʻam koshonalar, oltin tuproqlar. Gʻayratiy ◆ Atmosferada suv bugʻ, tuman, bulut, yomgʻir, qor holatida boʻladi.. "OʻzME"
- Shunday suyuqlik ichimlik sifatida. ◆ Mineral suvlar. ◆ Sadaqaning afzali chanqoq odamlarga suv ulashmoqdir. "Fan va turmush" ◆ Organizmga yod oziq-ovqat va suv bilan kiradi. "Fan va turmush"
Jon (yoki hayot) suvi - 1) hayot bagʻishlovchi, hayot-mamot masalasini hal qiluvchi suv. ◆ Ular oʻzlariga, oʻz yerlariga, oʻz uylariga hayot suvi keltirish uchun.. kurashga boradilar. Mirzakalon Ismoiliy, „Fargʻona tong otguncha“ 2) koʻchma hayot bagʻishlovchi, jon, fayz kirituvchi narsa. ◆ Tashqarida bir qoʻsha sozandalar dutor, tanbur, gʻijjak, rubob, nay bilan dunyoga jon suvi sepib, shaharning mashhur hofizlari ashula aytadilar. Abdulla Qodiriy, „Oʻtgan kunlar“ ◆ Mashq boiianishi bilan butun vujudimga hayot suvi yugurdi. Abdulla Qodiriy, „Kichik asarlar“
Suv ichmoq - 1) suv isteʼmol qilmoq. ◆ Ot boshiga ish tushsa, suvligʻi bilan suv ichar. Er boshiga ish tushsa, etigi bilan suv kechar. Maqol 2) sugʻorilmoq. ◆ Sholining orqasidan kurmak suv ichibdi. Maqol ◆ Koʻz tikib turgan yerlarimiz eski ariqdan suv icholmaydi, yangi ariqdan taqir icholmaydi, yana azalgiday qaqrab yotaveradi. Mirzakalon Ismoiliy, „Fargʻona tong otguncha“
Suv yoʻli - kemalar qatnaydigan yoʻl.
Suv qoʻymoq - sugʻorish uchun suvning yoʻlini ochmoq, sugʻormoq. ◆ Ekinga suv qoʻymoq. - Soy, koʻl, daryo va shu kabilarning suvli sathi haqida. ◆ Suv boʻyi. ◆ Suvning narigi beti. ◆ Suvning koʻtarilishi.
- Tarmeva, sabzavot va sh.k. tarkibidagi shira, sharbat, suyuqlik. ◆ Anor suvi. ◆ Sabzining suvi. ◆ Bogʻingda ochilgan qizil gullaring, Uzumning suviday shirin tillaring. "Qoʻshiqlar"
- Tirik organizm va aʼzolardan ajralib chiqadigan suyuqlik, shira. ◆ Oshqozon suvi. ◆ [Yormat] Tumov orqasida burnidan toʻxtovsiz oqqan suvni ham sezmaydi. Oybek, „Tanlangan asarlar“
Ogʻzining suvi keldi - havasi keldi; yegisi, ichgisi keldi. ◆ Undan narida kattakon doshqozonda osh damlab qoʻyilibdi. Zarchuva solingan, sap-sariq. Ogʻzining suvi kelib ketdi. "Yoshlik" - Umuman, turli narsalar tarkibidagi namlik. ◆ Suvi qochgan non, olmachoy bilan nonushta qilishayotganda, Gadoyboy paydo boʻldi. Hamid Gʻulom, „Feruza“
- koʻchma s. t. Maza-matrasi, shirasi yoki jiri yoʻq (meva yoki ovqat haqida). ◆ Qovun qip-qizil suv chiqdi. ◆ Bu shoʻrva emas, shildir suv.
- Kashtachilikda: toʻgʻri yoki toʻlqinsimon chiziq shaklidagi gul elementi. ◆ Suvi oq, guli turli qiyiqcha.
- esk. Oʻn tanobga teng yer oʻlchov birligi. ◆ Har oʻn tanob yer bir suv hisoblanib, mana shu maydon hisobidan ariq tozalashga bir hasharchi yuborilar edi. I. Jabborov, „Koʻhna xarobalar siri“
- Turli birikmali nomlar tarkibida keladi, maye., ◆ suv kalamushi, suv echkilari, suv osti kemasi.
Ancha (yoki koʻp, qancha-qancha) suvlar oqdi - koʻp zamonlar oʻtib ketdi, ancha vaqt boʻldi. ◆ Ha, qizim, undan buyon qancha-qancha qorlar yogʻdi, qancha-qancha suvlar oqdi, u vaqtlarda yosh ekanmiz, farosat oz ekan, koʻp-koʻp kamchiliklar oʻtdi. Sharof Rashidov, „Boʻrondan kuchli“
Sirkasi suv koʻtarmaydigan odam - q. sirka 1.
Sirtiga suv yuqtirmaslik - q. sirt.
Suv boʻlmoq - 1) terlab jiq hoʻl boʻlmoq, terga botmoq. ◆ Bemor isitmalab, suv boʻlib yotibdi 2) erib suvdek boʻlmoq ◆ Temirchining qoʻlida temir erib suv boʻlar. Maqol
Suv yoʻgʻida tayammum - q. tayammum.
Suv tekin - q. tekin.
Suv qilib (yoki suvdek) ichmoq - (yoki ichib yubormoq) - ayn. suv qilmoq 2.
Suv qilmoq - 1) zimdan oʻzlashtirmoq, oʻzlashtirib, gumdon, yoʻq qilmoq. ◆ Navroʻzda duv-duv gap tarqalgandi: Saidxon kolxozning faloncha pulini gumdon qilib, qamalib yotganmish, pismadonchi molni suv qilib, qoʻlga tushib qolganmish. Sh. Toshmatov, „Tongdagi koʻlanka“ 2) miridan sirigacha puxta egallamoq, besh qoʻlday bilib, yodlab olmoq. ◆ Oʻn yetti kun deganda [Moʻminjonning] xati keldi.. yana xati kelguncha, bilmadim, necha marta oʻqib chiqqanmikinman uni. Xuddi suv qilib yubordim. Q. Maqsumov, „Muhabbat qoʻshigʻi“
Suv quygandek (tinch, jimjit) - churq etgan ovoz yoʻq, jimjit. ◆ Navoiynig uyi suv quygandek jimjit, hamma oyoq uchida yurar, bir-birlari bilan shivirlashib gapirishar edi. Mirkarim Osim, „Sehrli soʻz“
Suvga oqizmoq (yoki tashlamoq) - behudaga ketkizmoq, sovurmoq, shamolga uchirmoq. ◆ U [dehqon] molini sotmadi - suvga oqizdi. Yoʻq, suvga oqizgandan battar boʻldi. Oybek, „Tanlangan asarlar“
Suvga tushgan nondek boʻshashmoq - juda ham boʻshashib ketmoq, hovridan tushmoq. ◆ [Otabek] Suvga tushgan nondek boʻkib, boʻshashib, yuz xil sovuq, yaramas xayollar qoʻlida ezilib, oʻzining dunyoda bormi-yoʻqligiga ham tushunmay keta beradir. Abdulla Qodiriy, „Oʻtgan kunlar“
Suvga tushsa, quruq chiqadigan - juda quv, ayyor, har qanday mushkul vaziyatdan sip-silliq qutulib chiqadigan.
Suvga urib ketmoq - zim-ziyo boʻlib ketmoq, bedarak yoʻq boʻlmoq, yoʻqqa chiqmoq. ◆ Dunyodan umidi boʻlmagan odamda did ham, orzu-havas ham suvga urib ketar ekan. Abdulla Qahhor, „Qoʻshchinor chiroqlari“
Suvda maza bor, bunda maza yoʻq - kest. juda bemaza narsa haqida.
Suvday bilmoq (yoki ichmoq, ezib ichmoq) - juda yaxshi bilmoq, chuqur, puxta bilib olmoq, egallamoq. ◆ [Ertoʻgʻon ota] Suv ilmin suvday ichgan Daryolarning sultoni. Qirq kolxozga suv surgan Miroblarning polvoni. Q. Muhammadiy
Suvday serob boʻling - hech narsadan kamchiligingiz boʻlmasin.
Tagiga suv ketdi - tagi, zamiri boʻshashdi. ◆ Boylikning tagiga suv ketdi. Oybek, „Tanlangan asarlar“
Tushingizni suvga ayting - q. tush.
Oʻzini oʻtga (ham), suvga (ham) urmoq - q. oʻt 1.
Oʻt bilan suvdek - bir-biri bilan sira ham kelisha olmaydigan darajada zid, qarama-qarshi, it-mushuk. ◆ Ilgarilari oʻt bilan suvdek boʻlgan kundoshlar endi sirdosh boʻlib, chekka-chekkada pichirlashadigan boʻldilar. Asqad Muxtor, „Opa-singillar“
Qoʻlini sovuq suvga urmaydi - q. qoʻl.
Gʻalvirni suvdan koʻtarmoq - q. gʻalvir.
Sinonimlari
Antonimlari
СУВ. Oʻzbek tilining izohli lugʻati (2022) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.
Tarjimalari
OʻTIL
Ot
suv (koʻplik suvlar)
H₂O suyuqlik
- Aragoncha: aigua, augua
- Armancha: ջուր (ǰur)
- Astuleoncha: agua
- Avarcha: льим (łim)
- Albancha: ujë
- Arabcha: ماء (māʾ)
- Aymaracha: uma
- Ozarbayjoncha: su
- Baskcha: ur
- Bamanacha: ji
- Boshqirdcha: һыу (hïw)
- Beloruscha: вада (vada)
- Bengalicha: জল (jal), পানি (pāni)
- Bislamacha: wota
- Bretoncha: dour
- Birmancha: ရေ (ye)
- Chexcha: voda
- Datcha: vand
- Niderlandcha: water
- Gagauzcha: su
- Fincha: vesi
- Galisiycha: auga
- Inglizcha: water
- Estoncha: vesi
- Irlandcha: uisce
- Olmoncha: Wasser
- Mojarcha: víz
- Fransuzcha: eau
- Islandcha: vatn
- Italyancha: acqua
- Yaponcha: 水 (mizu)
- Qozoqcha: су (sw)
- Koreyscha: 물 (mul), 수 (su)
- Qirgʻizcha: суу (suu)
- Latishcha: ūdens
- Limburgcha: water
- Lingalacha: mái
- Litvacha: vanduo
- Lyuksemburgcha: Waasser
- Malagasiycha: rano
- Makedoncha: вода (vóda)
- Malaycha: air
- Maltiycha: ilma
- Mencha: ushtey
- Maoricha: wai
- Moʻgʻulcha: ус (us)
- Polyakcha: woda
- Portugalcha: água
- Ispancha: agua
- Palaucha: ralm
- Papyamentocha: awa
- Pushtucha: اوبه
- Kechuacha: yaku
- Rumincha: apǎ
- Ruscha: вoда (voda)
- Romanshcha: aua
- Ruandacha: amazi
- Samoancha: vai
- Slovatscha: voda
- Slovencha: vôda
- Serbcha: во̀да vòda
- Shvedcha: vatten
- Suaxilicha: maji
- Tagalcha: tubig
- Tsvanacha: metsi
- Tongancha: vai
- Tojikcha: oб (ob)
- Taycha: น้ำ (nâm), ชล (chon)
- Turkcha: su
- Valliycha: dŵr
- Urducha: پانی (pāni)
- Uygʻurcha: سۇ (su)
- Vyetnamcha: nước
- Volapyukcha: vat
- Volofcha: ndoh
- Yorubacha: omi
- Kosacha: amazi
- Xitoycha: 水 (shuǐ)
- Tuvacha:суг
- Yoqutcha: уу
- Yunoncha: νερό (neró)
- Zulucha: amazi
Ruscha ru
suv
1 вода; // водный, водяной; ◆ oqar suv проточная вода; ◆ sizot suv грунтовые воды; ◆ turgʻun suv стоячая вода; ◆ qor suvlari талые воды; ◆ hizr suvi фольк. живая вода; ◆ suv balosi водная стихия; ◆ suv balosidan, oʻt balosidan saqla! уст. упаси (боже) от воды и от огня; ◆ suv ombori водохранилище; ◆ suv parisi русалка; ◆ suv sporti водный спорт; ◆ suv tomchilari водяные капли; ◆ suv xoʻjaligi водное хозяйство; ◆ suv osti kemasi подводная лодка; ◆ suv tashlash kanali водосброс, водоотводящий канал; ◆ suv koʻtaradigan guruch сорт риса, сильно разбухающего, требующего много воды; ◆ suvdan foydalanish водопользование; ◆ suvning koʻtarilishi геогр. прилив; ◆ suvning tushishi геогр. отлив; ◆ suv bermoq 1) давать воды; поить; подивить; 2) закаливать; ◆ poʻlatga suv bermoq закаливать сталь; ◆ suv bogʻlamoq запружать воду и пускать её на поля; ◆ suv purkamoq прыскать, опрыскивать, обрызгивать водой; ◆ suv sepmoq поливать (напр. улицу); ◆ suv tortmoq доставать воду (из колодца); ◆ suv chiqarmoq поднимать воду (водоподъемным колесом, насосом и т. п.); ◆ suv surmoq пустить воду в нужном направлении (по оросительным каналам); ◆ suv tomizmoq см. ◆ tomizmoq; suv quymoq пускать воду, поливать (поле); ◆ suvni taramoq пропускать воду по бороздам (на поле); ◆ suvini tortmoq (или termoq) впитывать в себя воду, пропитываться водой; ◆ suvga qonmoq напиться; насыщаться водой (напр. о растениях); ◆ suv urib ketdi (букв. вода ударила и ушла) вода размыла (напр. запруду); ◆ suv olib ketdi 1) смыло водой; унесло водой; 2) перен. свело на нет; ◆ ishni suv olib ketdi (вся) работа пошла насмарку; ◆ biroviing tegirmoniga suv quymoq лить воду на чью-либо мельницу; ◆ suv - dehqonning qoni, yer - uning joni посл. вода — кровь крестьянина, земля — его душа; ◆ oldingdan oqqan suvning qadri yoʻq посл. у воды, текущей перед тобой, нет цены; соотв. что имеем — не храним, потерявши — плачем; ◆ suvda maza bor, bunda maza yoʻq вода и то вкуснее этого (о совершенно безвкусной пище); ◆ suv yoʻgʻida tayammum погов. (букв. когда нет воды — омовение песком) на безрыбье и рак рыба; ◆ suv kelsa - simirib, tosh kelsa - kemirib см. ◆ simirmoq; yalangʻoch suvdan toymas погов. голый не боится воды; соотв. щуку водой не испугаешь; ◆ suv keltirgan xor-zor, koʻza sindirgan aziz см. ◆ aziz 1; ot boshiga ish tushsa, suvluq bilan suv ichar, er boshiga ish tushsa, etik bilan suv kechar см. ◆ suvluq 2; suvni kurmay, etik chechma посл. не видя воды, не снимай сапог; соотв. не зная броду, не суйся в воду; ◆ dunyoni suv olib ketsa, toʻpigʻiga chiqmaydi погов. см. toʻpiq;
2 арык; речка, река; водоём; озеро; ◆ suv boʻyida на берегу, у реки; ◆ suv yoqalab (или boʻylab) bormoq идти вдоль берега; ◆ suv keltirmoq 1) принести воды; 2) проводить арык; 3) обводнять;
3 сок; ◆ anor suvi сок граната; ◆ ogʻiz suvi (или ◆ suvlari) слюна; ◆ oshqozon suvi желудочный сок; ◆ suv olmoq наливаться соком (о плодах); ◆ suvi qochgan non чёрствый хлеб; ◆ ogʻzining suvi keldi у него слюнки потекли; ◆ siqib suvini olmoq 1) выжимать сок; 2) перен. выжимать соки; ◆ siqib suvini chiqarmoq выдавливать сок;
4 вышивка стебельчатым швом;
5 ист. мера площади земли, равная десяти танапам (см. tanob 1); ◆
- suv burgut зоол. орлан-белохвост; ◆ suv ilon зоол. уж; ◆ suv koʻrak или ◆ suv koʻsak коробочка хлопка, побитая морозом и остановившаяся в развитии; ◆ suv piyoz бот. сусак зонтичный; ◆ suv chechak ветряная оспа; ◆ suv chumchuq зоол. оляпка; ◆ suv yalpiz бот. дербенник, плакун-трава; ◆ suv qalampir бот. гречиха почечуйная; ◆ suv tekin почти даром, по дешёвке; ◆ suv qilmoq сплавить (краденое); ◆ suv qilib ichmoq или ◆ suvdek bilmoq хорошенько усвоить, запомнить; знать наизусть; знать, как свои пять пальцев; ◆ suv quygandek jimjit (букв. тихо, словно водой залито) мёртвая тишина; ◆ suvga oqizmoq или ◆ suvga tashlamoq (букв. бросать в воду) тратить впустую, бросать на ветер; ◆ suvga tushsa, quruq chiqadigan odam человек, всегда выходящий сухим из воды; проныра, пройдоха; ◆ suvga urib ketmoq исчезнуть, пропасть; ◆ suvdek serob boʻling см. ◆ serob; suvdan silliq chiqmoq см. silliq; ◆ yer-suv (букв. земля-вода) недвижимое имущество; ◆ sirkasi suv koʻtarmaydigan odam см. ◆ sirka I; tagiga suv ketdi 1) подмок; 2) перен. расшатался, еле держится, вот-вот развалится; ◆ tushingni suvga ayt (букв. расскажи свой сон воде) не говори напрасно; ◆ suvdan halvo yasaganday (букв. словно халву сделали из воды) сделанный кое-как, дрянной.
Ot
suv
Ot
suv