ngã – Wiktionary tiếng Việt (original) (raw)
Cách phát âm
IPA theo giọng
| Hà Nội | Huế | Sài Gòn |
|---|---|---|
| ŋaʔa˧˥ | ŋaː˧˩˨ | ŋaː˨˩˦ |
| Vinh | Thanh Chương | Hà Tĩnh |
| ŋa̰ː˩˧ | ŋaː˧˩ | ŋa̰ː˨˨ |
Phiên âm Hán–Việt
Các chữ Hán có phiên âm thành “ngã”
Chữ Nôm
(trợ giúp hiển thị và nhập chữ Nôm)
Cách viết từ này trong chữ Nôm
Từ tương tự
Các từ có cách viết hoặc gốc từ tương tự
Danh từ
ngã
- (Dùng trước số) Chỗ có nhiều ngả đường, ngả sông toả đi các hướng khác nhau.
Ngã năm.
Ngã ba sông.
Đứng trước ngã ba cuộc đời. - Tên gọi một thanh điệu của tiếng Việt, được ký hiệu bằng dấu ~.
Thanh ngã.
Dấu ngã.
Từ dẫn xuất
chỗ có nhiều ngả đường
thanh điệu
Dịch
chỗ có nhiều ngả đường
Động từ
ngã
- Chuyển đột ngột, ngoài ý muốn, sang vị trí thân sát trên mặt nền, do bị mất thăng bằng.
Đường trơn, bị ngã.
Tuột tay, ngã nhào xuống đất.
Bị đánh ngã.
Chị ngã em nâng (tục ngữ). - Chết (lối nói tránh, hoặc kiêng kị).
Những chiến sĩ đã ngã xuống ngoài mặt trận.
Đợt rét này trâu bò ngã nhiều. - Không giữ vững được tinh thần, ý chí do không chịu nổi tác động từ bên ngoài.
Nó bị ngã trước những cám dỗ tầm thường.
Ngã lòng.
Chớ thấy sóng cả mà ngã tay chèo (tục ngữ). - (Dùng trước danh từ, trong một vài tổ hợp) Xác định, dứt khoát, rõ ràng, không còn phải bàn cãi nữa.
Bàn cho ngã lẽ.
Ngã giá.
Kết quả đã ngã ngũ.
Dịch
mất thăng bằng
Tham khảo
- Hồ Ngọc Đức (biên tập) (2003), “ngã”, trong Việt–Việt (DICT), Leipzig: Dự án Từ điển tiếng Việt miễn phí (chi tiết)
- Thông tin chữ Hán và chữ Nôm dựa theo cơ sở dữ liệu của phần mềm WinVNKey, đóng góp bởi học giả Lê Sơn Thanh; đã được các tác giả đồng ý đưa vào đây. (chi tiết)