sette – Wiktionary tiếng Việt (original) (raw)
Động từ
| | Dạng | | | --------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------- | | Nguyên mẫu | å sette | | Hiện tại chỉ ngôi | setter | | Quá khứ | satte | | Động tính từ quá khứ | satt | | Động tính từ hiện tại | — |
sette
- Đặt, để.
å sette seg i en stol
å sette penger i banken
å sette en annonse i avisen
å sette poteter — Trồng khoai tây.
å sette noen høyt — Kính trọng ai.
å sette noen på plass — Sửa sai ai.
å sette seg imot noe — Chống lại việc gì.
å sette opp håret — Bới tóc.
å sette av penger til noe — Để dành tiền vào việc gì.
å sette noen fast — Đưa ai vào thế kẹt.
å sette seg noe fore — Dự tính việc gì.
å sette sin vilje igjennom — Đòi thỏa mãn ý muốn, nguyện vọng của mình.
å bli satt inn — Bị bỏ tù.
å sette noen inn i en sak — Giải thích cho ai biết vấn đề gì.
å sette alt inn på noe — Dồn mọi nỗ lực vào việc gì.
å sette inn noe med fett — Thoa, cho dầu mỡ vào vật gì.
å sette ned prisene — Giảm giá.
å sette om noe — Phiên dịch việc gì.
å sette opp prisene — Tăng giá.
å sette noen opp mot noen — Gây cho ai thù nghịch với ai.
å sette over kaffen — Pha cà phê.
å bli satt på porten — Bị đuổi ra khỏi cửa.
å sette livet på spill — Liều mạng vào việc gì.
å sette noe til livs — Ăn gì.
å sette noe ut i livet — Thực hiện việc gì. - Làm ra, tạo ra, đặt ra.
Kaffen satte flekker på duken.
Treet setter blomster.
å sette en grense for noe
å sette spor etter seg — Để lại vết tích, ghi lại dấu vết.
Retten er satt. — Phiên tòa khai mạc.
å sette i gang noe — Khởi hành, làm vận chuyển, bắt đầu việc gì.
å sette i stand noe — Sửa chữa việc gì.
å sette opp et testamente — Làm chúc thư. - Lao tới, phóng tới.
Skiløperen satte utfor bakken i full fart.
å sette etter noen — Theo dõi ai.
Tham khảo
- Hồ Ngọc Đức (biên tập) (2003), “sette”, trong Việt–Việt (DICT), Leipzig: Dự án Từ điển tiếng Việt miễn phí (chi tiết)