staudöp - Vükivödabuk (original) (raw)
Volapük (vo)
LFB: []
Vöds pedefomöl
Koboyümavöds
Tradutods
staudöp
| American Sign Language: R@Chin R@NearChin R@Chin R@NearChin (ase) Bängalänapük: রেস্টুরেন্ট (bn) (resţurenţ), রেস্তোরাঁ (bn) (restoram) Baskänapük: jatetxe (eu) Bulgaränapük: рестора́нт (bg) m. (restoránt) Danänapük: restaurant (da) k. Deutänapük: Restaurant (de) n. , Gaststätte (de) v. Färövuänaspük: matstova (fo) v. Ficiyuänsapük: vale ni kana (fj) Fransänapük: restaurant (fr) m. *Frikopänapük: restaurant (af) Galiziänapük: restaurante (gl) m. Grusiyänapük: რესტორანი (ka) Grikänapük: εστιατόριο (el) n. (estiatório) Gucaratänapük: ભોજનાલય (gu) (bhojnālay) Hebreyapük: מִסְעָדָה (he) v. (mis'adá) hindiy: भोजनालय (hi) m. , रेस्तरां (hi) , रेस्टोरेन्ट (hi) , रेस्तोरां (hi) , होटल (hi) m. Ido: restorerio (io) Katalonänapük: restaurant (ca) m. Kambocänapük: ហាងបាយ (km) (haang baay), ភោជនីយដ្ឋាន (km) , អាហារដ្ឋាន (km) Kanadapük: ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್ (kn) Kazakapük: мейрамхана (kk) , ресторан (kk) Kirgisänapük: ресторан (ky) Koreyänapük: 식당 (ko) (食堂 (ko) ), 레스토랑 (ko) , 음식점 (ko) Labkasänapük: аресторан (ab) (arestoran) Lalbanänapük: restorant (sq) m. , gjellëtore (sq) v. Lamharänapük: ምግብ ቤት (am) Larabänapük: مَطْعَم (ar) m. Larmeniyänapük: ռեստորան (hy) Laosänapük: ຮ້ານອາຫານ (lo) Lasturänapük: restaurante (ast) m. Lasärbäcänapük: restoran (az) Latviyänapük: restorāns (lv) m. Latänapük: caupona (la) v. Lestiyänapük: restoran (et) Lietuvänapük: restoranas (lt) m. Lindäna-Seänuänaspük: rumah makan (id) , restoran (id) Linglänapük: restaurant (en) Lireyänapük: bialann (ga) v. Lisladeänapük: veitingastaður (is) m. , Samafomot:t+, Samafomot:t+, veitingasalur (is) m. Litaliyänapük: ristorante (it) m. Lojban: gusta (jbo) Lukrayänapük: ресторан (uk) m. (restorán) Lurduapük: ریستوران (ur) m. (réstorān), ریسٹورانٹ (ur) m. (resṭorānṭ), ہوٹل (ur) m. (hoṭal) Lusbekänapük: restoran (uz) Macaränapük: étterem (hu) , vendéglő (hu) Makedonänapük: рестора́н (mk) m. |
Malayalänapük: റെസ്റ്റോറൻറ് (ml) , ലഘുഭക്ഷണശാല (ml) Malayänapük: restoran (ms) , kedai makan (ms) , rumah makan (ms) Malteänapük: restorant (mt) m. Mongolänapük: зоогой (mn) Myanmänapük: စားသောက်ဆိုင် (my) Nedänapük: restaurant (nl) n. Norgänapük (Bokmål): restaurant (no) m. Navajo: daʼjiyání (nv) Pajtunapük: خوړنځی (ps) (xwaṛǝnjáy), رستوران (ps) (rәsturā́n), Samafomot:t+ Pärsänapük: رستوران (fa) (restorân) Polänapük: restauracja (pl) v. Portugänapük: restaurante (pt) m. Rumänapük: restaurant (ro) n. Rusänapük: рестора́н (ru) m. (restorán) Samafomot:sh: ресторан (sh) m. /restoran (sh) m. , здрављак (sh) /zdravljak (sh) m. Samafomot:qualifier, гостионица (sh) v. /gostionica (sh) v. , гостиона (sh) v. /gostiona (sh) v. Särbyovänapük (Dona-): gósćeńc (dsb) m. Singalapük: අවන්හල (si) Skotäna-Gälapük: taigh-bìdh (gd) m. Slovakiyänapük: reštaurácia (sk) v. Sloveniyänapük: restavracija (sl) v. Spanyänapük: restaurante (es) m. , restorán (es) m. Sperantapük: restoracio (eo) Suomiyänapük: ravintola (fi) Svedänapük: restaurang (sv) k. Tacikistänapük: ресторан (tg) (restoran) Tagalogapük: restawrant (tl) Tamilänapük: உணவகம் (ta) Tayänapük: ร้านอาหาร (th) (ráan aahăan), ภัตตาคาร (th) (pátdtaakaan) Teluguapük: ఫలహారశాల (te) Tigrinapük: ቤት መግቢ (ti) (bet mägbi) tsyeg: restaurace (cs) v. Tsyinänapük (Kantonänapük): 餐廳 (yue) , 餐厅 (yue) (chāan tēng), 食肆 (yue) (sik6 si3) Tsyinänapük (Mandarin): 餐廳 (cmn) , 餐厅 (cmn) (cāntīng), 餐館 (cmn) , 餐馆 (cmn) (cānguǎn), 飯店 (cmn) , 饭店 (cmn) (fàndiàn), 飯館 (cmn) , 饭馆 (cmn) (fànguǎn) Turkmenänapük: restoran (tk) Türkänapük: lokanta (tr) , restoran (tr) Velsänapük: bwyty (cy) Belarusänapük: рэстара́н (be) m. (restarán) Vietnamänapük: quán ăn (vi) , tiệm ăn (vi) , nhà ăn (vi) , nhà hàng (vi) Yapänapük: レストラン (ja) (resutoran), 食堂 (ja) (しょくどう, shokudō), 料理屋 (ja) (りょうりや, ryōriya), 料理店 (ja) (りょうりてん, ryōriten) Yuda-Deutänapük: רעסטאָראַן (yi) |