atmos fere – VoVatia (original) (raw)
Princes Proving Their Prowess, Whatever That Means
Since the main theme of this year’s OzCon International was Rinkitink in Oz, with Captain Salt and Ozmapolitan sidelining, it’s not too surprising that the subject of boy protagonists in the Oz books would come up. And yes, there are … Continue reading →
Posted in Characters, Dick Martin, Eloise Jarvis McGraw, Fairy Tales, Families, L. Frank Baum, Magic, Magic Items, Oz, Oz Authors, Places, Ruth Plumly Thompson | Tagged aging, atmos fere, betsy bobbin, bilbil, captain salt, captain salt in oz, carter green, david perry, evered of rash, frederick wiegand, grampa, grampa in oz, halidom, high boy, hungry tiger, kabumpo, kabumpo in oz, king ato, king cheeriobed, king fumbo, king randywell, king rinkitink, king rupert of kapurta, merry go round in oz, ojo, ojo in oz, oz con international, ozamaland, ozcon international, prince gules, prince inga of pingaree, prince philador, prince pompadore, prince tatters, princes, pumperdink, ragbad, rash, rash rubies, red jinn, rinkitink in oz, roger the read bird, septimius septentrion, swords, tazander tazah of ozamaland, the enchanted island of oz, the giant horse of oz, the hungry tiger of oz, the ozmapolitan of oz, the purple prince of oz, the silver princess in oz, trot griffiths, urtha, wag |
Cybernetic Ozites
When I wrote about science fiction elements in the Oz books, there were a few comments suggesting the Tin Woodman could count as a cyborg, since he had his fleshy parts replaced with metal ones. It’s a little difficult to … Continue reading →
Posted in Characters, Eloise Jarvis McGraw, L. Frank Baum, Oz, Oz Authors, Ruth Plumly Thompson | Tagged atmos fere, clocker, clockwise, cyborgs, evered of rash, ippty, kadj the conjurer, lauren lynn mcgraw, menankypoo, nome king, pirates in oz, rash, the forbidden fountain of oz, the hungry tiger of oz, the road to oz, tik-tok, tin woodman, wizard of oz, wyndup town |
This Is Fairyland, Speak Ozish
I’ve written before about how everyone in Oz at least seems to speak English. Ruth Plumly Thompson apparently thought Ozish and English were the same language, while Sherwood Smith’s books give some hints of an automatic translation spell of sorts. … Continue reading →
Posted in Characters, Language, Oz, Oz Authors, Ruth Plumly Thompson, Television, The Simpsons | Tagged airish, anuther planet, atmos fere, dinosaurs, english, ozish, ozma, peter brown, pirates in oz, planetty, shell city, sherwood smith, speedy, speedy in oz, terrybubble, the hungry tiger of oz, the silver princess in oz |