evoye — Wiccionaire (original) (raw)
Èn årtike di Wiccionaire.
Aplacaedje di : «e» + «voye».
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ɛ.ˈvõj/ /ɛ.ˈvoːj/ /ɛ.ˈvɔj/ /ɛ.ˈvɔ̃j/ /ɛ.ˈvuːj/ /a.ˈvoːj/ /ɛ̃.ˈvɔj/ (betchfessî oy)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ɛ.ˈvõj/
aschoûtez lu
- Ricepeures : e·voye
evoye omrin et femrin
- metou, metowe, sol voye po-z aler å lon.
- Vo nos la evoye.
- nén la, lon did la.
- Il est evoye.
- Elle est tofer evoye.
- I dmeure lontins evoye.
- Mins tot çou ki m' anoye,
C' est d' vey k' i n' rivént nén ;
S' i dmeure lontins evoye,
Dj' endè mourrè d' tchagrin. — François Barillié, Li camarad′ dè l'joie, 1852, Mi galant Gèra, p.95 (fråze rifondowe). - Escuzez m', nosse mwaisse, d' aveur dimanou cåzu ene djournêye evoye, il a bén falou. — Joseph Vrindts, Li pope d'Anvers, (1896), p.32 (fråze rifondowe).
- Li viye bribeuse bouxhe a l' måjhon d' on botchî, Mins l' botchî est evoye a messe. — Franz Dewandelaer (fråze rifondowe).
- k' a nd alé (+ viebe).
- Il est evoye coûtchî.
- Dj' esteu evoye fener.
- Et padsu tot, il est evoye avou m' feme. — Motî d’ Bastogne, a « d(u)ssus » (fråze rifondowe).
- k' a ndalé (+å/al avou l' idêye d' aler cweri ene sacwè).
- Vos l’ alez vey torade. Ele e-st evoye ås fleurs ; vos voeroz-st ene sacwè d’ aclevé ! — Henri Simon, « Sètche, i bètche » 1889, (eplaidaedje da Jean Haust e 1936), p.45 (fråze rifondowe).
- å lon.
- bén avanci (eye) po reyussi dins on mestî, dins s' manaedje, bén escourci (eye), tot djåzant d' on moteur.
- Il est evoye, asteure k' il a atchté s' måjhon.
- Vola l' moteur evoye, ci côp ci.
- plin d' exhowe.
- Pwis l' cour evoye, ele potche, ele bize,
Sins aveur pawou des frehxisses,
Si fwait télmint d' ses mwins, d' ses pîs
K' ele trouve l' afwaire po vs ahessî. — Henri Forir, Blouwett lîgeoiss, Po mamzel Ross R… li joû di s'fiess, 1843, p.19 (fråze rifondowe).
- Pwis l' cour evoye, ele potche, ele bize,
- cåzu sô.
- Cwand dji l' a cwité, il esteut ddja bén evoye; et i nd ont co seur ribevou après.
- mwais, mwaijhe, k' est ki s' måvele.
- Vo l' la evoye; ti nel såreus råjhner.
- edoirmou (owe).
- Ni fjhoz pont d' brut, la l' gamene evoye.
- Ci côp ci il est bén evoye: dins wai d' tins, i s' vont apougnî po l' eritance.
- Dji m’ a-st acoûtchî cial el måjhone d’ ene vijhene…
L’ andje e-st evoye a s’ toû… — Joseph Mignolet, « Li Vwè dè Clokî, 1926, p.25 (fråze rifondowe). - Dispoy ki s' feme est evoye , il est tot disbårté.
- toumé (-êye) flåwe, tcheyou (owe) dins les pemes.
- Gusse est bén evoye; il a d' l' aiwe plin l' boke et i fwait des gargouyes; on lzî creye: « Houmez l' aiwe foû del boke ! » — Émile Pècheur (fråze rifondowe).
- flåwe tot djåzant des ouys, des orayes.
- Dj' a m' vuwe si evoye, savoz !
- k' a peté, tot cåzant d' ene tchedje esplozive.
- Li mene n' est nén evoye.
- houte, fini (eye).
- L' ivier est evoye.
- distindou (owe) tot djåzant d' on feu.
- Li walon d' Nonne, ey eto pus lon (Cele, Houyet) eploye djusse « voye » po « evoye » (nén rprins voltî e rfondou).
- Il est voye a dåripete.
- Li purin court voye pal rigole. — Motî d’ Bastogne, a « rigole » (fråze rifondowe).
- Sovint, « evoye » est loukî come adviebe, nén candjåve. Portant, si uzaedje est l' ci d' èn addjectif. Si doereut i prinde on « s » å pluriyal.
- Gn a co deus waloneus d' evoyes ci moes ci.
- dj' estans evoye dijhêye po s' mete e-n erote " On y va ? ".
- evoye tinde ås fougnants / evoye di l’ ôte des costés
- vo l’ la å diåle evoye : il est evoye foirt lon. F. au diable vauvert.
- vo l’ la evoye so s’ tchôd cayô : vo l' la ki monte e smince (ki s' mwaijhixh). F. flambant de colère, hyperexcité.
- bén il a stî rade evoye : il a morou sins esse malåde, k' on n' sî atindeut nén F. mort inopinément; ossu dijhêye fôrmele cwand on anonce ene moirt.
- revoye
Loukîz a : « voye »- todi-evoye
Loukîz a : Vierbire avou evoye- (sins cnoxhance) : toumé evoye, toumé flåwe
Loukîz a : « évanoui »
Li mot dins on tite di live, di gazete, di soce, di marke
- tite d' ene plake des Composs Binde
- tite d' on replaidaedje do live di spots Meurice
fini
evoye (nén candjåve)
- assoçné a on viebe po fé ene vierbire, ki l' sinse est diferin do mwaisse viebe.
- Il a corou evoye come on fonnet.
- assoçné a on sistantif parint di ç' viebe la (avou loyeure).
- Ça a stî on bizaedje-evoye djenerå.
- va-z è evoye ! rafoircixhaedje di « va-z è » F. va-t-en !
- rade evoye
- On-èfant crîye : abîye !
Rade èvôye, li p’tite soris
laît po l’ tchèt qu’a chôpe sès dints
Saquants crotes dins on p’tit cwin. — JSpi.
- On-èfant crîye : abîye !
Loukîz a : Vierbire avou evoye
evoye (nén candjåve)
- dene l' ôre d' end aler.
F. partons ! en route !- So on postea, on pleut lére: CAMBRAI, a ene dijhinne di kilometes... Evoye, nozôtes... (P. Rousselle).
Hay evoye ! : rafoircixh l' ôre d ' endaler. Ladso, hay evoye, nozôtes, po Xhoutsiplou ! Ça fwait k' on va fougnî dvins tos les ridants po trover ene plakete, cori dins tos les colidôrs, ricopyî çou k' on nd a mezåjhe, rivni, ricopyî tot li bazår so si deure plake et hay evoye !. — Lorint Hendschel. F. allez, en avant ! evoye po les waides°.
- a l' ouxh ! (ôre po tchessî ene djin).
- Alez, evoye di cial, vos, rénnvåt !
F. dehors!
- Alez, evoye di cial, vos, rénnvåt !
evoye
- indicatif prezintrece, prumire et troejhinme djins do singulî, do viebe « evoyî ».
- suddjonctif prezintrece, prumire et troejhinme djins do singulî, do viebe « evoyî ».
- kimandeu prezintrece, deujhinme djin do singulî, fôme camaerådrece, do viebe « evoyî ».