poes — Wiccionaire (original) (raw)
Èn årtike di Wiccionaire.
Tayon-bodje latén « pisum » (minme sinse).
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /pwɛ/ /pøː/ (betchfessî oe).
- prononçaedje zero-cnoxheu : /pwɛ/
- Ricepeures : nén rcepåve
| singulî | pluriyal |
|---|---|
| poes |
poes omrin
- ahivêye plante, del famile des påwionacêyes, ki dene des ptits ronds verts fruts, ki l’ sincieus no, c’ est : Pisum sativum.
- On seméve des poes e cortiaedje.
- Si ptite boke come on poes, ses lepes coleur ceréjhe,
Ses deus roslantès tchifes k' årént fwait honte al pîxhe
Et pår avou s' lokince a-z estchanter l' coucou,
Vos årîz båjhî l' diåle, po fé l' amour avou. — Toussaint Brahy, Toussaint Brahy, œuvres wallonnes posthumes, Li Frût d'ine mâle Kpaneie, 1886, p.45 (fråze rifondowe).
- cisse grinne la.
- Vos froz des raecenes et des ptits poes po mareder.
- Il a prometou d' aler a pelrinaedje a Sint-Houbert, avou des ptits poes dins ses solés.
- pitite ronde walon grinne di totès sôres di plantes.
- Des poes d' havurna, des poes d' peket, des poes d' årdispene.
- Les poes d' mes trokes sont surisses ou tinrûles,
End a k' fjhèt fé des mawes s' on hagne divins,
Dismetant k' d' ôtes pus maweurs et fråjhûles
Rimplixhèt l' åme di djoye et d' sintimints. — Louis Lagauche, Amon nos autes, tchansons tchusèyes, (1908-1912), «L'éritèdje» p.73 (fråze rifondowe).
- (mot d’ rilidjon) bole d' on tchaplet.
- I r’prinda si-oûve, et les vers vinît onk après l’aute come les peûs d’on tchap’lèt qu’on d’file— Joseph Mignolet, "Les håyes sont rfloreyes", "L' aloumire", 1921, p. 51.
- diner on poes po rawè ene feve, diner on poes po rawè ene feve
- fé les poes pus spès k’ i n’ sont
- taper des poes dvant les colons
- souwer des poes, souwer des gotes come des ptits poes
- shofler des poes
- ça lyi vént come des poes foû d' on saetch : i (elle) a foirt åjhey (po djåzer dvant les djins, po ritni åk a studyî). F. facilité déconcertante.
- viker so blancs poes : viker ritchmint parey ki les grandès djins
- N' av' nin d' l' ovrèdje po l' gros Farouk?
Vos-ôtes ki vikèt* so blancs pêus
K' ont l'ôto, k' fèt tinkler lès bloukes
Prindrîz-v' pitié d'on målèreûs?... — Camille Gaspard.
- N' av' nin d' l' ovrèdje po l' gros Farouk?
magnåve grinne di Pisum sativum
Pisum sativum (li plante etire)
pitite ronde tchårnêye grinne di sacwants åbes et bouxhons
Lijhoz l’ årtike poes so Wikipedia