så — Wiccionaire (original) (raw)

Èn årtike di Wiccionaire.

Tayon-bodje vî francike « salha » (minme sinse); li parintêye est fwaite sol tayon-bodje latén « salix » (li "x" divént å pus sovint on "c", prononcî /s/, li "lix" pout divni "lz").

singulî pluriyal
sås

femrin

  1. åbe ki crexhe dins des frexhès plaeces, ki l’ sincieus no, c’ est : Salix spp.
    • Co di ç' pouri bwès d' så la ! Et k' ça n' tchåfe nén.
    • Dj' irans vey li viyaedje ås sås.
    • Avou zels, on côp des des coxhetes
      Al så ki s' bagne el gofe do ri,
      Cwand l' vî bierdjî radschind l' gritchete
      Pate a pate padrî ses berbis. — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.16, Avri (1897) (fråze rifondowe).
    • Li pont ki ståre si croufe di tere,
      Vizon vizu d' amon l' marixhå,
      A cnoxhou les tåyes do grand-pere,
      Ki soctêye la dzo l' scheuve del så— Joseph Mignolet, "Fleûrs di prétins", p.71 (1929), "Li pont" (1926) (fråze rifondowe).

Li mot walon « så » est femrin et nén omrin come li francès « saule ».

E li scrîta (1100-1600) :

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Lijhoz l’ årtike so Wikipedia

Categoreyes :