カニエ・ウェストがカイカイキキにやってきた!Kanye West visits the studio! | 活動レポート (original) (raw)
カニエ・ウェストがカイカイキキにやってきた!Kanye West visits the studio!
今年もグラミー3部門受賞!超人気音楽プロデューサー/ラッパーのカニエ・ウェストさんがカイカイキキのアトリエにいらっしゃいました! 2006 triple Grammy Award winning Producer/Rapper Kanye West visits the Kaikai Kiki Asaka studio!
ここ最近、カイカイキキには大物ゲストの来訪が相次いでいます。今回のお客様も超豪華!!HIPHOP界のスーパースター、カニエ・ウェストさんです。
The Kaikai Kiki studio has had the pleasure of several important guest appearances lately. This week’s incredible visitor was Hip-hop superstar, Kanye West.
カニエ・ウェスト in 朝霞/ Kanye West in Asaka
今年の米グラミー賞ではBest Rap Solo Performance、Best Rap、Bestアルバム賞の見事3部門を受賞したカニエ・ウェストさん。プロデューサーとしての活動も目覚しく、アリーシャ・キーズやJay-Zなど、日本でもお馴染みのビックアーティストに楽曲を提供していることでも有名です。
そんな、今最も人気のあるプロデューサー/ラッパー、カニエ・ウェストさんが村上隆を訪ね、朝霞のアトリエまでいらっしゃったのです!かつてより村上の大ファンだというカニエさん、来日を機会にと、ご本人より直々に、ライブのお誘いと作品のお問い合わせがありました。今回の日本公演は2日間、わずか数日の日本滞在という、超ハードスケジュールの中、カニエさんのマネージャーとお母様を連れて朝霞にいらっしゃいました。カニエさんご一行様の朝霞訪問の様子を特別にレポートしちゃいます!
Kanye West was awarded 3 of this year’s American Grammy Awards for Best Rap Solo Performance, Best Rap, and Best Album. He is also remarkable as a producer, and has produced songs for Alicia Keys, Jay-Z, and other artists big enough to be familiar even on Japanese dance floors.
A man of Kanye’s stature took the time during his visit to Japan to meet Takashi Murakami in his studio and tell him what a fan he is! He personally extended an invitation to Murakami to see his live show, and also asked about Murakami’s works. He was only in Japan for a brief few days – a very hard schedule – but took the time to visit Asaka with his mother and manager. And now, for a more in depth report
お気に入りは「Hiropon」/ Hiropon stands out
今回は特別に、Hiropon、ナースKo2ちゃん、裸の王様、LVやDOB君シリーズのペイントなど、村上を代表する作品がアトリエに並べられました。中でもHiroponが大変お気に召された様子。近寄って見て、遠くから見て、さらに写真に収めたりと、とても熱心に作品を鑑賞してらっしゃいました。
Classic Murakami works, such as Hiropon, Nurse Ko2, The Emperor’s New Clothes, and paintings of the DOB series, were brought out and arranged in the studio. Kanye showed a particular taste for Hiropon. Up close, far away, having pictures taken, Hiropon was definitely well received.
村上隆× カニエ・ウェストの最強コラボレーション/ A strong collaboration between Takashi and Kanye
ストリート系を着こなす、とてもおしゃれなカニエさん。ラッパーさんと伺い、ダボダボジーパンをひきづってくるのかと思っていた私には、少しばかり衝撃的なこと(HIPHOP=ダボダボ系、、、なんという固定観念。)思わず、ファッションチェック!
あっ、腰にLVマルチカラーのポーチをつけている!胸元にはキリストをモチーフにしたネックレスがキラリ。ダイヤがちりばめられ、キリストの瞳が青く光り輝く、このゴージャスなネックレスは、カニエさんがセルフプロデュースしたものなんです。素敵!ダイアモンドはフォーエバーです!!
今、新たなデザインを考案中というカニエさん。いきなり、こんな感じ、とデッサンを描き始めた。「どう?目はどうしたらいいかな?」と村上へバトンタッチ。カニエさんのラフスケッチに村上が目を書き込んでいく。こんなにも自然に、最強のコラボレーションが誕生しちゃったのです。これを見た、カニエさんもご満悦。実現したら、すごいことになりますね。
ミュージシャンとしての才能はもちろんのこと、芸術的なセンスも併せ持っている方なんですね。デッサンをする姿は真剣そのもの。何事にも真剣勝負の姿勢と異様なまでの集中力は、村上と共通している点です。
Kanye is always styling the latest street threads. But I always had the image of rappers as wearing big baggy pants, so for me, it was a bit of a shock for me that he differed so much from this image. (Time to revise the notion that Hip-hop = baggy pants.) I caught myself totally checking out his style!
He had a Louis Vuitton colored pouch attached to his waist! And the Christ motif necklace was breathtaking. Encrusted with diamonds, Christ’s eyes shined blue. This gorgeous necklace was produced by Kanye himself. So wonderful! Like they say, “diamonds are forever�?!!
Kanye decided just then to show a new necklace design he had been thinking of. He drew it out on a piece of paper. “How is it? What should I do about the eyes?�? he asked, and with that, passed the baton to Murakami. Murakami then added the eyes. And just like that, an unexpected collaboration was born! Kanye seemed very satisfied with the resulting drawing. (Wouldn’t it be cool if it really got made??)
Besides his obvious talent in music, it seems Kanye’s artistic sense extends to different fields. When drawing, he was totally absorbed and concentrated. We think that he and Takashi share this eerie ability to concentrate and approach everything with utmost seriousness.
Hiroponを前に記念撮影。/A Kodak moment with Hiropon
次回はアメリカで再会することを約束した村上とカニエさん。皆様、遠いところお越しいただき、ありがとうございました。是非とも、また遊びにいらしてください! (文=加藤明子/ 英訳=ウェイン・ウィルソン)
Before departing, Murakami and Kanye promised they would have to meet up again in the United States. “And of course, please stop by again sometime and we’ll hang out some more!�? (Written by Akiko Kato/Translated by Wayne Wilson)