Celtnet Recipes - Francatelli Frontispiece and Contents (original) (raw)

Welcome to Celtnet's Francatelli Recipes and Modern Redaction Recipes Pages — This page gives you the Frontispiece and Full Contnents from Charles Elmé Francatelli' 1861 volume, The Cook's Guide and Housekeeper's & Butler's Assistant. Here you will be presented with the original frontispiece is as close a representation to the original as possible. Also included here is the full table of contents, with links through to original recipes and their modern redactions (where available). This is the first time that Francatelli's book has been made available in its entirety on the internet. Enjoy...

The text presented here is derived directly from Francatelli's book.

Visit the Cookie Doctors! THECOOK'S GUIDE,ANDHOUSEKEEPERS & BUTLER’S ASSISTANT:A PRACTICAL TREATISE ON ENGLISH AND FOREIGN COOKERY IN ALL ITS BRANCHES;CONTAININGPLAIN INSTRUCTIONS FOR PICKLING AND PRESERVING VEGETABLES,FRUITS, GAME, &c;The Curing of Hams and Bacon; THE ART OF CONFECTIONARY AND ICE-MAKING AND THEARRANGEMENT OF DESSERTS.WITH VALUABLE DIRECTIONS FOR THE PREPARATION OF PROPER DIETFOR INVALIDS; _ALSO FOR A VARIETY of WINE-CUPS AND EPICUREAN SALADS;AMERICAN DRINKS. AND SUMMER BEVERAGES._BY CHARLES ELMÉ FRANCATELLI,PUPIL OF THE CELEBRATED CARÊME, SEVEN YEARS CHEF DE CUISINE TO THE REFORMCLUB, AND LATE MAÎTRE-D'HÔTEL AND CHIEF COOK TOHER MAJESTY THE QUEEN.AUTHOR OF "THE MODERN COOK"WITH UPWARDS OF FORTY ILLUSTRATIONSTWENTY-SECOND THOUSAND.LONDON: RICHARD BENTLEY, NEW BURLINGTON STREET.1861. [_Right of Translation is Reserved._] C O N T E N T S Page Prefaceiii CHAPTER I. STOCKS AND SAUCES. Introduction.—The Stock-pot 1 **Stock**—White VealBrown GravyGame StockEconomical StockHow to clarify Stocks or BrothsAspic JellyEconomical Aspic JellyBrown Thickening for SaucesWhite Thickening for SaucesExtract of Game for GravyBrown SauceWhite SauceEconomy of Second Stocks or Broths. SaucesWhite BéchamelCream BéchamelAllemandeEconomical WhitePoivradeGenoeseTomataPiquanteItalianFinancièreBrown CaperWhite CaperSharpReformChevreuilBrown, ColdGerman, for Boar’s HeadMaître d`HôtelEconomical Maître d’HôtelRavigoteRobertPouletteMayonaiseTartarMelted Butter or ButterLobsterShrimpMuscleWhite OysterBrown OysterEggPort-Wine, for Wild FowlVenisonParsleyAnchovyAppleGreen GooseberryFennelMustardBrown ButterOnionBretonneGreen RavigoteSoubiseNeapolitanBourguignottePoor-man’sCardinalRichelieuShalotTruffleMushroomPérigueuxSalmisProvençaleBreadFried Bread-crumbsSpinach GreeningIndian SauceFine-herbs SauceD’Uxelles SauceBrown ColouringChateau-briandHorseradishDutchClear TarragonPrince of Wales’CazanovaDevil’sHamCurryBrown MatloteWhite MateloteAuroraStragottoLyonnaiseCeleryRussianAlmond CreamPlumCherryRaspberryArrowrootWine, for PuddingWhipOrange 1 CHAPTER II. GARNISHES FOR ENTREES OR OTHER MADE DISHES. Page **Macedoine of Vegetables**—JardiniéreReform ChipsGlazed OnionsGlazed CarrotsCucumber GarnishGreen Peas for GarnishAsparagus Peas, &c.; Puree of Green Peas for Garnishof Spinachof Sprue Asparagusof Potatoesof Chestnutsof Carrotsof Artichokesof Turnipsof Celeryof Sorrelof Poultryof GamePatty MeatsRagouts ChippolataFinancièreToulouseMilaneseMaître-d'Hôtel ButterAnchovy ButterLobster ButterEpicurean ButterDevil Mixture 31 CHAPTER III. SOUPS IN GENERAL. SoupsJulienneJardiniéreBrûnoiseSpringChiffonadeCelery and Button-OnionD’EsclignacConsommé with QnenellesSoups, Carlton-HouseMock-Turtle, clearMock-TurtleGiblet, clearGiblet, thickOx-TailOx-CheekMulligatawneyDuchessCalfʼs TailCalf's FeetGrouseHarePeasGreen PeasAsparaguscarrot, à la CressyPotatoMutton BrothScotch BrothHodge-PodgeKnuckle of Veal and Rice SoupCocky-LeekyOnion PorridgeBonne FemmePalestineWhite CeleryTurnipMacaroniVermicelliItalian PasteRaviolisLord Marcus HillʼsLobsterCrabCrayfishPrawnVictoriaWhite, à la ReineSpring HerbsRussian, or TschiSpanishProvençale, or BouillabaisseVegetable MarrowChestnutGermanItalianOyster 40 CHAPTER IV. BREAD PANADA, &c.; : AND DRESSED FISH IN GENERAL. Bread PanadaQuenelle Forcemeat of VealOf WhitingsLobster QuenellesForcemeat of Liver and Ham, for Raised PiesFor Preserving GameGodiveau. Turbot, plain Boiledà la ParisienneGrilled à la Vatelà la NormandeWith Cream au Gratinà la BéchamelFillets of Turbot.—BrillJohn Dory. Salmon, PlainGrilledà la TartareMatelotte of Salmonà la RégenceFillets of Salmon à lʼIndiennà la Maréchaleà la Tartareà la RavigoteSalmon Boiled after the Scotch Fashion. Trout, Plain BoiledGrilled, with Epicurean SauceWith Genoese Sauceà l’AuroreFillets of Trout. Sturgeon à la Cardinalà la Bourguignotteà la RoyaleGrilled, Piquante Suce. Cod-fish, Baked and StuffedCrimped-Cod, Oyster SauceCod à la DièpposeFried, à la PortugaiseGrilled, à la Colbertà la Religieuseà la Crêmeà l'IndienneRice, Plain, Boiled for CurriesBaked Cod’s head. Haddock, Egg SauceBakedGrilledFillets of Haddock. Soles, BoiledFriedà la Colbertau Gratinwith Fine-herbsà lʼAuroreNormandeà la CardinalFillets of SoleFillets of Sole, FriedFillets of Fish, Friedà la la Tartareà la Rouennaise—Fried—. Gurmet, BoiledBakedFillets of Gurnet. Mackerel, BoiledBoiled à la Maître d'HôtelGrilled, with Brown Butter SauceFillets of Mackerel à la Maître d'hôtel. Red Mullets, Grilledwith Fine herbsIn Papersà la Chesterfield. Whitings, BoiledFriedBroiledAu Gratinà la FrançaiseFillets of Whiting à la Horly.—à la Française Char, GrilledWater Souchet of. Lampreys, StewedSmelts, FriedBaked. Eels. SpitchcockedStewedà la TartareWhite. Carp, FriedStewedStuffed and Baked. Tench. StewedBarbel, Roach, and DacePike, BakedPerchSkate, — Crimped, with Brown Butter. **White-bait**—Devilled. Oysters, ScollopedMuscles, ScollopedLobster, ScollopedCollops, ScollopedCockles, Scolloped 63 CHAPTER V. FRYING BATTERS.—STUFFINGS AND SEASONINGS. **Frying Batter**—GermanNovelItalianYorkshiie PuddingSuet PuddingVeal StuffingBread CrumbsFriedSage-and-onion StuffingStuffing for HaresCold Marinade Pickle. Mirepoix, or Foundation for flavouring Sauces or Game Soups 98 CHAPTER VI. APPETISERS FOR BREAKFAST OR LIGHT SUPPERS. SALADS. **Rice Curried**—Turkish FashionPolish FashionPiedmontese FashionMilanese FashionFlorentine FashionSpanish Fashionà la Sœur Nightingale. Raviolis à la NapolitaineRoman GnocchiOysters FriedScollops of Meat or of FishRizzolletti. **Rissoles**—Croquets of Meat, or FishFried Salmon RoeLobster CroquetsOyster Croquets. Marrow Toast à la VictoriaMarrow-BonesPatties. CroustadesPuff-Paste PattiesMutton Pies à la WindsorSavoury TriflesTurksh PilauIndian PilauPoolootYarmouth BloatersGrilled Kippered SalmonDried HaddocksPulled Crisp BreadToasted CheeseCheese CanapeesAnchovy CanapeesPrince of Wales’ CanpeesDevilled BiscuitsAnchovy ToastDevilled Sa1monDevilled GameTunnySardinesAnchoviesPickled FishSalmonSoused MackerelOystersOysters, DevilledPrawnsOlivesRussian KrömeskysDutch HerringsCroquet: of MacaroniItalian PolpettiGerman SchpeischlitzGerman Quenelles. Bonnes-Bouches—Sandwiches—AdelaideVictoriaBretbyIrishFishPrinceʼsFor Ball-SuppersOrdinary. Salads in GeneralEnglishCucumberFrenchBeetroot and Spanish OnionItalianSpanishRussianFlemishGermanCazanovaà la RachelVegetableHamboro' 102 CHAPTER VII. REMOVES IN GENERAL. Beef, Roast Sirloin ofRoast Ribs ofBoiled Round ofAitchbone ofRolled Thin Flank ofBraized Roll of, à la BéarnaiseStewed Rump ofRibs à l la ModeFillets Lardedà la Napolitaineà la RichelieuBraized, à la MiltonPressed. Ox-tonguesBraizedHunting Beef. Veal, Roast Fillet ofRoast Neck ofBraized Neck ofNeck of LardedNoix or Cushion of Vealà la St. Georgeà la St. CloudRoast Loins ofBraizedà la CrémeRoast Breast ofRolled à la Printanièreà la Chipolata. Mutton, Boiled Leg ofBraizedà la Napolitaineà la Provençaleà la Bretonneà la SoubiseNeck of, Boiledà lʼIrlandaiseRoebuck Fashionà la Soubiseà lʼAllemandewith Purée of Sorrel. Sheep's-head GallimaufriedMutton, Haunch of, RoastSaddle of, Roastà la PolonaiseShoulder of BoiledStuffedLoins of. Lamb, Roast Fore-quarter ofRibs or Target ofLeg of, BoiledShoulder of, Grilledà la MontmorencyLambʼs HeadSaddle of, Braizedà la Villeroi. Scotch Haggis. Pork, Boiled Leg ofGerman FashionRoast Leg ofRoast Sparerib ofHow to PickleRoast Sucking PigRoast Pig à ln Périgueuxà la ChipolataBath ChapsChine of Pork 131 CHAPTER VIII. DIFFERENT METHODS OF DRESSING HAMS. **HOW to select a Ham**—To Boil a York Ham—Glazed with Spinach—How to dress a Westphalia HamA Spanish HamTo Roast HamsBaked Hams 163 CHAPTER IX. REMOVES OF VENISON, RED DEER, AND ROEBUCK. Venison, Roast Haunch ofRoast Shoulder ofRoast Neck of. Venison FryChops. Red Deer. Haunch of RoebuckHaricot ofCutlets 168 CHAPTER X. REMOVES OF POULTRY AND GAME. Turkey. Roastà la Chipolataà la ProvençaleBoiledà la Yorkshire. Capon à la Perigueuxà la Piémontaiseà la RégenceBoiledChicken and Bacon Boiled. Grouse à la Kinnaird. Black Game à la RoyaleChicken and Rice. Chicken à la Romaineà la MilanaiseChickens and Tongue à la Maoédoine. Pheasant à la Portugaiseà la Gitanaà la FIamandeBoiled, à la SoubiseRoast Pheasant, Liver Stuffing. Partridges, Braized with Cabbagesà la Victoriaà la Prince of WalesWith Sage and Onion. Goose, Roast, with Sage and OnionBraized a la Jardinièreà l’Arlesienne. Ducks Stewed à l’EspagnoleWith PeasBraized with Turnips 173 CHAPTER XI. MEAT PIES AND PUDDINGS. Chicken and Ham PiePigeon Pie à lʼAnglaise. Grouse Pie à l’EcossaisePartridge Pie à la ChasseurGiblet PieBeefsteak and Oyster PieVeal and Ham PieMutton Pie à l’IrlandaisePotted Snipes, Irish FashionPie of Small Birds. Lark Pie à la Melton MowbrayBeefsteak and Oyster PuddingMutton PuddingKidney PuddingPudding à la ChipolataSnipe Pudding à l’EpicurienneSausage PuddingYorkshire Veal CakeHare CakeFish Pie à la Ste. Tereseà la Ste. UrsulaPotato PieLeek Flammish 185 CHAPTER XII. ENTREES; OR FIRST-COURSE SIDE DISHES OF PASTRY, &c.; **Vol-au-Vent à la Financière**—Pâté Chaud of PigeonsTimbale of MacaroniBorder of Rice à la Reine. Massarine of SalmonChartreuse of PartridgesCroustade of LarksTourte of Godiveau 197 CHAPTER XIII. ENTREES; OR FIRST-COURSE SIDE DISHES OF PASTRY, &c.; **Hashed Beef**—Another Waywith Pickled WalnutsMinced BeefGrilled BonesDevilled BonesBubble-and-SqueakRumpsteak, Plain. OX-kidney GrilledStewedBeef CollopsBoiledBeef au GratinMirouton of BeefToad-in-the-HoleVinegaret of BeefTripe BoiledFriedStewedBakedPork ChopsCutletsPigʼs FryCurried Pork. Hashed Mutton, plainMutton Hashed Venison Fashionà l’IndienneMinced MuttonMutton ChopsCutlets, PlainBread-crumbedSheep's Kidneys Stewedà l’EpicurienneWith Fine-herbsSheep’s TrottersCalf's Liver and BaconCalf's Liver à la ModeScotch CollopsVeal Cutlets with MushroomsMince Veal with Poached EggsCalf’s Brains à la RavigoteWith Nut-brown ButterFriedIn Cases au GratinCalf's Feet à la Bourgeoisieà la PouletteFried. Lamb's Head GallimaufriedLamb’s FryLamb’s Feet à la PouletteLamb Chops BreadedLamb Cutlets with Cucumberà la Robert. Sweetbread RoastedSweetbread CutletsBeefsteaks à la Françaiseà la Chateaubriandwith Anchovy ButterEpicureanFillets of Beef à la Soubise. Calf's Head and BaconCalf’s Head HashedBroiledà la FinancièreTurtle FashionOx-tail, Haricot ofwith Stewed PeasBreaded and GrilledBreast of Mutton GrilledIrish Stew 207 CHAPTER XIV. ENTREÉS OF SUPERIOR CLASS. Ox-Palates a la FlorentineCurried. Mutton Cutlets a la Soubiseà la Vicomtessea la Réformeà la ProvençaleFillets of Mutton, Roebuck Fashionà la Jardinière—Escalopes of Mutton with Fine-herbs. Veal Cutlets à la Financièreà la Maintenonà la Russe. Sweetbread à la Toulouseà la VilleroiTendons of Veal with SpinachCurried. Lamb Cutlets a la Princesseà la DuchesseLamb’s Sweetbread, LardedScolloped. Supreme of Fowl à la RoyalFillet: of Fowls with Asparagus PeasEscalopes of Fowl and CucumberChicken Cutlets à la DauphineLegs of Fowls à la Wellington. Fricassée of Chicken à la HavelockChickens à l’Inkermannà la TartareGrilled Fowls with Purée of MushroomsBoiled Fowls à la CardinalChickens or Fowls à la Romaine. Boudins of Pheasant à la Richelieuof Fowls à la Lucullus—Croustade of Queuelles—Boudins of Grouse à la Stanley. Quenelles of Fowl à la SuprêmePheasant à la St. George, à la GudewifeSalmis ofPartridges à la Béarnaise, Stewed, with Celery Sauce. Grouse Cutlets à la GlengarryFillets of Partridges à la Thackeray. Rabbit. Fricassée ofà la TartareBoiled, with Baconwith Fine-herbsFried in BatterCurried, and Rice. Woodcocks à la Chasseur. Snipes à la Bonne Bouche. Wild Fowl à la ChasseurAmerican FashionCivet of LeveretJugged Hare. Baron of Hare, German FashionWild Fowl à la BigarradeCapilotada of Fowl 231 CHAPTER XV. SECOND COURSE—ROAST. Hare, Roast. Rabbit, Roast. Pheasant. Roast. Partridges. Roast. Quails, RoastRuffs and Rees. Larks, RoastWoodcocks and Snipes. Capons, Roast. Green GoosePigeons, RoastBlack Game and Grouse, RoastPea-HensGuinea-fowl 257 CHAPTER XVI. HOW TO DRESS VEGETABLES. Braized Celery with Brown SauceCelery à la Villeroi. Salsifis à la CrêmeSalsifis fried in Batter. Spinach with ButterSpinach with Cream. Endive with Cream. Cauliflowers with White SauceCauliflowers with Parmesan Cheese. Tomatas à la Provençale. Mushrooms au GratinLarge Truffles à la ServietteTruffles à la PiémontaisePortugal Onions à lʼEspagnole. Artichokes with Butter SauceArtichokes à la BarigouleArtichokes à la LyonnaiseArtichokes à l'Italienne. Asparagus with White SauceAsparagus Peas à la Creme. French Beans à la Maître d’HôtelFrench Beans with Fine-herbesBroad Beans à la CrêmeGreen Peas plainStewed PeasPeas à la Française. Turnips Glacés with SugarYoung Carrots à l`Allemande. Vegetable-marrow. Cucumbers à la PouletteCucumbers à l’Espagnole. Jerusalem ArtiochokesJerusalem Aartichekes à l'Italienne. White Haricot Beans à la Maître d’HôtelWhite Haricot Beans à la BretonneAmerican Yams. Potatoes à la Maître d’HôtelNew, à la Crémeau Gratinà la Lyonnaiseà la ProvençaleCroquetsla DuchesseBakeda l’ItaliennePotato SaladMashed PotatoesFried. Sea kale à la Sauce. Brussels Sprouts 263 CHAPTER XVII. DIFFERENT METHOD OF DRESSING EGGS. Eggs a la TripeEggs au GratinEggs with Truffles. Omelet with Fine-herbswith Shalotswith Parmesan Cheesewith Kidneyswith Oysters. Poached Eggs with Anchovy Toastwith HamEggs à la Dauphineà l’Aurorewith Nut-brown Butterà la Suisse. Macaroni a l’Italiennewith Creamau GratinTimbaIe of Macaroni à la Florentine. Nouilles a la PalermoTimbale of Nouilles a la Vanille 281 CHAPTER XVIII. RAISED PIES AND TIMBALES. Page Christmas Pie. PiesYorkshireDevonshire —— LeicestershireRichmond Eel PieFrench TimbaleHow to cure Hams and BaconWelsh Hams 289 CHAPTER XIX. CAKES IN GENERAL. Brioche Paste—Cakes—Baba, or PolishCompiègneParisianVictoriaSavarinSavoyPlumPlain SeedPoundGenoeseWith AlmondsQueen’sAlmondGinger. German KouzglauffeScotch Bread. GauffresFlemishFrenchAlmond. Nougats—Almond—ParisianSmall à la ChantillyCornucopiaMadeleinesSpanish Cakes, or Petits-Choux. Petits-Choux with Caramel. LoavesDuchessMecca — Parisian—Profiteroles. Merringues à la Crême. BiscuitsFinger, or NaplesBrussels, or RusksItalianVenetianBrown BreadChampagneOrangePeachApricotSicilianRussianAlbertVictoria. SwedesChocolate GlaceSuisse Lecrelets 294 CHAPTER XX. SMALL PASTRY. CheesecakesMirlitonsD’Artois CakeGerman Tourte of ApricotsParisian Turnover of Apples. DariolesCondé CakesD’Artois of ApricotPastry Custard, or Cream. TalmousesWalnutsBread-and-Butter PastryRings, or WreathsPolish CakesPlaits. Apple a la PortugaiseApple CharlotteTartlets, AppleCherryPuff-PasteMosaic. —Parisan LoavesApple Tart with QuincePear TartFruit Tarts in General 333 CHAPTER XXI. FRITTERS. Fitters, ApplePine-AppleOrangePeachCintraCustardPortuguesePuddingGermanSpanish Puffs 348 CHAPTER XXII. SOUFFLÉS AND OMELETS. Souffles, Potato FlourRiceCoffeeFruitOmelette SouffléPlain Pancakes 352 CHAPTER XXIII. DIFFERENT KINDS OF PUDDINGS. Puddings, Brown BreadSemolinaVictoriaGermanCabinetChestnutGingerPine-appleLemonOrangePlain BreadRuskApplePlumTapiocaRaspberry-RollMuffin 355 CHAPTER XXIV. JELLIES IN GENERAL. Jellies, Calf’s-FeetGelatineOrangeLemonPine-appleCurrant and RaspberryStrawberryMaraschinoNoyeauRussianPunch. Panachee—How to Clarify Syrup—To Clarify Isinglass. Macedoine of Fruits. Whole Fruits in JellyFruit Jellies IcedOranges Filled with JellyLemons Filled with Jelly or Cream 362 CHAPTER XXV. DIFFERENT KINDS OF CREAM. Blanc-MangerCreams, BavarianStrawberryApricotCoffeeChocolateItalianCaramelCesitineCurrant and Raspberry CheeseApricot CheeseRussian Charlotte 370 CHAPTER XXVI. CONFECTIONARY AND PRESERVING. How to Bottle GooseberriesCurrantsRaspberriesStrawberriesCherriesApricotsPeachesGreengagesOrleans PlumsDamsonsPine-applesTo Preserve Angelica GreenTo Glacé Pine-appleDried PearsApricotsGreengagesChestnutsMelonsCucumbersOranges in SyrupPreserved LemonsDried Cherries—Dried Raspberries 374 CHAPTER XXVII. COMPOTES OF FRUITS FOR DESERTS. Compotes of ApplesPearsOrangesPeachesApricotsGreengagesߞCherriesߞPine-applesߞStrawberriesߞChestnutsߞImitation of Ginger 383 CHAPTER XXVIII. DESSERT CAKES. Iced SpongesDry SavoysCracklingsDutch DropsPatienceBiscuitsCinnamonCreamMagentasLucknowsTurin CakesTransparentsLove's Wells 387 CHAPTER XXIX. DIFFERENT KINDS OF ICE. Water Ices, OrangeLemonPine-applePomegranateMelonPeachApricotStrawberryCurrant and RaspberryCherryRoman GranitoIced Punch GranitoIced Roman Punch 393 CHAPTER XXX. COLD ENTREES, OR CHICKEN, LOBSTER, AND FISH SALADS, OR MAYONAISES. Chickens à la Belle Vue——Ham with Aspic JellyTongue with Aspic JellyGalantine of PoulardeMayonaises of fowlof Lobsterof Fillets of Soleof SalmonGrouse SaladFricassée ChaudfroidSalmis Chaudfroid of PartridgesPotted Fowl and HamTonguePheasantHareBeefLobsterShrimpsBloatersSmoked SalmonAromatic Herbaceous Seasoning 397 CHAPTER XXXI. DIFFERENT KINDS OF PASTE. Hot-water Pastefor Raised PiesCold-water Paste for Raised PiesPaste, ShortLightTartNouillesAlmondCroquante 405 CHAPTER XXXII. VARIOUS KINDS OF PRESERVED VEGETABLES. Preserved PeasFrench BeansWindsor BeansCucumberYoung CarrotsArtichokesMushroomsTrufflesDried Herbs 407 CHAPTER XXXIII. DIFFERENT KINDS OF PICKLES. Pickled GherkinsOnionsRed CabbageMixed PicklesPiccalillaRemoulade 410 CHAPTER XXXIV. COOKERY FOR INVALIDS AND INFANTS. Beef TeaVeal Tea. Broth, MuttonChickenPectoralMucilagiuousInvigoratingRestorativePanada, ChickenGameDr. Wratislaw's Strengthening Extract of BeefAlmoud Milk BeverageIsinglass Jelly. Rice-waterBarley-waterToast aud WaterEau SacréeArrowrootSagoTapiocaGruelBrown and Poulson's Soufflé PuddingLight Pudding for InvalidsInfants' FoodSavoury CustardSavoy SpongeCooling Posset for a Cold. Mehl-Prie, or German thick Milk 414 CHAPTER XXXV. JELLIES AND JAMS. Jellies, Red CurrantBlack CurrantRaspberryCurrant and RaspberryWhite CurrantApple. Jam, GooseberryRaspberryDamsonApricot—Marmalade—AppleOrange. 423 CHAPTER XXXVI. BON-BONS. Burnt AlmondsBurnt Pistachio Prâlines. Drops, RoseStrawberyPunch. Bon-BonsChocolateCoffeeLemon CaramelCherry RingsBarley Sugar 427 CHAPTER XXXVII. AMERICAN DRINKS. Gin-Sling. Brandy-SmashCock-tailSherry CoblerJulep, MintPine-appleEgg NoggSleeperInstitution CupLocomotivePoney PunchNightcapKnickerbockerSifterFlosterChing-chingSt. Charles 427 CHAPTER XXXVIII. ENGLISH AND FOREIGN SUMMER DRINKS. OrangeadeLemonade. Water, cherryCurrantStrawberryPine-applePomegranateOrgeate, or Alrmond Milk. Claret GranitoSherry Granito. Gin PunchMilk Punch 435 CHAPTER XXXIX. CREAM ICES. Cream Ices, GingerBrown BreadApricotPine-appleStrawberryCurrant and RaspberryCoffeeChocolateGooseberry FoolIced SouffléIced BiscuitsIced BombeLoveʼs CartridgesTuttifruttiPlombieres IcesIced Pudding à la Nesselrode 439 CHAPTER XL. MEDICINAL DRINKS, &c.; Teas, HopLinseedLime-flowerVioletCamomileHyssopSaffronOrange-flowerDandelionMarsh-mallow WaterInfusion of RosesIceland Moss JellyMulberry WaterGargle for Sore ThroatRefreshing Drink for a Sore ThroatA Wash to Prevent the Hair from falling offCures for a Cold in the HeadFor Burns, or ScaldsFor SprainsFor ChilblainsFor Cracked LipsFor WartsFor Stings from a Wasp or BeeFor Tooth-ache—For Chapped Hands—Continental Drink in Treatment of Typphus FeverCold CreamHow to Make Tea and CoffeeHow to Extract Colour from Cochineal 445 MiscellaneousRecipes452 Bills of Farefor every Month in the Year, in English and French454 Glossary485 Index489 InstructionFor the Service of Wines455 InstructionsInstructions for making Drinking-Cups461