Thenesoya V. Martín De la Nuez | College of William and Mary (original) (raw)
Call for Papers by Thenesoya V. Martín De la Nuez
NeMLA, 2020
Recently, scholars have called for a turn to the ocean, a move that implies closer attention to c... more Recently, scholars have called for a turn to the ocean, a move that implies closer attention to concepts of fluidity, flows, routes and connectivity (DeLoughrey). This transoceanic approach within the Humanities help us to rethink long-forgotten spaces and trajectories and include them into academic debates and curricula. The cultural productions of Equatorial Guinea and the Philippine archipelago, former colonies of Spain, continue to be neglected areas of study within the so-called Hispanism, despite the fact of being loci of textual transactions, cultural intersections, colonial pasts and post-colonial legacies (Sampedro-Vizcaya). Traditionally studied as a binary phenomenon divided into two areas of study (Peninsular Spain/Latin America), the literature and cultural production in Spanish compress a global and transnational reality that includes the former possessions of Equatorial Guinea in Africa, and the Philippines (Lifshey). What theoretical approaches can most effectively address these cultural productions? How can we insert these neglected areas of study within the academic debates and curricula?
Edited Books by Thenesoya V. Martín De la Nuez
Edición y estudio crítico de Las islas van mar afuera, 2023
Aunque no lo esperásemos, 2023 será un año significativo para las letras canarias. Hoy, las 154 p... more Aunque no lo esperásemos, 2023 será un año significativo para las letras canarias. Hoy, las 154 páginas mecanografiadas por un joven escritor que había de convertirse en una de las piezas clave de la literatura canaria del siglo XX, es, finalmente, el libro que merecía ser: Las islas van mar afuera, de Alfonso García-Ramos. En 1957, un veinteañero Alfonso García-Ramos y Fernández del Castillo escribía su primera novela de forma veloz, “casi de un tirón, con rabia,”
como él mismo confesaría años después. El anónimo manuscrito original fue presentado bajo el pseudónimo de Canta Claro a un premio literario que no ganó (el Benito Pérez Armas), y que hubiera asegurado la publicación y difusión de la obra. Derrotada, la novela entró en ese limbo en el que flotan las obras literarias inéditas, sumida en un inesperado olvido que, con un poco de suerte y más casualidades, concluiría con la entonces deseada publicación. Tras esa primera novela, vinieron otros textos que hicieron que su autor formara parte del canon de la literatura canaria y fuera considerado figura clave de la narrativa canaria de la década de los setenta . Poco satisfecho con el resultado del texto, como más adelante diría, el escritor no tuvo intención de que viera la luz, convirtiendo a Las islas van mar afuera en una novela olvidada. La gran ausente, como me gusta pensarla.
Hoy, casi siete décadas después, el paso del tiempo y la perspectiva que éste nos da nos ofrece la oportunidad, más bien el regalo, de descubrir la novela temprana de uno de los grandes narradores canarios. Las islas van mar afuera es la pieza perdida del rompecabezas, ésa que, finalmente, nos permite contemplar, ahora sí, la imagen completa del mapa del archipiélago literario que conforma la obra del escritor tinerfeño.
Ediciones Carena, 2019
Annotated edition of Cuando a Guinea se iba por mar, novel by Equatorial Guinean writer Juan Tomá... more Annotated edition of Cuando a Guinea se iba por mar, novel by Equatorial Guinean writer Juan Tomás Ávila Laurel. Ediciones Carena, Barcelona, 2019.
Introduction, Glossary of terms, Bibliography and Edition by Thenesoya V. Martín De la Nuez
Papers by Thenesoya V. Martín De la Nuez
Atlántica: Revista de arte y pensamiento, 2017
Revista Iberoamericana, Dec 9, 2014
Revista Iberoamericana, Dec 9, 2014
The coastal wetlands of Louisiana are part of the world’s seventh-largest river delta. A study pu... more The coastal wetlands of Louisiana are part of the world’s seventh-largest river delta. A study published by the United States Department of the Interior concluded that between 1932 and 2010 approximately 4,877 km2 (1,883 square miles) of coastal Louisiana disappeared under water.1 What is the significance of this fact, you may ask, and what connection is there between this submerged land and the descendants of people from the Canary Islands living in Louisiana today, whose photographs we present here? Both stories, of the land and of these people, are stories of absences. The Canarian descendants are like the land they live in, a treasure on the verge of vanishing. The desire to capture something at the point of dissolving was the motive that led the photojournalist Aníbal Martel and myself to undertake the CISLANDERUS cultural project.
Cotidiano por recurrente, el fenómeno de la emigración ilegal entre el Caribe insular y los Estad... more Cotidiano por recurrente, el fenómeno de la emigración ilegal entre el Caribe insular y los Estados Unidos forma parte integral de la representación cultural caribeña contemporánea. El poemario Boat People (2005), de Mayra Santos-Febres, y la recopilación de epístolas de balseros llevada a cabo por Zoe Valdés en En fin, el mar. Cartas de los balseros cubanos (1995), suponen dos aproximaciones diversas a esta experiencia migratoria común; una desde la ficción poética y otra desde el testimonio en primera persona de balseros en Miami, Guantánamo o Panamá. Mi objetivo pasa por leer los emigrantes innominados de Santos-Febres vis-à-vis la confesión de balseros cubanos con nombres y apellidos. A través de los conceptos de isla, desplazamiento e identidad, la puesta en común de estas trayectorias humanas dislocadas permitirá complejizar el itinerario (marítimo) compartido y trazar identidades fluidas y relacionales. El análisis crítico de los procesos migratorios del Caribe, concluyo, pasará por entender el legado colonial del archipiélago caribeño y la misma condición insular.
Dentro del panorama de la narrativa española actual existe un reducido número de obras que se a... more Dentro del panorama de la narrativa española actual existe un reducido número de obras que se acerca, a través de un ejercicio de memoria y de recreación ficcional, a la época en la que Guinea Ecuatorial fue colonia de una España grande y libre. Sus autores son los llamados retornados, aquellos que vivieron de forma directa o a través de las palabras de sus padres ese periodo, y que gracias a la escritura intentan comprender una tierra que, de alguna manera, los ha configurado.
Nuestro objetivo será establecer un esbozo de los componentes textuales más relevantes de esta producción literaria a partir del análisis de la novela La casa sin palabras, de Ángel García Galiano (2008). En sus páginas, a través de una suerte de alquimia ficcional, se hermana el texto africano y el europeo gracias a la superación de una serie de dicotomías, formales y de contenido, que atraviesan el texto.
Tratándose de un acercamiento externo a África, estas obras también llevan a cabo una aproximación interna, resultado de ese germen de todo acto creador que es la memoria. Se conforma así una narrativa española alejada, de forma intencional, de los parámetros reduccionistas del africanismo literario que tematiza África y a los africanos a gusto del receptor europeo, una literatura, que, debido a su génesis híbrida, intenta responder a la pregunta que formuló Juan Balboa Boneke, ¿quién soy yo?
Cislanderus by Thenesoya V. Martín De la Nuez
The Advocate, 2019
Article about the las CISLANDERUS exhibit in Louisiana State Museum, Baton Rouge. Thenesoya Marti... more Article about the las CISLANDERUS exhibit in Louisiana State Museum, Baton Rouge.
Thenesoya Martin De la Nuez has learned that some traditions can't be changed by generations or distance. A native of the Canary Islands, Nuez has been researching Louisiana connections to her home for the past five yeas with her photographer husband, Anibal Martel. Their findings have been shown in four exhibits.
The fourth and largest, "CISLANDERUS: Canary Islanders in the United States, Canarian Descendants of Louisiana" is showing through March 17 in the Capitol Park Museum in downtown Baton Rouge.
Traveling throughout south Louisiana, the couple interviewed and photographed the descendants of Canary Island immigrants, better known in Louisiana as Isleños, meaning “islander.” Their work aims to bring a forgotten chapter of Spanish American history to life.
Article published in La Provincia Newspaper, Canary Islands, about our exhibition at the Spanish ... more Article published in La Provincia Newspaper, Canary Islands, about our exhibition at the Spanish Embassy in Washington DC. November 2017.
Article about CISLANDERUS' first photo exhibition at Columbus Museum (Casa de Colón), Gran Canari... more Article about CISLANDERUS' first photo exhibition at Columbus Museum (Casa de Colón), Gran Canaria, Canary Islands. The first cultural project about the Canarian descendants in the US. A four-year long research project.
Entrevista sobre el proyecto cultural CISLANDERUS, creado por Thenesoya Martín De la Nuez y Aníba... more Entrevista sobre el proyecto cultural CISLANDERUS, creado por Thenesoya Martín De la Nuez y Aníbal Martel para difundir el legado de los descendientes canarios en Estados Unidos.
Interview with Thenesoya V. Martín de la Nuez and and photographer Aníbal Martel about the cultur... more Interview with Thenesoya V. Martín de la Nuez and and photographer Aníbal Martel about the cultural project Cislanderus. Published in Spanish magazine "La región internacional" August 2015.
Excelente Magazine, Jul 1, 2015
Article about the Canary Islanders descendants in Louisiana and their effort to keep their Spanis... more Article about the Canary Islanders descendants in Louisiana and their effort to keep their Spanish legacy.
Cislanderus cultural project at the most read newspaper in the Canary Islands, "Canarian Heart Be... more Cislanderus cultural project at the most read newspaper in the Canary Islands, "Canarian Heart Beats in Louisiana", May 2015
NeMLA, 2020
Recently, scholars have called for a turn to the ocean, a move that implies closer attention to c... more Recently, scholars have called for a turn to the ocean, a move that implies closer attention to concepts of fluidity, flows, routes and connectivity (DeLoughrey). This transoceanic approach within the Humanities help us to rethink long-forgotten spaces and trajectories and include them into academic debates and curricula. The cultural productions of Equatorial Guinea and the Philippine archipelago, former colonies of Spain, continue to be neglected areas of study within the so-called Hispanism, despite the fact of being loci of textual transactions, cultural intersections, colonial pasts and post-colonial legacies (Sampedro-Vizcaya). Traditionally studied as a binary phenomenon divided into two areas of study (Peninsular Spain/Latin America), the literature and cultural production in Spanish compress a global and transnational reality that includes the former possessions of Equatorial Guinea in Africa, and the Philippines (Lifshey). What theoretical approaches can most effectively address these cultural productions? How can we insert these neglected areas of study within the academic debates and curricula?
Edición y estudio crítico de Las islas van mar afuera, 2023
Aunque no lo esperásemos, 2023 será un año significativo para las letras canarias. Hoy, las 154 p... more Aunque no lo esperásemos, 2023 será un año significativo para las letras canarias. Hoy, las 154 páginas mecanografiadas por un joven escritor que había de convertirse en una de las piezas clave de la literatura canaria del siglo XX, es, finalmente, el libro que merecía ser: Las islas van mar afuera, de Alfonso García-Ramos. En 1957, un veinteañero Alfonso García-Ramos y Fernández del Castillo escribía su primera novela de forma veloz, “casi de un tirón, con rabia,”
como él mismo confesaría años después. El anónimo manuscrito original fue presentado bajo el pseudónimo de Canta Claro a un premio literario que no ganó (el Benito Pérez Armas), y que hubiera asegurado la publicación y difusión de la obra. Derrotada, la novela entró en ese limbo en el que flotan las obras literarias inéditas, sumida en un inesperado olvido que, con un poco de suerte y más casualidades, concluiría con la entonces deseada publicación. Tras esa primera novela, vinieron otros textos que hicieron que su autor formara parte del canon de la literatura canaria y fuera considerado figura clave de la narrativa canaria de la década de los setenta . Poco satisfecho con el resultado del texto, como más adelante diría, el escritor no tuvo intención de que viera la luz, convirtiendo a Las islas van mar afuera en una novela olvidada. La gran ausente, como me gusta pensarla.
Hoy, casi siete décadas después, el paso del tiempo y la perspectiva que éste nos da nos ofrece la oportunidad, más bien el regalo, de descubrir la novela temprana de uno de los grandes narradores canarios. Las islas van mar afuera es la pieza perdida del rompecabezas, ésa que, finalmente, nos permite contemplar, ahora sí, la imagen completa del mapa del archipiélago literario que conforma la obra del escritor tinerfeño.
Ediciones Carena, 2019
Annotated edition of Cuando a Guinea se iba por mar, novel by Equatorial Guinean writer Juan Tomá... more Annotated edition of Cuando a Guinea se iba por mar, novel by Equatorial Guinean writer Juan Tomás Ávila Laurel. Ediciones Carena, Barcelona, 2019.
Introduction, Glossary of terms, Bibliography and Edition by Thenesoya V. Martín De la Nuez
Atlántica: Revista de arte y pensamiento, 2017
Revista Iberoamericana, Dec 9, 2014
Revista Iberoamericana, Dec 9, 2014
The coastal wetlands of Louisiana are part of the world’s seventh-largest river delta. A study pu... more The coastal wetlands of Louisiana are part of the world’s seventh-largest river delta. A study published by the United States Department of the Interior concluded that between 1932 and 2010 approximately 4,877 km2 (1,883 square miles) of coastal Louisiana disappeared under water.1 What is the significance of this fact, you may ask, and what connection is there between this submerged land and the descendants of people from the Canary Islands living in Louisiana today, whose photographs we present here? Both stories, of the land and of these people, are stories of absences. The Canarian descendants are like the land they live in, a treasure on the verge of vanishing. The desire to capture something at the point of dissolving was the motive that led the photojournalist Aníbal Martel and myself to undertake the CISLANDERUS cultural project.
Cotidiano por recurrente, el fenómeno de la emigración ilegal entre el Caribe insular y los Estad... more Cotidiano por recurrente, el fenómeno de la emigración ilegal entre el Caribe insular y los Estados Unidos forma parte integral de la representación cultural caribeña contemporánea. El poemario Boat People (2005), de Mayra Santos-Febres, y la recopilación de epístolas de balseros llevada a cabo por Zoe Valdés en En fin, el mar. Cartas de los balseros cubanos (1995), suponen dos aproximaciones diversas a esta experiencia migratoria común; una desde la ficción poética y otra desde el testimonio en primera persona de balseros en Miami, Guantánamo o Panamá. Mi objetivo pasa por leer los emigrantes innominados de Santos-Febres vis-à-vis la confesión de balseros cubanos con nombres y apellidos. A través de los conceptos de isla, desplazamiento e identidad, la puesta en común de estas trayectorias humanas dislocadas permitirá complejizar el itinerario (marítimo) compartido y trazar identidades fluidas y relacionales. El análisis crítico de los procesos migratorios del Caribe, concluyo, pasará por entender el legado colonial del archipiélago caribeño y la misma condición insular.
Dentro del panorama de la narrativa española actual existe un reducido número de obras que se a... more Dentro del panorama de la narrativa española actual existe un reducido número de obras que se acerca, a través de un ejercicio de memoria y de recreación ficcional, a la época en la que Guinea Ecuatorial fue colonia de una España grande y libre. Sus autores son los llamados retornados, aquellos que vivieron de forma directa o a través de las palabras de sus padres ese periodo, y que gracias a la escritura intentan comprender una tierra que, de alguna manera, los ha configurado.
Nuestro objetivo será establecer un esbozo de los componentes textuales más relevantes de esta producción literaria a partir del análisis de la novela La casa sin palabras, de Ángel García Galiano (2008). En sus páginas, a través de una suerte de alquimia ficcional, se hermana el texto africano y el europeo gracias a la superación de una serie de dicotomías, formales y de contenido, que atraviesan el texto.
Tratándose de un acercamiento externo a África, estas obras también llevan a cabo una aproximación interna, resultado de ese germen de todo acto creador que es la memoria. Se conforma así una narrativa española alejada, de forma intencional, de los parámetros reduccionistas del africanismo literario que tematiza África y a los africanos a gusto del receptor europeo, una literatura, que, debido a su génesis híbrida, intenta responder a la pregunta que formuló Juan Balboa Boneke, ¿quién soy yo?
The Advocate, 2019
Article about the las CISLANDERUS exhibit in Louisiana State Museum, Baton Rouge. Thenesoya Marti... more Article about the las CISLANDERUS exhibit in Louisiana State Museum, Baton Rouge.
Thenesoya Martin De la Nuez has learned that some traditions can't be changed by generations or distance. A native of the Canary Islands, Nuez has been researching Louisiana connections to her home for the past five yeas with her photographer husband, Anibal Martel. Their findings have been shown in four exhibits.
The fourth and largest, "CISLANDERUS: Canary Islanders in the United States, Canarian Descendants of Louisiana" is showing through March 17 in the Capitol Park Museum in downtown Baton Rouge.
Traveling throughout south Louisiana, the couple interviewed and photographed the descendants of Canary Island immigrants, better known in Louisiana as Isleños, meaning “islander.” Their work aims to bring a forgotten chapter of Spanish American history to life.
Article published in La Provincia Newspaper, Canary Islands, about our exhibition at the Spanish ... more Article published in La Provincia Newspaper, Canary Islands, about our exhibition at the Spanish Embassy in Washington DC. November 2017.
Article about CISLANDERUS' first photo exhibition at Columbus Museum (Casa de Colón), Gran Canari... more Article about CISLANDERUS' first photo exhibition at Columbus Museum (Casa de Colón), Gran Canaria, Canary Islands. The first cultural project about the Canarian descendants in the US. A four-year long research project.
Entrevista sobre el proyecto cultural CISLANDERUS, creado por Thenesoya Martín De la Nuez y Aníba... more Entrevista sobre el proyecto cultural CISLANDERUS, creado por Thenesoya Martín De la Nuez y Aníbal Martel para difundir el legado de los descendientes canarios en Estados Unidos.
Interview with Thenesoya V. Martín de la Nuez and and photographer Aníbal Martel about the cultur... more Interview with Thenesoya V. Martín de la Nuez and and photographer Aníbal Martel about the cultural project Cislanderus. Published in Spanish magazine "La región internacional" August 2015.
Excelente Magazine, Jul 1, 2015
Article about the Canary Islanders descendants in Louisiana and their effort to keep their Spanis... more Article about the Canary Islanders descendants in Louisiana and their effort to keep their Spanish legacy.
Cislanderus cultural project at the most read newspaper in the Canary Islands, "Canarian Heart Be... more Cislanderus cultural project at the most read newspaper in the Canary Islands, "Canarian Heart Beats in Louisiana", May 2015
l concierto de abono del pasado día 17 nos vino de la mano de Víctor Pablo Pérez, director honora... more l concierto de abono del pasado día 17 nos vino de la mano de Víctor Pablo Pérez, director honorario de la OST. El programa, a priori variado, incluyó obras de distintos estilos, lo que permitió a la OST lucirse en aspectos diversos. La velada arrancó con la obra Balcánicas del grancanario Juan Manuel Ruiz, hecho que nos congratula por partida triple: por el mero hecho de que se haya programado una obra de autor canario, aunque fuera de otra isla; porque lo haya hecho Víctor Pablo Pérez y porque además la interpretación fue excelente. Con la caja como instrumento evocador del elemento bélico en primer plano sonoro, se inicia ese reflejo de las barbaries de la guerra de los Balcanes que tanto impresionaron al autor. En tanto que no se trata de una mera descripción de los sonidos de la guerra sino de una reflexión sobre los sentimientos como la desazón, el desasosiego o la angustia, la versión ofrecida creemos hacía justicia a la partitura. Balcánicas contó con intervenciones solísticas de gran nivel y con una interpretación muy interesante. Más previsible en este programa era el cuarteto con piano de Mahler, arreglado para orquesta por Matthews. La obra resultó anodina aunque contó con una interpretación correcta.
50th NeMLA Annual Convention, Washington DC, March 21-24, 2019. , 2019
Situada a 350 kilómetros del continente africano y con apenas 17 km2, la isla de Annobón es el es... more Situada a 350 kilómetros del continente africano y con apenas 17 km2, la isla de Annobón es el escenario de Awala cu sangui (2000), novela del autor guineoecuatoriano Juan Tomás Ávila Laurel (1966) en la que se narra un momento clave de la historia reciente de Guinea Ecuatorial. El texto se adentra en las consecuencias del devenir histórico de la isla, no solo marcado por su situación geográfica aislada y su estratégica localización en el mercado atlántico esclavista, sino por su papel dentro de las sucesivas empresas coloniales de Portugal y España.
A partir de la más reciente teoría insular y del marco de los estudios archipielágicos y medioambientales, propongo una lectura de Awala cu sangui que permita explorar la manera en la que la condición subalterna y periférica se articula en un texto poscolonial, africano y escrito en español. Me detendré en el análisis de la violencia insular ejercida antes y después de la independencia del país, y en el legado neo-colonial que vive actualmente la isla.
Bio
Thenesoya Vidina Martín De la Nuez is a doctoral candidate in the Department of Romance Languages and Literatures at Harvard University, and a Visiting Instructor at the Department of Hispanic Studies at Vassar College, New York. Born in Las Palmas de Gran Canaria, Canary Islands, she completed both her MA in Literary Studies and BA in Literary Theory and Comparative Literature at Universidad Complutense de Madrid. She also holds BA degree in Hispanic Philology at the Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, and an MA at Harvard University.
Thenesoya’s research projects delve into topics related to Islands and Archipelagic Studies, rhetoric of imperial insularity in Transatlantic territories, displacement, discourses and practices of national and peripheral identity formation, as well as of notions of provincialism, belonging, isolation, fluidity and migration. At Harvard University, her dissertation focuses on 20th Century cultural and literary production in three insular and Spanish post-colonial spaces: The Caribbean Islands of Cuba and Puerto Rico, the African islands in Equatorial Guinea, and the Canary Islands.
She is the co-creator of CISLANDERUS, a cultural project about the Canarian descendants in Louisiana. Which includes a travelling photographic exhibition and the result of 4-year research in Louisiana. She is currently working on the next exhibition at Louisiana State Museum, New Orleans, and the project’s book. To know more, visit www.cislanderus.com https://scholar.harvard.edu/thenesoyamartin/home
A. Guthart Cultural Center Theater, Joan and Donald E. Axinn Library, South Campus, unless otherw... more A. Guthart Cultural Center Theater, Joan and Donald E. Axinn Library, South Campus, unless otherwise noted in this program. 8:30 a.m.-5 p.m. Registration 8:45-9:15 a.m. Continental Breakfast 9:15-9:30 a.m.
A conference-paper delivered at the David Rockefeller Center for Latin American Studies (DRCLAS),... more A conference-paper delivered at the David Rockefeller Center for Latin American Studies (DRCLAS), Harvard University, April 6 2016.
(Forthcoming) Conference-paper at the Second International Congress on Historical Links between S... more (Forthcoming) Conference-paper at the Second International Congress on Historical Links between Spain and North America: Past, Present and Future, CUNY, May 2016
Pensar las islas y su producción cultural es una invitación a cruzar límites, a cuestionar asocia... more Pensar las islas y su producción cultural es una invitación a cruzar límites, a cuestionar asociaciones equívocas de aislamiento o definición geográfica para alcanzar un mayor entendimiento de las posibilidades de la conectividad inter-oceánica. El deslizamiento hacia un acercamiento crítico-nesológico abre inesperadas perspectivas de estudio que permiten traspasar las fronteras de nuestras propias disciplinas.
El siguiente trabajo es el resultado de esta apertura, pues combina un acercamiento histórico, antropológico, lingüístico y artístico a uno de los capítulos olvidados de la historia Canario-Americana: la emigración en el siglo XVIII de más de dos mil canarios a la entonces Luisiana española. Durante tres años, el proyecto cultural Cislanderus (www.cislanderus.com) ha tenido por objetivo comprender y diseminar un legado cultural que, a día de hoy, los descendientes canarios del sureste de Estado Unidos luchan por mantener. Con especial atención en las lagunas encontradas en los trabajos previos sobre esta comunidad (Alvar 1998; Armistead 1992), el trabajo de campo llevado a cabo por Cislanderus busca ofrecer un retrato más acertado de la intra-historia y el estado actual de este grupo minoritario.
La agotada dicotomía entre literaturas hispanoamericana y peninsular, además de resultar limitado... more La agotada dicotomía entre literaturas hispanoamericana y peninsular, además de resultar limitadora, ha provocado la aparición de zonas oscuras en las que se ocultan producciones culturales ajenas a los límites tradicionales. Es en una de estas zonas de sombra donde surge la literatura de Guinea Ecuatorial, única nación africana de habla española y última colonia de España. Este análisis propone fijar la atención en la configuración del espacio insular en dos de las novelas de Juan Tomás Ávila Laurel, el autor más prolífico de las letras guineocuatorianas. Si en la literatura el espacio desde donde se habla supone un factor esencial, Áwala cu sangui (2000) y Arde el monte de noche (2009), además de inaugurar nuevos loci de enunciación, colocan a la isla volcánica de Annobón en el mapa mítico de las literaturas trasatlánticas; con ellas Ávila Laurel se convierte en cronista de la ínsula extraña, y en el acto mismo de nombrar la realidad annobonesa da voz a una historia silenciada, cuestionando nociones de aislamiento y periferia. Asimismo, la reescritura del pasado de Guinea durante la dictadura de Macías Nguema implica un posicionamiento de clara responsabilidad intelectual. Lejos de establecer conclusiones generales acerca de la debatida escritura insular, este trabajo propone plantear hipótesis y, sobre todo, insertar espacios olvidados dentro de la dinámica del nuevo hispanismo trasatlántico.
Rafael Guastavino (Valencia, 1842) desarrolló la mayor parte de su trabajo como arquitecto en Es... more Rafael Guastavino (Valencia, 1842) desarrolló la mayor parte de su trabajo como arquitecto en Estados Unidos, país que desde finales del siglo XIX se había convertido en el destino soñado de millones de emigrantes que, como él, vieron en esa nación un futuro posible. Fue allí, especialmente en la ciudad de Manhattan —en la que se mantienen en pie más de 250 de sus obras— donde el valenciano reinventó un tipo de construcción medieval, la bóveda tabicada, aplicando nuevos conceptos de ingeniería.