英文校正ワードバイス公式ブログ (original) (raw)

自己紹介書作成方法

大学出願にあたり、難しさを感じてらっしゃいませんか?

高校の成績証明書や推薦書、SATスコア、

Personal statementやStatement of Purposeなど、

終わりの見えないAdmissions essayに加え、

締め切りが迫る中で焦りを感じられている方も多くいらっしゃるかと思います。

しかし、ご安心ください!

ワードバイスが、合格率UPを目指すための

英語での自己紹介書の作成方法をご紹介いたします。

毎年、数千件以上のエッセイを添削し、

理想的なエッセイとは何かを熟知しているワードバイスが、

自己紹介書を効果的に書くためのコツをお伝えします。

自己紹介書の作成で重要な3つのポイント

1.自身の性格を描写 -show your personality-

自己紹介書は、自分の性格や個性を表現する非常に重要な書類です。

これを通じて、学校生活への適応力や、

大学コミュニティにどのように貢献できるかをアピールします。

例えば、専門的な経験や関連するプロジェクトに取り組んできた集中型の人ですか?

それとも、幅広い興味を持つタイプですか?

志望動機に具体的な目標達成が関わっていますか?

それとも、より個人的で感情的な動機ですか?

こうした側面から、自分の性格や、

社会との関わり方を自己紹介書にしっかりと書く必要があります。

どれだけ優れたSATスコアやGPA、課外活動があっても、

自己紹介書で学校の環境にどのように適応し、貢献できるかを

具体的に示せるかどうかが、合否を左右します。

自己紹介書は、自分の性格や個性を表現する非常に重要な書類です。これを通じて、学校生活への適応力や、大学コミュニティにどのように貢献できるかをアピールします。

例えば、専門的な経験や関連するプロジェクトに取り組んできた集中型の人ですか? それとも、幅広い興味を持つタイプですか?

志望動機に具体的な目標達成が関わっていますか? それとも、より個人的で感情的な動機ですか?

こうした側面から、自分の性格や、社会との関わり方を自己紹介書にしっかりと書く必要があります。

どれだけ優れたSATスコアやGPA、課外活動があっても、自己紹介書で学校の環境にどのように適応し、貢献できるかを具体的に示せるかどうかが、合否を左右します。

2.大変だった経験を描写 -Describe any axtenuating circumstances)

大学側は、志願者の性格はもちろん、

回復力や問題解決能力を評価する上で、

記録に残らない経験や、その経験をどのように克服したかを重視します。

また、これを通じて、志願者の決断力や自己分析能力を評価することもでき、

そのような経験が志願者の人生観や目標にどのような影響を与えたかも把握できます。

大学は、学問的な成功だけでなく、学生が大学生活で直面する困難にどう対処し、

適応できるかという点にも重点を置いて評価しています。

3.大学への志望動機を説明 -Explain why you are applying to this school

優れた自己紹介書は大学への志望理由についての

深い洞察が含まれている必要があります。

志望動機は非常に重要な部分ですが、多くの学生は自己アピールに集中しすぎて、

志望理由を十分に説明できていないことがよくあります。

では、大学への志望動機はどのように説明すればよいでしょうか?

まずは、志望大学のどの部分に魅力を感じたかを明確にし、

それが自分の目標や性格とどのように結びついているのかを説明しましょう。

次に、その大学ならではの特徴、例えば教授陣、研究プログラム、施設などを

具体的に挙げてみてください。

完璧な自己紹介書作成のためのサポート

自己紹介書をより効果的に仕上げたい方には、

ぜひワードバイスの英文校正サービスをおすすめします。

プロの校正者があなたのエッセイを細かくチェックし、

文法やスペルミスを修正するだけでなく、

**内容の明確さや説得力を高める上のアドバイス**も行います。

また、全体の流れや構造についてのフィードバックを提供するサービスもございます!

ぜひ、合格に向けた一歩を踏み出すために、

ワードバイス留学願書英文校正サービスをご活用ください!

AIライティングツールを活用したメール作成方法

ビジネスや日常のコミュニケーションにおいて、

英語のEメールを正確かつ効果的に書くことは重要ですが、

慣れていない人にとっては難く、

文法ミスや適切な表現を見つけるのに苦労することも少なくありません。

そこで注目されるのが、AIライティングツールです。

AIが文法チェック適切なフレーズの提案

さらにはEメール全体の構成までをサポートしてくれます。

この記事では、AIを活用して英語のEメールを簡単かつ効果的に書く方法について、

そのメリットと具体的な使い方を解説します。

基礎知識:英語ビジネスE-mail(フォーマット)の作成方法

職場で最もよく使われるコミュニケーション手段の一つがEメールです。

ビジネスEメールは、プロフェッショナルな印象を与えたり、

自分の考えを明確に伝えたり、

スムーズなコミュニケーションで仕事を進めるための重要なツールです。

そのための効果的なEメール作成には、

いくつかの基本的な要素を押さえておくことが大切です。

まずは、ビジネスEメールの基本的な構成要素について説明します。

  1. 件名
  2. 挨拶文
  3. 本文
  4. 締めくくりコメント
  5. 結語(Sign-Off)

この記事では、Wordvice AIライティングツールを活用した、

ビジネスEメールの効果的な書き出し方、

要点をしっかり伝えつつプロフェッショナルな印象を与える本文の作成法、

そして相手に礼儀正し印象を与えるメールの締めくくり方をご紹介します。

Wordvice AIライティングアシスタントは、過去約10年にわたり、

専門家による英文校正・校閲サービスを提供してきたワードバイスの経験を活かし、

ビジネスシーンでのライティングスキル向上を支援する目的で開発されたツールです。

E-mail件名を作成

Eメールの件名は簡潔であり、内容がすぐに伝わるものでなければなりません。

受け取った人が件名を見ただけで、メールの要件を瞬時に理解できるのが理想です。

以下のルールを参考にして、メール件名を作成してみましょう。

また、Wordvice AIの英文チェッカーには便利な「Concise」モードがあり、

不要な単語を削除し、内容をより明確にするのに役立ちます。

英文チェッカーのモードを「Concise」に設定し、

文書の種類の中から「Business」を選択すると、

ビジネスに適したスタイルに文章が自動で書き換えられます。

※「Concise」モードは、Wordvice AIプレミアムアカウントをご契約の方のみがご利用可能です。

ビジネスE-mail件名の例

以下の例は、英文チェッカーの「Concise」モードを使用してEメールの件名をより明確で読みやすくしたものです。

Before: “Follow up & Future Actionables from Business Perspective”

After: “Business Follow-Up and Future Actions”

【校正内容】

英語でのビジネスメール件名の例

Before: “Analyzing Our New Marketing Strategies and its Probable Impact on the Overall Business Sphere

After: “Impact of New Marketing Strategies on Business”

【校正内容】

Analyzing Our New Marketing Strategies and its Probable Impact

Impact of New Marketing Strategies

Overall Business SphereStrategies on Business

英語でのメール作成

ビジネスEメールの書き出しを作成

メールの書き出しは第一印象を左右する非常に重要なポイントです!

Eメールの挨拶文をどう書けばいいか迷ったことはありませんか?

どの口調がふさわしいのか、悩んだ経験がある方も多いはずです。

Wordvice AIの言い換えツールでは、

2種類のプロフェッショナルな口調(トーン)を選ぶことができ、

Wordvice AIプレミアムプランをご契約いただくとご利用いただけます。

  1. プロフェッショナル – フォーマル:初めて連絡する相手や、あまり親しくない知人、または職場で自分よりも上の立場にある方に送る場合にお勧めです。
  2. プロフェッショナル – フレンドリー:すでに何度かやり取りをしたことがある相手、同僚、または長い付き合いの知り合いに送る場合にお勧めです。

プロフェッショナル‐フォーマルトーンを使ったEメールの挨拶文

Before: “Hello, Mary”

After: “Dear Mary”

「Hello」は英語のメールでよく使われる挨拶ですが、

ビジネスメールでは「Dear」を使うことで、

より格式があり専門的な印象を与えることができます。

英語挨拶文

プロフェッショナル‐フレンドリートーンを使ったEメールの挨拶文

Before: “Hey Joshua”

After: “Hello, Joshua”

「Hey」はビジネス英語のメールでは、

一般的に同僚や顧客、パートナーに対しては使用しません。

「Hello」は日常的に使われる挨拶であり、「Hey」よりもやや格式のある表現です。

HelloとHeyの違い

Eメール本文を状況に適したトーンに書き換え

受信者への挨拶文を書き終えたら、すぐに本文で要件を伝えましょう。

しかし、直接的すぎる表現は、場合によっては無礼に聞こえることもあります。

適切なバランスを保ったメール本文にするためには、まず下書きをしてから、

言い換えツールを使って文章を調整するのがおすすめです。

以下では、「プロフェッショナル‐フォーマル」および「プロフェッショナル‐フレンドリー」トーンへの書き換え例を紹介します。

例:プロフェッショナル‐フォーマル・トーン

Before: “Following the review, we can initiate some process improvements, making changes where need and introduce new system for better suiting the expanding operations needs.”

After: “After conducting a thorough review, we can implement process enhancements by making necessary adjustments and introducing a new system that aligns more effectively with the growing operational requirements.”

Professional - formalトーンを使用すると、文章が長めになることがありますが、より洗練された語彙と表現で、格式あるビジネスメールに適したトーンになります。

英語ビジネスメール例

例:プロフェッショナル‐フレンドリー・トーン

Before: Following the review, we can initiate some process improvements, making changes where need and introduce new system for better suiting the expanding operations needs.

After: After conducting a thorough review, we have identified areas where we can make process improvements and implement necessary changes. Additionally, we will introduce a new system that will better accommodate the growing needs of our expanding operations.

Professional - friendlyモードを使用すると、フレンドリーな雰囲気を保ちながらも、専門的で格式のあるビジネスメールに適したトーンの文章を作成できます。

英語ビジネスメール例文

Eメールの締め

メール本文が完成したら、次に大切なのはメールの締めくくりです。

最後の部分には、以下の要素を含めると良いでしょう。

まずは何を伝えたいのか下書きし、その後、本文で選んだトーンに合わせて

Wordvice AIの オンライン言い換えツールでトーンを調節することで、

メール全体に一貫性を持たせることができます。

プロフェッショナル‐フォーマル・トーンのメール結び文

Before: I ask for your thoughts and insights about this matter. If you agree with my approach, we can schedule a meeting next week to discuss more and plan the initiative. I look forward to hear from you soon and apresiaate your consideration.

After: I kindly request your thoughts and insights regarding this matter. Should you concur with my proposed approach, I suggest scheduling a meeting in the upcoming week to delve further into the subject and strategize the initiative. I eagerly anticipate your prompt response and greatly appreciate your thoughtful consideration.

メールを受け取る人に好印象を与えるためには、

ビジネスメールにふさわしい表現を使うことが重要です。

パラフレーズツールのProfessional - formalモードを活用すれば、

ビジネスシーンに適した語彙やフォーマルな文章を使用し、

より格式のあるトーンでメールを締めくくることができます。

ビジネスメールの結びの例

プロフェッショナル‐フレンドリー・トーンのメール結び文

Before: I ask for your thoughts and insights about this matter. If you agree with my approach, we can schedule a meeting next week to discuss more and plan the initiative. I look forward to hear from you soon and apresiaate your consideration.

After: I would greatly appreciate your thoughts and insights on this matter. If you are in agreement with my proposed approach, I would be delighted to schedule a meeting next week to delve deeper into the topic and plan the initiative. I eagerly await your response and sincerely value your consideration.

Professional - friendlyモードを使用すると、

より親しみやすくカジュアルなトーンの文章に仕上がり、

メールを受け取る相手に温かさやホスピタリティを伝えることができます。

例えば、「Delighted」や「greatly appreciate」といった表現を使うことで、

修正前の文章よりも親しみやすく、心のこもった印象を与えることができます。

メールの英語での結び分

Eメールの結びの作成

ビジネスEメールの書き方についての記事もいよいよ終盤に差し掛かりました!

最後のステップでは、メールの結び方をいかにプロフェッショナルに仕上げるかについて解説します。

プロフェッショナル‐フォーマル・トーンを使ったフォーマルな結び

ビジネスシーンを意識した、よりあらたまった言葉でメールを締めくくりたい場合は、「プロフェッショナル‐フォーマル」モードをぜひお試しください。

Before: “Best, Kaitlyn”

After: “Sincerely, Kaitlyn”

「Sincerely」は、「Best」よりも格式のある結語として使用され、多くのビジネスシーンにおいて、相手に対するより大きな敬意を表す表現です。

英語でのメールの書き方

プロフェッショナル‐フレンドリー・トーンを使ったフレンドリーな結び

もう少しカジュアルな雰囲気でメールを締めくくりたい場合は、

Wordvice AI言い換えツールのプロフェッショナル‐フレンドリーモードがおすすめです。

Before: “Best, Kaitlyn”

After: “Warm regards, Kaitlyn”

日常的に使われる「Best」は、多くのメールのやり取りに適していますが、

「Warm regards」はよりあたたかい印象を与えつつ、

専門的な場面でも使用できる表現です。

Wordvice AI無料ライティングツール

いかがでしたでしょうか?
Wordvice AIの言い換えツールを使えば、ビジネスメールも簡単に作成できます😊

また、このツールは、ビジネスメールだけでなく、

さまざまなトーンや文章の種類にも対応しています!
ぜひ一度お試しください!

お問い合わせはこちらまで👇
edit@wordvice.jp