Los rasgos de la entonación declarativa del español hablado por polacos. (original) (raw)
Related papers
Un método para abordar el análisis de la entonación del español hablado por polacos
STUDIA IBERYSTYCZNE, 2020
El presente artículo hace una presentación de un método innovador para analizar la entonación del español. Este modelo desarrollado en el Laboratorio de Fonética Aplicada de Barcelona permite visualizar la línea melódica de cualquier contorno y compararla con los patrones melódicos existentes en castellano.En el texto, tras una breve introducción sobre la entonación y una descripción de los precedentes teóricos de la entonación, se presentan los patrones melódicos del español. Después, de manera más detallada se describe el método Análisis Melódico del Habla (AMH), sus rasgos característicos y la metodología de aná-lisis que propone. Dicho método, aplicado a analizar diversas lenguas y, también, interlenguas, como por ejemplo las investigaciones sobre el español hablado por aprendientes de una lengua extranjera, se ha encontrado con mucho interés y son cada vez más los investigadores que desean seguirlo para ofrecer luego a sus alumnos una información precisa y clara para trabajar la entonación.Dedicar más tiempo en la enseñanza de ELE a la pronunciación adecuada y emisión correcta de los enunciados es una necesidad vigente ya que tener un alto dominio de lengua implica no solo saber el vocabulario y la gramática, sino que también aplicar la melodía correcta a nuestra habla para evitar los malentendi-dos en la comunicación. Esperamos que el presente texto acerque el conocimiento de una nueva e interesante herramienta y despierte más interés por la entonación de ELE en el ámbito polaco.
Modelos de descripción de la estructura entonativa de la lengua polaca
2008
In this communication we revise the existing models of description of Polish intonation. Our objective is observe details which are related to the level of analysis which has been used (relevant elements), the corpus selection and transcriptions. In addition, we will analyse convergences and divergences within the proposed models. We conclude with observations about disadvantages and advantages related to analysis of controlled and spontaneous corpora.
Características de la entonación del español hablado por brasileños
Phonica, 2014
This research presents the description of the intonation of Spanish spoken by Brazilians from a spontaneous speech corpus extracted from interviews with twelve Brazilian informants advanced Spanish level, following the method Melodic Analysis of Speech (Cantero 2002). The study aimed to characterize the melodic features of Spanish spoken by Brazilians through the description of prelinguistic intonation includes features that perform the function of organizing the speech phonetically and that allow to describe foreign accent. On the other hand, we specify the linguistic intonation to identify and differentiate the sentence modalities of the statements.
La entonación interrogativa del español de la ciudad de Puebla
2014
Trabajo final de curso de Entonación ENAH 2014 La meta de este trabajo es mostrar los patrones entonativos interrogativos utilizando el sistema de transcripción Sp_ToBI (Estebas y Prieto, 2008) de manera principalmente cualitativa. Se mostrará evidencia de la existencia de distintos patrones ascendentes en los cuales la distancia entre el tono nuclear y el tono de frontera son la principal pista perceptiva para poder identificar las distintas intenciones pragmáticas, y se verá que la distancia entre uno y otro en los patrones interrogativos es lo suficientemente grande como para considerar que distintos niveles tonales están involucrados (algo ya observado en Willis (2008)).
El estilo nominal en español y en polaco
El estilo nominal en español y en polaco. Lublin: Polihymnia, 2013
Projekt okładki / diseño de la cubierta Paweł Sieradzki Wydano na podstawie maszynopisu gwarantowanego / Edición de acuerdo con un texto autorizado por el autor
El sistema verbal de la interlengua de los aprendices polacos de español
Studia Romanica Posnaniensia, 2004
Fernandez Jódar Raul, El sistema verbal de la interlengua de los aprendices polacos de espanol [The verb system of the interlanguage of Polish speakers of Spanish]. Studia Romanica Posnaniensia, Adam Mickiewicz University Press, Poznań, vol. The article analyses the verbal system of Polish learners of Spanish interlanguage at three different levels of communicative competence. We also expound on how the description of interlanguage can influence the syllabus on which the courses of Spanish as a foreign language addressed to speakers of Polish are based.
El léxico español en los manuales polacos
El Espanol Como Lengua Extranjera De La Teoria Al Aula Actas Del Tercer Congreso Nacional De Asele Malaga Del 12 Al 22 De Octubre De 1991 1993 Isbn 84 604 5978 0 Pags 223 230, 1993
Gramática contrastiva español-polaco
2017
El presente estudio pretende rellenar un vacío existente en la rama de la lingüística contrastiva del español y del polaco. Desde el punto de vista lingüístico, el análisis contrastivo español-polaco se presenta como un problema científico de la máxima importancia, puesto que se trata de dos idiomas pertenecientes a dos grupos lingüísticos distintos (lenguas románicas y eslavas), que se caracterizan por relevantes diferencias tipológicas. Además, las diferencias formales y funcionales suelen ser a menudo causa de dificultades y errores que se dan en el aprendizaje y en el uso del castellano por los alumnos de español en Polonia. Por consiguiente, la finalidad de este estudio monográfico es doble: llevar a cabo la descripción comparada de los sistemas gramaticales castellano y polaco e introducir tanto a los docentes como a los aprendientes en el campo de la gramática contrastiva español-polaco. En resumen, el objetivo primordial de este libro es servir de ayuda a los alumnos polacos y a los profesores de español que imparten clases en las universidades y demás centros académicos radicados en Polonia.