A caballo entre constelación y recuerdos. Voyager, de Nona Fernández (Revista Pasillo) (original) (raw)
Related papers
Cartografía de una memoria: Space Invaders de Nona Fernández o el pasado narrado en clave de juego
Cuadernos de Literatura
En la novela de Fernández Space Invaders (2013) se observa, a través de la metáfora extraída de un juego de Atari, la perspectiva única que permite dibujar otra cartografía de la ciudad: la de la memoria postdictatorial. La constante alusión al videojuego de Arcade Space Invaders, popularizado en los años ochenta, opera en la novela como una alternativa para narrar el pasado y escribir el relato de quienes crecieron durante la dictadura. El presente trabajo intenta dar cuenta del lugar que ocupa el juego y de su rol en el modo de narrar el pasado reciente. Space Invaders opera así como una alegoría de una parte de la infancia, a la que se vuelve, a partir de la ficción.
En la novela de Fernández Space Invaders (2013) se observa, a través de la metáfora extraída de un juego de Atari, la perspectiva única que permite dibujar otra cartografía de la ciudad: la de la memoria postdictatorial. La constante alusión al videojuego de Arcade Space Invaders, popularizado en los años ochenta, opera en la novela como una alternativa para narrar el pasado y escribir el relato de quienes crecieron durante la dictadura. El presente trabajo intenta dar cuenta del lugar que ocupa el juego y de su rol en el modo de narrar el pasado reciente. Space Invaders opera así como una alegoría de una parte de la infancia, a la que se vuelve, a partir de la ficción.
¿Se mueve la niebla con nosotros?": personaje y vanguardia en María Luisa Bombal
Upon being asked to lengthen her novel la amortajada to at least two hundred pages, María Luisa Bombal opted not for a literal translation, but rather wrote The shrowded Woman (1947). This article looks at the additions to the novel in English in relation to the evolution of the main character both in this novel and in la amortajada, a novel written in Spanish and published by the prestigious Editorial Sur in Buenos Aires ten years earlier. Bombal's prose in English in the added chapters of the novel contrasts with her lyrical style in Spanish that skillfully portrays both the desire and sense of lack suffered by the protagonist. As such, the English language novel is a more conventional work. Moreover, the new chapters of The shrowded Woman focus not on the protagonist but rather on secondary characters, rendering the romantic entanglements more complicated and verging on the melodramatic. The study of the new segments of the novel written in English proves them not only to b...
Un "cahier de voyage" inédito de Emilia Pardo Bazán
2008
Entre los fondos de Emilia Pardo Bazán que se conservan en el Archivo de la Real Academia Galega existen varios manuscritos de viajes. El más antiguo, que recoge el largo recorrido por Europa en 1873, fue estudiado por José Manuel González Herrán (1999: 177-187). Del siguiente viaje europeo, que llevaría al matrimonio Quiroga-Pardo Bazán hasta Londres –el único viaje que la escritora realizó a Inglaterra, por lo que hasta hoy sabemos–, solo se conservan las cuartillas iniciales, objeto del presente trabajo. Se trata de un texto privado (manuscrito 254/27), escuetas notas tomadas para sí misma, como mero recuerdo de lo vivido, sin un propósito literario. Pero, aunque de muy distinto carácter, tanto el texto de 1873 como el que ahora nos ocupa son, dentro de la literatura de viajes de la escritora, las primeras incursiones de Pardo Bazán en un género que no llegó a gustarle y en el que no se sintió cómoda hasta que encontró la razón para cultivarlo dentro del periodismo (Freire López ...