Représentations du corps ivre dans la littérature et la peinture hispaniques (original) (raw)

2021, Topiques, études satoriennes

Wine has been linked to Spanish culture since the time of the Romans and early Christianity. In Spain, a land of vines since antiquity, the representation of the drunken body in literature and painting is an omnipresent topos since the Middle Ages. The pros and cons of this are found in medical, philosophical, moral and religious texts, but especially in novels, which warn against excess. This article studies how Spanish painters and writers developed the imaginary of wine in all its forms, be they masculine or feminine, solar or twilight, enthusiastic or drowsy, in their reflections, in their drawings and paintings, in poems or novels, in order to transmit the ideological transformation that was going to occur in Spain around this drink. For only the artist seems to preserve the tradition of the divine origin of wine, reclaiming its thaumaturgical role thanks to the Bacchic nectar. Spanish men and women suffer or benefit from the virtues of wine, the main alcoholic beverage in Spai...

Féminités et corps tragiques dans le roman espagnol contemporain écrit par les femmes

2005

Le contexte espagnol est particulierement interessant a analyser dans ce debat sur les femmes et la litterature car il fait figure de cas exceptionnel dans ce siecle de l’emancipation des femmes. En effet, tandis que le contexte de la seconde Republique espagnole avait pose les bases d’une emancipation politique, sociale et intellectuelle des femmes, l’instauration du regime franquiste a entraine une regression fulgurante par rapport au contexte europeen de l’epoque. L’Espagne vit officiellement quarante ans d’autarcie et un retour au foyer des femmes a partir de 1939. Mais tandis que le regime franquiste elabore toute une mythologie autour de « La » femme, corps reproducteur et servant les interets de la patrie, de l’Eglise et des epoux, certaines femmes continuent a trouver dans la litterature un espace qui leur permet a la fois de temoigner de leur condition et de la depasser en creant des fictions litteraires.

Une boisson irrepresentable ? Le sang des enfants dans les Thyeste écrits pour la scène (XVIIe-XVIIIe siècles)

Figures du Sang dans l’Europe moderne : symboles, sciences, sociétés, 2023

“An unrepresentable drink? The children’s blood in the Thyestes written for the stage. (17th-18th century)” The corpus of tragic rewritings devoted to the mythological episode of Atreus' revenge in the 17th and 18th centuries shows a process of softening the presence of the blood in favor of the cup, all the more interesting as this topic remains globally absent from paratexts with a theoretical aim. The study shows that the cup and its contents arouse fear much more by the imaginary that they mobilize than by what they actually show. This watering down of the represented is accompanied by a reflection on representation: disguised for the needs of the plot and transformed by the works, blood becomes the vector of a questioning on the transformations of the material induced by theatrical fiction. These tragedies propose a form of celebration of the theater in an inverted eucharist whose matter is continuously metamorphosed before the eyes of the spectators.

Interpréter l’image. La fuerza de la sangre de Miguel de Cervantes et la littérature hagiographique de son temps

e-Spania, 32, 2019

La literatura hagiográfica ha sido un terreno absolutamente central para los humanistas postridentinos que se cuestionaban sobre la construcción de la verdad histórica, el modo de establecer las pruebas de santidad, las huellas de la historia sagrada que se podían desenterrar en España, y su continuidad hasta su época. Siendo la inscripción de la obra de Cervantes en la producción de esta República de las letras un hecho ya establecido, examinamos el eco de los cuestionamientos de estos humanistas sobre la prueba por la imagen y su interpretación en La fuerza de la sangre, publicada en las Novelas ejemplares en 1613. La heroína, bautizada Leocadia, lleva el nombre de la santa patrona de Toledo de quien Francisco de Pisa y Miguel Hernández habían redactado la hagiografía a finales del siglo XVI. Santa Leocadia tiene un crucifijo por atributo. La heroína cervantina también se sirve de uno: como prueba de su violación.

LA MORT VIVANTE DANS L'ART MEXICAIN

Mini-Mémoire présenté au département Cinéma et Audiovisuel de l’Université Sorbonne Nouvelle dans le cadre du cours d’Initiation aux techniques d’ecriture.

Mort, Un Vide Pour La Représentation, Un Corps Pour La Peinture

Classiques des sciences sociales., 2007

La mort, un vide pour la représentation, un corps pour la peinture" (1994) 4 Rose-Marie Arbour "La mort, un vide pour la représentation, un corps pour la peinture". Un article publié dans l'ouvrage sous la direction de Nycole Paquin, De l'interprétation en arts visuels, pp. 39-54 Montréal : Éditions Triptyque, 1994.

Loading...

Loading Preview

Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.

« Le corps et le vin », dans F. Argod-Dutard, P. Charvet, S. Lavaud (dir.), Voyage au pays du vin, Paris, Robert Laffon, « Bouquin », 2007, p. 409-438.

F. Argod-Dutard, P. Charvet, S. Lavaud (dir.), Voyage au pays du vin, Paris, Robert Laffon, « Bouquin »., 2007