Don Quijote de la Mancha: Reflections about the relationships between cinematography-literature (original) (raw)

Don Quijote de la Mancha Reflexiones en torno a las relaciones cine-literatura

Revista Folios, 2017

Este artículo presenta un análisis de algunos aspectos de la relación cine-literatura, a partirdel Don Quijote de La Mancha literario y de algunas versiones cinematográficas y televisivasrealizadas en español y en inglés. Inicialmente se presentan problemas teóricos en torno acategorías que suelen serles afines: relato, autor, narración, historia, etc., para involucraralternativamente fenómenos que, desde el punto de vista de los autores, generan ambigüedadestextuales o múltiples interpretaciones en las versiones que se analizan. De este análisiscomparativo que parte de los relatos en cuestión se llega finalmente a conclusiones de carácterestético e ideológico sobre los mismos.

Cine, literatura y mito: Don Quijote en el cine, más allá de la adaptación

Arbor, 2011

This paper discusses Don Quixote's presence in film, but in terms of the myth rather than the book, an approach which goes beyond adaptation and opens up the field of study in a significant way. In so doing it proposes a tentative but coherent description of the quixotic myth or narrative pattern as that of the inadequate and romantic imitator/reader of fiction, which is the point of departure for the elaboration of an initial corpus of quixotic movies. The protagonists of these films are frustrated imitators of cinematographic models, female Quixotes who romanticize reality and heroes who are Quixotic because they are not fit for the heroic task they have undertaken. In order to illustrate this deep penetration of the myth into the cinematic medium, a recent example in Spanish cinema will be examined, The Heart of the Warrior (El corazón del guerrero, 2000), a film directed by Daniel Monzón, where these several varieties are at work in a combined and crystal clear way. Our survey will allow us to make a series of distinctions which organise and structure the different kinds of relationship between Don Quixote and film (Cervantean, quixotic and quixotish film) and, finally, to draw a series of theoretical conclusions which can be applied to the comparative study of film and literature. KEY WORDS: Myth; quixotism; film and literature; adaptation; intertextuality; Don Quijote de la Mancha; El corazón del guerrero. CINEMA, LITERATURE AND MYTH: DON QUIJOTE IN CINEMA, BEYOND THE ADAPTATION

Looking for Don Quijote's Own Shadow: An Interview with Manuel Gutiérrez Aragón about His Film El caballero Don Quijote (2002)

Arizona Journal of Hispanic Cultural Studies, 2002

Entrevista T he Spanish director Manuel Gutiérrez Aragón gained prominence during the 1970s and early '80s, in Spain's transition to democracy. His phantasmagorical settings, as in the female multi-generational saga La mitad del cielo (1986), and extreme, but believable characters, such as the right-wing death squad, cum Christian chorus boys of Camada negra (1977), won him a wide audience and critical prizes throughout Europe, especially at the Berlin Film Festival. Gutiérrez Aragón represents a literate Spanish intelligensia, as evidenced by the range of references in Augusto M. Torres's interview book Conversaciones con Manuel Gutiérrez Aragón (Madrid: Fundamentos, 1985). He has adapted Kafka for the stage. His TV series El Quijote (1991) of Part I of Cervantes's masterpiece for RTVE, Spanish national television, was considered a success and continues to reach an international audience through video distribution.

“La coalescencia literario-cinematográfica en la obra de Marguerite Duras” (ACCEPTED MANUSCRIPT) In CARRIEDO, L; PICAZO, M.D. et GUERRERO, M.L. (dir.), Entre escritura e imagen. Lecturas de narrativa contemporánea. Bruxelles, Peter Lang, pp. 245-258 (2013)

2013

El trabajo de Marguerite Duras, único en la creación de un espacio literariocinematográfico nuevo, fértil e inabarcable en sus múltiples posibilidades, genera una nueva materia literario-cinematográfica a la que hace referencia el título de este artículo, donde el texto literario escribe con la imagen. En uno de los textos recogidos en Les Yeux verts, y hablando sobre Aurélia Steiner (1979), uno de los colaboradores de Cahiers du cinéma se expresa en los siguientes términos a propósito de cómo la voz, la voz de Duras, va creando el personaje de Aurélia:

Intertextualidades siniestras entre la literatura y el cine

Tropelías: Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada

El ensayo Lo siniestro de Freud (1919), creado para analizar el cuento de E.T.A. Hoffmann El hombre de la arena (1817), es una revisión del concepto de lo siniestro de Schelling, definido por el filósofo como "todo aquello que debería haber permanecido oculto, pero que finalmente ha salido a la luz". El psicoanálisis reconvierte a lo siniestro freudiano en una categoría estética que permite analizar la parte más perturbadora del arte: lo monstruoso, lo abyecto, lo grotesco, lo informe, lo obsceno, lo ominoso, lo espeluznante, etc. Los factores siniestros se manifiestan en las siguientes obras literarias y películas analizadas: La isla del doctor Moreau (H. G. Wells, 1895) / Island of Lost Souls (E. C. Keaton, 1932); De repente, el último verano (T. Williams, 1958) / Suddenly, Last Summer (J. L. Mankiewicz, 1959); Los ojos sin rostro (J. Redon, 1959) / Les yeux sans visage (G. Franju, 1960), y El extraño caso del Doctor Jekyll y Mister Hyde (R. L. Stevenson, 1886) / Doctor...

De la imagen literaria a la imagen cinematográfica

Cuadernos Literarios

Maria do Rosário Lupi Bello discute el tema, “lo concreto y lo icónico”, advirtiendo que, en ámbito de trabajo con el fenómeno literario, el olvido de la dimensión de la palabra perjudica la naturaleza impura, combinada de “esta” literatura, de “la” literatura. La traducción de este texto estuvo a cargo de Patricia Vilcapuma Vinces, docente de la UCSS.