‘Me tengo quir’: hacia una pedagogía decolonial queer-femme en Las aventuras de la China Iron de Gabriela Cabezón Cámara” (original) (raw)
Related papers
INTER DISCIPLINA
En el presente artículo planteo una lectura de la sexualidad lesbiana y su relación con la literatura gauchesca argentina en la novela de Gabriela Cabezón Cámara, Las aventuras de la China Iron, publicada en 2017. Me interesa detenerme en analizar los matices, provocaciones y alcances de ese gesto literario que coloca a la figura de la lesbiana en el centro mismo del canon, toda una torsión hacia adentro y hacia afuera de la literatura y su historia, hacia el canon y hacia los lectores. Se trata de un texto donde la sexualidad lesbiana aparece como lugar posible desde el cual resignificar y rescribir la tradición literaria, pero también es un gesto político porque propone una narrativa diferente, otras alianzas, otros recorridos eróticos, lingüísticos y narrativos.
Ámbitos Feministas, 2023
“Fue el brillo. (...) cuando vi al cachorro supe lo que quería para mí: algo radiante.” (Cabezón Cámara, posición 20). Este es un viaje siguiendo el brillo que deslumbra a la China Iron, y de las aventuras que suceden a partir de él. El presente trabajo se concentra en los aspectos que representan la indeterminación , o más bien, la alteridad de los personajes de Las aventuras de la China Iron (Cabezón Cámara, 2017), y de cómo las fronteras que los personajes de la novela infringen o transitan resultan a su vez en una transgresión del género gauchesco. Pensando en el Martín Fierro como texto canónico de las letras argentinas, y en el gaucho como personaje arquetípico de la frontera geográfica, cultural, social y de género, el narrar la historia a partir de la voz de la china y de sus aventuras es cruzar los límites en todos los aspectos que se relacionan al arquetipo planteado en el personaje de Martín Fierro. Tomando en cuenta el tratado fundamental de Josefina Ludmer sobre el género gauchesco, y tomando las nociones biopolíticas de anomalía (Foucault) y contagio (Douglas), entre otras propuestas teóricas, el trabajo se concentrará en el primer acápite en los deslindes genéricos, en el segundo, en la figura de la China Iron, y en el tercero en Fierro, para cerrar con algunas conclusiones a la propuesta presentada. Entonces, en estos puntos anómalos se despliega una interesante (re)escritura que el presente trabajo intentará descubrir.
La China Iron: literatura nacional y revisionismo Queer
Revista Renacentista , 2022
Las aventuras de la China Iron, 2017, marca un importante punto de inflexión en la manera que la literatura nacional mira su pasado literario. Su autora, Gabriela Cabezón Cámara (Buenos Aires, 1968), revisa en su novela una obra fundadora de nuestra literatura: el Martín Fierro, de José Hernández.
Cuadernos del CILHA, 2021
Con base en que en el hecho de que existen narraciones sobre las que se sustentan las configuraciones de las naciones (Benedict Anderson), este trabajo analiza la propuesta de la novelaLas aventuras de la China Ironpara revisar sobre qué narración se han edificado ciertas nociones de “lo argentino”, particularmente en cuanto a las construcciones de los géneros hombre y mujer. Para llevar a cabo tal análisis, este trabajo se divide en dos grandes partes: la primera es una revisión sobre masculinidades y género en el Martín Fierro—el texto fundacional de Argentina—y la segunda se trata de un estudio de las propuestas que la novela de Gabriela Cabezón Cámara lleva a cabo para dislocar los conceptos de nación, masculinidades y autoría, que se gatillan en la obra de José Hernández y que, a través de distintas operaciones convenientes al status quo, se fueron osificando en aquel país.
Gabriela Cabezón Cámara Las aventuras de la China Iron
Fue el brillo Fue el brillo. El cachorro saltaba luminoso entre las patas polvorientas y ajadas de los pocos que quedaban por allá: la miseria alienta la grieta, la talla; va arañando lenta, a la intemperie, la piel de sus nacidos; la hace cuero seco, la cuartea, les impone una morfología a sus criaturas. Al cachorro todavía no, irradiaba alegría de estar vivo, una luz no alcanzada por la triste opacidad de una pobreza que era, estoy convencida, más falta de ideas que de ninguna otra cosa. Hambre no teníamos, pero todo era gris y polvoroso, tan turbio era todo que cuando vi al cachorro supe lo que quería para mí: algo radiante. No era la primera vez que veía uno, incluso había parido a mis criaturas, y no es que no destellara nunca la llanura. Refulgía con el agua, revivía aunque se ahogara, toda ella perdía la chatura, corcoveaba de granos, tolderías, indios dados vuelta, cautivas desatadas y caballos que nadaban con sus gauchos en el lomo, mientras cerca los dorados les brincaban veloces como rayos y caían para lo hondo, para el centro del cauce desbordado. Y en cada fragmento de ese río que se comía las orillas se espejaba algo de cielo y no parecía cierto ver todo eso, cómo el mundo entero era arrastrado a un vértigo barroso que caía lentamente y girando sus cientos de leguas rumbo al mar. Primero luchaban hombres, perros, caballos y terneros huyéndole a lo que asfixia, a lo que chupa, a lo fuerte del agua que nos mata. Unas horas después ya no había guerra, era larga y era ancha la manada, cimarrón como el río mismo ese ganado ya perdido, arrastrado más que arriado, dando vueltas carnero los carneros y todo lo demás; las patas para arriba, para adelante, para abajo, para atrás, como trompos con eje horizontal; avanzaban veloces y apretados, entraban vivos y salían kilogramos de carne putrefacta. Era un cauce de vacas en veloz caída horizontal: así caen los ríos en mi tierra, con una velocidad que a la vez es un ahondarse, y así vuelvo al polvo que todo lo opacaba del principio y al fulgor del cachorro que vi como si nunca hubiera visto otro y como si no hubiera visto nunca las vacas nadadoras, ni sus cueros relumbrantes, ni toda la llanura echando luz como una piedra mojada al sol del mediodía. Lo vi al perro y desde entonces no hice más que buscar ese brillo para mí. Para empezar, me quedé con el cachorro. Le puse Estreya y así se sigue llamando y eso que yo misma cambié de nombre. Me llamo China, Josephine Star Iron y Tararira ahora. De entonces conservo sólo, y traducido, el Fierro, que ni siquiera era mío, y el Star, que elegí cuando elegí a Estreya. Llamar, no me llamaba: nací huérfana, ¿es eso posible?, como si me hubieran dado a luz los pastitos de flores violetas que suavizaban la ferocidad de esa pampa, pensaba yo cuando escuchaba el "como
Provocaciones al canon: género y crítica acicateados en Las aventuras de la China Iron
2020
The article deals with Las aventuras de la China Iron (2017), a novel by Gabriela Cabezón Cámara in which both the gaucho genre and the criticism that codified and canonized it are questioned. Although the book postulates a tribute to the work of Josefina Ludmer El género gauchesco. Un tratado sobre la patria (1988), also stops in other times when Argentine literature (and even Uruguayan, which recognizes the River Plate’s character of the gaucho) faces the whole. The very notion of gender is redefined and, consequently, destabilized, while combining it with other views on the historical character of the gaucho, in which dominates Sarmiento's, homologated to Hernández in his common role as custodians of the tradition, and that of Borges.
2019
La indagación que realizo en este trabajo parte de una reflexión inicial en torno del surgimiento de una nueva subjetividad que en sus dimensiones estética, ética y política ideológica está imbricada en dos cuestiones de vital importancia: por un lado, la particularidad que tiene la escritura de las mujeres y por otro, la hechura o elaboración ficcional que tienen las representaciones de las mujeres en las obras literarias latinoamericanas. A partir de ese punto de inicio, mi propósito ha sido - a partir de apropiarme de los aportes del feminismo decolonial y específicamente de la propuesta de la feminista chicana Gloria Anzaldúa-, elaborar dos ejes de trabajo. El primero, es la construcción de un primer marco referencial para el análisis de las obras literarias latinoamericanos canónicas situadas entre los siglos XVI a XIX desde una perspectiva no sexista, que pretendo aplicar al trabajo con alumnos de la cátedra Literatura Iberoamericana I de las carreras de Letras de la Facultad ...
Desde una mirada decolonial y feminista hacia la Educación Sexual Integral: La Dama de Cao
Antonella Fanucci; Bárbara Noriega, 2020
El objetivo de este trabajo es presentar la necesidad de contenidos pedagógicos en torno a las mujeres de comunidades indígenas en la enseñanza argentina. Por esto, nos parece que la investigación y divulgación del hallazgo arqueológico, la Dama de Cao de la historia del Perú Antiguo, colabora para trabajar los lineamientos de la ley 26.150 de nuestro país en torno al ciclo básico. Desde nuestra área académica, la historia, proponemos el caso mochica porque consideramos que permite amplificar la representación de la mujer indígena y el rol de la mujer en el pasado en clave latinoamericana, desde una mirada decolonial. A partir del caso esbozado, invitamos a una lectura que busca re-construir y re-significar la importancia de las mujeres indígenas para repensar los interrogantes en torno a nuestro territorio y a nuestra identidad latinoamericana.