A nyelvi többközpontúság elméletének szerepe a nyelvoktatásban az angol és a német példáján (original) (raw)
Related papers
Nyelvi igazságosság területi imperatívuszokkal
REGIO
Nyelvi igazságosság területi imperatívuszokkal 1 Igazságosság, emberi méltóság, territorialitás angol nyelv mindinkább növekvő, már-már visszafordíthatatlannak tűnő uralmát világszerte sokan érzékelik, s azt kihívóan igazságtalan jelenségként nem kevés indulattal kárhoztatják. Mindez határozottan felveti a kooperatív igazságtalanság erkölcsi kérdését, más szóval azt, hogy egy közös nyelv, lingua franca létrehozása aránytalanul nagy többletterhet ró azokra, akiknek azt idegen nyelvként kell elsajátítaniuk, szemben azokkal, akik anyanyelvükként birtokolják. Ez egyszersmind az elosztási igazságtalanság morális kérdéskörét is érinti, azaz mindazon esélyegyenlőtlenséget, ami születésünknél A szerző a Louvaini / Leuveni Katolikus Egyetem és a Firenzei Európai Egyetemi Intézet vendégprofesszora.
Tanulásban akadályozott tanulók német nyelvoktatásának helyzete ‒ hazai és nemzetközi kitekintés
Különleges bánásmód, 2021
Napjainkban kiemelt figyelmet kap a tanulásban akadályozottak idegennyelv-oktatása. A területre ugyanakkor nagyfokú útkeresés jellemző, a tanulók egyéni sajátosságai miatt még nem alakult egységes módszertan, ezért nagy szerepe van az oktatásban a pedagógusok kreativitásának, akik saját tapasztalataikból építkeznek. Ebből kiindulva két egymásra épülő tanulmányban foglalkozunk a tanulásban akadályozott általános iskolai tanulók idegennyelv-oktatásának kérdéseivel. Jelen részben a tanulásban akadályozott tanulók német nyelvoktatásának hazai és nemzetközi helyzetével foglalkozunk, melynek fontos részét képezi azon nemzetközi kitekintés, amely néhány európai ország gyakorlatát (Németország, Ausztria, Svájc, Románia, Lengyelország, Oroszország, Észtország, Olaszország) mutatja be röviden. Emellett betekintést nyújtunk a tanulásban akadályozottak nyelvtanulását befolyásoló jellemzőibe és a nyelvoktatásra vonatkozó hazai szabályozásokba is.
Interferencia és kódváltás a mai udmurt beszélt nyelvben
2018
Zsuzsa Salánki – Natalia Kondratieva Interferences and code-switching in modern Udmurt language This study examines Udmurt–Russian bilingualism, language use, and code-switching of the older generation in the agglomeration of Izhevsk based on our own collected corpora. First we offer an overview of demography and language situation in the Udmurt Republic in Russia. Some villages have been gradually absorbed by the city during its growth between the 18th and the 20th century, while commuting from villages to the capital was prohibited until the 1960s (except for factories). This prohibition protected Udmurt speaking villages from language shift by living a separated life from the city. As we can see in the post-Soviet era, these old villages have been recently populated by middle class citizens by moving to these separate settlements, building modern family houses trying to escape the burdens of city living. Bilingualism has existed for half a century or more, although intergeneratio...