Captives and Refugees. The Forced Migration of the Inhabitants of the Byzantine Eastern Frontier during the 5 th -7 th Centuries in Light of Byzantine-Slavic Hagiographical Texts (original) (raw)

2021, “Studia Ceranea. Journal of the Wal¬demar Ceran Research Centre for the History and Culture of the Mediterranean Area and South-East Europe”, 11

This article is devoted to the image of a social situation in the eastern parts of the Byzantine Empire during the 5 th-7 th century, which is to be found in the East Christian hagiographical texts. They cannot be treated as a completely reliable source of information, due to exaggerations and simplifications typical for the genre. On the other hand, they testify a long-lasting and vital literary tradition-they were circulating in the Byzantine Commonwealth during the Middle Ages, were translated to several languages (inter alia to the Church Slavic). They formed the basis for stereotypes-specific for the Medieval European imagination-that the eastern frontier of the Empire was rather dangerous territory, its neighbors (Persians, Arabs) were unpredictable pagans and the Christian inhabitants of the region ought to be called their innocent victims.

A Glimpse at the Fate of Byzantine Prisoners of War in Bulgaria during the Period from 976 to 1018. - Епохи, 27, № 2 (2019), 406 - 414

2019

There is no doubt that the highly dynamic and prolonged military clash between Byzantium and the Bulgarian Tzardom from the 70s of the tenth century until the end of the second decade of the eleventh century attracts and will continue to attract the attention of scientists. In this regard, despite the abundance of publications, when it comes to the fate of Byzantine war captives – direct participants in the battles, there seems to be something to add. Even within the limited frames of an article, it is possible to emphasize on an essential feature. It is related to the fact that, when it comes to the Byzantine prisoners of war (regular warriors as well as commanders of all ranks), Tzar Samuel and his successors followed the experience gained in the previous centuries in Early Medieval Bulgaria.

"Unsteady people". Byzantine perceptions of modes and networks of Armenian mobility to and from the Eastern Roman Empire between the 6th and 10th centuries CE - legal aspects

Presentation for the Dumbarton Oaks Byzantine Colloqium "Armenian Scholars in Byzantium and Byzantine Scholarship in Armenian" (3 November 2023), organised by Emilio Bonfiglio: https://www.doaks.org/events/byzantine-studies/colloquium-files/2023-byzantine-colloquium-program.pdf Armenians were among the most important ethno-religious groups both present within and migrating from beyond the borders of the Byzantine Empire before and after the establishment of the Arab Caliphate in the 7th century CE. Their significance especially within the Byzantine elite and the modes and limits of their integration into Byzantine society have been discussed frequently also in very recent scholarship with different interpretations. This paper takes a look at the Byzantine perceptions of the various modes and motivations of mobility of individuals and groups identified as “Armenian” as well as of the networks via which Armenians found their way into the empire. As becomes evident, such descriptions in historiography, but also hagiography or even in legal texts cannot just be read as factual reports, but also reflect certain stereotypes and narrative traditions on the “unsteadiness” of the “Armenians” since antiquity. In the following short draft paper, due to reasons of space and time, I will focus primarily on (secular) legal texts while considering other types of sources in the expanded version of the text for publication.

THE BYZANTINE CHRONICLES OF SYMEON MAGISTER AND LOGOTHETE (10 TH CENT.) AND JOHN ZONARAS (12 TH CENT.) IN THE LITERATURES OF THE SOUTHERN AND EASTERN SLAVS

"Balcanica Posnaniensia. Acta et studia", 30, 2023

The article deals with two Byzantine chronicles that were translated into Old Church Slavic in the Middle Ages on the Balkan Peninsula and were subsequently adapted in Rus', where they served as the base and source of inspiration for indigenous East Slavic historical studies in universal history. It is about the works of Symeon Magister and Logothete, who probably wrote between the reign of Romanus I Lecapenus and the beginning of the reign of Basil II, and the Epitome historiarum of John Zonaras, covering history from the creation of the world to 1118, which is the most comprehensive Byzantine historical work and which, possibly, was completed ca. 1145. The aim of the article is to establish the chronology of the creation of the Old Church Slavic translations of both chronicles and the history of their dissemination in the Slavia Orthodoxa area (with a review of the state of research). The editions of the translations and unpublished manuscript material were examined (its excerpt is presented in the appendix). We were able to establish that the complete translation of the work of Symeon Magister and Logothete is preserved only in the Moldavian historiographical compilation of 1637, while the text of John Zonaras was translated by the Slavs several times and functioned in their literatures in many versions, none of which, however, is complete.

THE RELIGIOUS BYZANTINE ÉLITES FACE TO FACE WITH THE TURKISH THREAT IN THE 14 TH CENTURY: MOUNT ATHOS, GREGORY PALAMAS, JOHN VI CANTACUZENUS AND THE PATRIARCH CALLISTUS I

For Byzantium the relationship and the cohabitation with the Islamic-Turkish world are inexorable necessity to know and to understand the last centuries of the Greek Empire. Nevertheless at the beginning of 14 th Century the process of formation of Turkish emirates in the Western lands of Asia Minor meant an absolute novelty for the political and religious scene of Byzantium. Necessary and constant exchanges, the aggressive policy of the numerous emirates, the need to rely on them to work out the institutional muddle of the civil wars have been reasons of acceleration of the phenomenon which have finally led to the end of the Empire. Obviously other elements – seemingly unrelated – have contributed: the convulsive development of the palamitic debate, the social changes and the troubled relationship with the Latin World are only the main factors. To be interested to the perception of the Turkish danger is a necessary engagement to fully understand the 14 th Century. We must consider that the main figures who debated about the Islamic-Turkish matters are the same who played an important role in the religious and political life at that time (John VI Cantacuzenus, Gregory Palamas, Callistus I patriarch). But there are some other factors for the urgency of the study we offer. First of all the renewed interest that it finds in the scientific literature. Then we have to consider the lack of comprehensive studies available on the matter. The Khoury's works, for now the summa for everyone who likes to approach the byzantine antislamic controversy, don't deal with 14 th Century authors or writings. The convergence of these three elements (relevance of the matter, renewed interest and lack of comprehensive studies) have persuaded us to take up this matter. Our work is divided into five parts: the presentation of four dossiers and a conclusion that revalues and upgrades the materials we gathered. Indeed other sources have allowed us to enlarge the objective of our observations. So we have been able to define a significant overview. First of all we have selected four areas of research according to the importance and dimension of the available works. So we have focused our attention on authors and documents relating to the middle of 14 th Century: documents from the archives of the

Daily Life Encounters Between the Byzantines and the Ottomans, Belleten vol 88/no.312 (2024), 407-433.

Belleten , 2024

The Byzantines and the Ottomans were both rivals and neighbours. They were also in close cultural contact: they observed each other’s customs, clothing and food. Byzantine literary texts from this period, such as histories and dialogues on Christianity and Islam, are invaluable sources in this sphere, offering insight not only into these respective religions but also providing many instances of cultural encounters. This paper presents some vignettes of daily life encounters between the Byzantines and the Ottomans, especially exploring the Byzantines’ perception of the Ottomans’ customs and food. We will analyse selected passages from the history of John VI Kantakouzenos and the dialogues of Gregory Palamas and Manuel II Palaiologos from this perspective. We will discuss the authors’ perception and representation of the Ottomans as the “other” through depictions of food, customs and daily life routines. Furthermore, these accounts will be supplemented with some key travellers’ accounts, such as those of Ruy Gonzalez de Clavjio and Bertrandon de la Broqiuère. The representations of the Ottomans in these travellers’ accounts will be compared with those of the Byzantine authors. At the same time, the insights they offer into the lives of the Byzantines and the Ottomans will also be investigated.

Loading...

Loading Preview

Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.

Byzantine emissions, not missions, to Rus, and the problems of “false” Christians

Русь в IX-X вв.: общество, государство, культура [Rus in the 9th-12th Centuries: Society, State, Culture], ed. N. A. Makarov and A. E. Leontiev (Moscow, 2014), pp. 234-42, 2014