CSMC Workshop Archival Practices Materialised (original) (raw)
AI-generated Abstract
This workshop investigates the multilingual and multiscriptural documents preserved in the Islamic Museum on the Temple Mount in Jerusalem, focusing on a sub-corpus of less-researched 'Persian' and 'Persianate' documents from the 13th to 14th centuries. The event brings together international scholars to analyze documents that include Arabic, Persian, Armenian, Georgian, Mongolian, and Turkic texts, emphasizing their historical significance, the previously unexamined Armenian, Georgian and Arabic texts, and newly discovered materials related to the Ādūjī family archive.
Sign up for access to the world's latest research
checkGet notified about relevant papers
checkSave papers to use in your research
checkJoin the discussion with peers
checkTrack your impact
Related papers
A pre-Mongol New Persian legal document from Islamic Khurāsān dated AH 608/1212 CE
BSOAS, 2023
Since the 1990s several caches of New Persian documents have come to light in Afghanistan. These documents, written on paper, are now the most significant sources for understanding how New Persian in Arabic script was used as an administrative and legal language in the eastern Islamic lands between the eleventh and early thirteenth centuries before the Mongol conquest of Khurāsān. After a brief survey of the three main collections in which these New Persian paper documents are preserved today, this article presents a preliminary edition, translation and commentary on one of the New Persian documents held in the Nasser D. Khalili Collection of Islamic Art. The document, dated AH 608/1212 CE, is a record of court proceedings and the decision of a judge (qāḍī) in a lawsuit over water rights initiated by a woman. https://doi.org/10.1017/S0041977X23000745
The article reports on a find of manuscripts of the eleventh century CE in Early New Persian, Early Judeo-Persian, Arabic, Judeo-Arabic, Hebrew and Aramaic, recently discovered in Afghanistan. Some of the contents of this group of manuscripts is described, as well as the possible origins of the Jewish community where these documents were produced and kept. An example of a piece of poetry in commemoration of a deceased member of the community is given in transcription into Standard Persian. Some notes on the significance of these documents for studying the history of the Persian language and the dialect of Khorasan are supplied.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.