The Danube Homeland of the Slavs in the Tale of Bygone Years: A Problem of Interpretation (In Russian) (original) (raw)
Related papers
Texts and History Journal of Philological Historical and Cultural Texts and History Studies
Created in the 1630s, the legend of Sloven and Rus illuminates the early history of Rus’ from the Great Flood to the invitation of Rurik. Although this tale is one of the principal pieces of Russian historical writing from the first half of the 17th century, I suggest that it remains misunderstood. It not only stands out from the Old Russian chronicle tradition but is also alien to it. The legend is concerned with the ethno-cultural rather than the dynastic or state origins of Rus’, the beginnings of the Rus’ people rather than the Rus’ state. Focused on Novgorod, it opposes the Kievan Rus’ narrative. The legend is a compilation of borrowed stories about European antiquity synchronized by Renaissance humanists. The Tale of Sloven and Rus offered Muscovite Rus’ a new starting point and set new milestones for its history, adjusted its branches of succession to European ancestry, and in this way opposed the isolationist trend of the “Old Russian tradition”. The Time of Troubles (Smuta)...
«Історія Русів» - in Ukrainian
«Історія Русів», 1991
The book «Історія Русів» is shrouded in a mystery that has not been clarified to this day. Who is the author and when was the book written are questions that are still being debated in scientific circles. The first edition was in Russian in 1846 in Moscow, and this is the first edition in Ukrainian language. The book was an inspiration to authors such as Taras Sevcenko, Pushkin, Gogol, and many others.
Essay on the Language Situation in the Ukrainian Danube Region
Mova, 2023
Анотація. Мета дослідження-окреслення сучасної мовної ситуації в одному з поліетнічних, полілінгвальних і полікультурних регіонів України: Буджаку. Завдання дослідження: а) визначити основні диференційні риси мовної ситуації регіону; б) виявити складники мовної ситуації-ідіоми, що взаємодіють у досліджуваному регіоні; в) виявити функційне навантаження ідіомів у побутовому й офіційному спілкуванні; г) дослідити вплив стандартних (літературних) мов на діалектні системи. Об'єктом вивчення є мовна ситуація в одному з регіонів України. Предметом дослідження є структура й особливості сучасної мовної ситуації в поліетнічному регіоні українського Подунав'я. Результати дослідження дали змогу зробити такі висновки: мовна ситуація в досліджуваному регіоні є багатокомпонентною, складною, екзоглосною (взаємодіють ідіоми (діалекти) різних мов: болгарської, гагаузської, албанської, молдовської (румунської), української, російської тощо); ендоглосною (конкурують діалекти та стандартні мови); незбалансованою (компоненти функційно нерівнозначні та розподіляються за сферами використання). Українська мова виконує функції мови офіційного спілкування й освіти, російська-функції lingua franca та неофіційного (усного й писемного) спілкування. Перспективу подальших студій вбачаємо у дослідженні міжмовної взаємодії, мішаних говірок і регіолекту. ESSAY ON THE LANGUAGE SITUATION IN THE UKRAINIAN DANUBE REGION Summary. The purpose of the study is to outline the current language situation in one of the multiethnic, and, accordingly, multilingual and multicultural regions of Ukraine-Budzhak. The Research objectives are: a) to identify the main differential features of the language situation in the region; b) to identify the components of the language situation-idioms that interact in the studied region; c) to identify the functional load of idioms in everyday and official communication; d) to study the influence of standard (literary) languages on dialect systems. The object of the study is the language situation in one of the region of Ukraine; the subject of the study is the structure and peculiarities of the modern language situation in the multiethnic region of the Ukrainian Danube. Conclusions. In the studied region the language situation is complex, exoglossic (idioms (dialects) of different languages interact: Bulgarian, Gagauz, Albanian, Moldovan (Romanian), Ukrainian, Russian, etc.); endoglossic (dialects and standard languages compete); unbalanced (components are functionally unequal and are distributed by spheres of use). Ukrainian serves as a language of official communication and education, while Russian serves as a lingua franca and informal communication. We see the prospect of further research in the study of interlingual interaction, mixed dialects and regionalisms. We consider it necessary and urgent to draw up a programme of comprehensive sociolinguistic research of the region as a model that can be used in other multiethnic regions in order to improve language planning and language policy of the state in general.
A. Dinev The National Concept of the Macedonian Slavs
Instrumenta historiae No 3, 2022
This is a new edition of a book written by Macedonian revolutionary, journalist, and writer Angel Dinev, published in Bulgarian back in 1944. The book is translated into Macedonian annotated with explanatory remarks, an introduction, a summary, and lexicon of persons mentioned in Dinev’s text. Il s'agit d'une nouvelle édition du livre écrit par le révolutionnaire, journaliste et écrivain macédonien Angel Dinev, publié en bulgare en 1944. Le livre est traduit en macédonien et annoté de remarques explicatives, d'une introduction, d'un résumé et d'un lexique des personnes mentionnées dans le texte de Dinev.