Les langues comme enjeux identitaires (original) (raw)

Langue, vision du monde et dynamique identitaire

Cet article interroge les rapports entre langue, vision du monde et identité. Il cherche notamment à comprendre d’abord, dans quelle mesure l’apprentissage d’une autre langue, implique l’intégration d’une nouvelle culture; ensuite, à supposer qu’il y a effectivement, parallèlement à l’appropriation d’un nouveau code linguistique, assimilation d’une nouvelle culture, si celle-ci, définissant une autre manière de voir le monde, procure une nouvelle dynamique identitaire.

Valeur de la langue et definition identitaire porter un tee shirt occitan

Travail dans le cadre du cours "Langues en danger". Pour ce projet, je me suis intéressée à l’occitan comme « langue en danger » et son utilisation dans le Sud-Ouest de la France. Plus précisément, je me suis interrogée sur les valeurs de l’occitan et la création identitaire des locuteurs à travers la commercialisation et le port de tee-shirts. Quelle est la valeur actuelle de l’Occitan dans le Sud-Ouest de la France et comment le locuteur perçoit et incorpore le langage ? Avant toute tentative de réponse, il est essentiel de contextualiser brièvement la situation régionale et linguistique occitane et française. Cet aspect abordé, je discuterai de la marchandisation et de la mobilisation de la langue sur des vêtements. Je comparerai ensuite deux entreprises dites occitanes en montrant dans un premier temps leur similitude (identification du Locuteur et transmission d’une identité Occitane) et leur divergence à la fois dans la mobilisation symbolique de la langue, sa nature et l’objectif final. Ce sera l’occasion d’aborder la vision occidentaliste du lien entre identité, territoire et langue. Pour ce projet, ma méthode repose sur l’étude comparative des sites internet et produits vendus par Adishatz® et Macarel®. Une bibliographie et l’analyse plus détaillée de certains exemples viennent appuyer mes propos.

Pratiques linguistiques et représentations identitaires

International Journal of Sociology of Language, 2017

Le domaine francoprovençal a été défini comme un espace linguis-tique présentant un haut niveau de fragmentation. Cet article vise les effets de contact au niveau micro-linguistique des variétés francoprovençales avec les-quelles le locuteur francoprovençal, qu'il soit natif ou non natif, se confronte dans ses pratiques communicatives quotidiennes. Au regard de l'anthropologue, la fragmentation du domaine n'est pas envisagée d'une manière statique. Au contraire, elle constitue un point de départ possible pour une exploration des dynamiques langagières internes à la communauté des locuteurs, à travers l'analyse de la structuration des échanges linguistiques, notamment par le biais des nombreuses stratégies d'intercompréhension mises en place par les locuteurs, mais aussi à travers l'expression des sentiments identitaires du locu-teur et de ses représentations de la langue. La conclusion place l'accent sur l'importance de ces dynamiques internes dans l'organisation du système lin-guistique et de leur implication dans les démarches visant la revitalisation, la transmission et la normalisation du francoprovençal, afin d'attirer l'attention sur des ressources dont les locuteurs disposent naturellement et qu'il est pertinent de prendre en compte dans toute réflexion relative à l'aménagement linguistique. Abstract: The Francoprovençal domain region has been defined as a highly fragmented linguistic area. This contribution studies contact effects between Francoprovençal varieties at a micro-linguistic level. These varieties are part of Francoprovençal speaker's (native or not) daily communicative practices. From the anthropologist's point of view, the fragmentation of the domain is not static. If anything, fragmentation can be used as a starting point to explore linguistic dynamics inside the speakers' community, by analyzing the structure of linguistic exchanges and also by looking at their many strategies of cross-comprehension , the expression of the identity of the speaker and their language IJSL 2018; 249: 183–197 representations. The conclusion focuses on the importance of these internal dynamics in the organization of the linguistic system. It also focuses on their implication in processes which aim at revitalization, transmission and normal-ization of Francoprovençal, in order to draw attention to the inherent resources of the speakers. These resources must be taken into account in any language planning approach.

Identifiants: franchir les barrières linguistiques

Résumé : L'identification des entités bibliographiques est un élément important permettant de franchir les barrières culturelles et linguistiques dans le monde des bibliothèques car elle autorise l'utilisation et la réutilisation des données bibliographiques dans de multiples applications. Le présent article se penche sur les identifiants existants susceptibles d'être utilisés pour l'identification des entités formelles et étudie la possibilité de leur utilisation à grande échelle au sein des bibliothèques et au-delà.