SEMINARIO -TRANSCRIBIR AMÉRICA : ESCRITURAS PERIFÉRICAS (original) (raw)

Para su tercera edición, el Seminario propone abordar la “transcripción de América” a través de la temática de las escrituras periféricas. El concepto, entendido en su modalidad geográfica, invita a tratar el caso de las escrituras fronterizas, insulares e itinerantes, y considerar la emergencia de nuevos centros de producción del discurso y nuevas prácticas. En efecto, escribir desde los confines del imperio supone el recurso a estrategias de acercamiento: escribir más, con mayor énfasis, usar distintos modos de comunicación. En muchos casos, la distancia con respecto a la metrópoli se dobla de una distancia con respecto a las Audiencias y Chancillerías en su calidad de centros de poder y de representación del rey en las Indias. Por supuesto, la “periferia” tiene otras implicaciones que la única territorial: también son sociales y culturales. Los actores de aquella supuesta periferia son múltiples (los indios, los mestizos, los negros, los extranjeros, las mujeres, los caciques, los intérpretes, etc.); su posición como individuos en la som- bra encubre agencias indiscutibles y hace de su escritura un caso que pueda revelar usos y prácticas específicos. Los actores que escriben desde ambas periferias, territorial y socio-cultural, son numerosos; estudiar sus estrategias constituye una línea de investigación privilegiada. Asimismo, serán examinados con atención los estudios que presentaran casos de actores que se encuentran en la encrucijada del centro y la periferia, tratándose de nociones que conviene redefinir constantemente. Así, es en los intersticios del poder en donde esta edición propone sondear la producción de saber sobre las Indias españolas.