Espace Rachid ELAIDI (original) (raw)

Espace Rachid ELAÏDI.pdf

Espace Rachid ELAÏDI, 2023

il y a des espaces fonctionnels, à l'instar ,espace Sobolev, espace bBergman, espace Beurling,...et maintenant il y a espace Rachid ELAÏDI

Le politique : projet militaire Rachid ELAÏDI

Il s'agit d'un travail académique, une sorte de fiction ou philosophie politique ,qui n' a rien avoir avec une réalité quelconque mais pour développer l'imaginaire du politique en ces temps de misère politique . Ce travail de recherche n'est pas exhaustif et ouvre la voie à un débat plus large sur le rôle du politique.

Rachid ISP immig Fr et Bel.pdf

1 Qui ciblent une population en difficulté sans nécessairement la définir en fonction d'un territoire en crise. 2 Entre autres, SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et Unia (2013Unia ( , 2015.

Entretien avec Loulouwa AL RACHID & Matthieu REY

L'État islamique (EI) n'est pas né miraculeusement à l'été 2014. Il est enraciné dans l'histoire mêlée de l'Irak et de la Syrie de ces vingt dernières années. Loulouwa Al Rachid et Matthieu Rey démêlent cet héritage complexe de l'EI, à la fois legs de l'autoritarisme baasiste et de l'intervention américaine en Irak. La Vie des Idées : Pourquoi est-il nécessaire de revenir à l'histoire de la Syrie et de l'Irak de ces vingt dernières années pour comprendre l'État islamique (EI) ? Loulouwa Al Rachid : Quand on parle de l'EI, on fait mine de croire à une naissance miraculeuse, comme si cet « État » auto-proclamé était né à l'été 2014 avec la prise de Mossoul, la deuxième plus grande ville d'Irak et qu'il suffisait de quelques centaines de combattants circulant dans des pickup pour fonder une organisation terroriste puissante. Or l'EI n'est pas le fruit d'une naissance miraculeuse mais résulte plutôt d'un déni de grossesse : les symptômes étaient là depuis longtemps sur le terrain irakien. L'année 2003 a constitué à cet égard un tournant décisif : elle a installé la matrice jihadiste de type Al-Qaida au coeur du Levant. C'est l'invasion de l'Irak par les États-Unis en 2003, suivie d'une occupation militaire qui a donné au phénomène jihadiste un nouvel essor dans notre voisinage méditerranéen. Parmi les groupes ayant tout de suite pris les armes contre l'armée américaine et ses auxiliaires irakiens, il y avait une composante « étrangère » rapatriée d'Afghanistan et d'autres terrains du jihad, le Caucase notamment. Et sur cette matrice-là se sont greffés des groupuscules armés irakiens, qui s'inscrivaient d'abord dans une posture « nationaliste » de lutte contre l'occupation étrangère. Ces groupuscules formés par des anciens du régime de Saddam Hussein se sont par la suite dissous dans la nébuleuse jihadiste, contribuant ainsi à la professionnaliser et à lui insuffler un moteur supplémentaire, celui de haine des chiites ; l'armée américaine a cru avoir éradiqué ces jihadistes en 2007-2009 en s'appuyant sur les tribus locales qu'elle a armées et financées pour pacifier les régions sunnites d'Irak. Or ces groupuscules jihadistes n'ont jamais véritablement disparu depuis 2003 : ils se sont tantôt fondus dans une population sunnite qui supportait mal les pratiques, souvent discriminatoires, du nouveau pouvoir central chiite, tantôt repliés dans les zones désertiques ou montagneuses de l'ouest et du nord de l'Irak. Ils ont surtout trouvé refuge en Syrie, profitant d'un espace frontalier entre les deux pays devenu largement ouvert et poreux depuis le début des années 1990. En effet, le régime de Saddam Hussein, très affaibli par les sanctions internationales imposées par les Nations unies, avait partiellement perdu le contrôle de son territoire et de ses frontières, laissant se développer avec la Syrie une importante

Amina Rachid ou la traversée vers l'autre

Amina Rachid ou la traversée vers l'autre, 2020

Le parcours exceptionnel d'Amina Rachid, intellectuelle engagée, professeur universitaire et comparatiste visionnaire, se place sous le signe de la médiation. Son itinéraire s'amorce dans une Egypte cosmopolite des années 40-50, se poursuit jusqu'aux années 2000, et s'articule autour des grands moments d'une histoire complexe où le personnel se greffe au collectif. Amina Rachid a vécu une situation médiane d'une richesse singulière, entre langues, cultures, pays et classes sociales, situation qui l'a orientée vers un geste courageux de franchissement des frontières en vue de la rencontre avec l'autre. C'est dans l'espace hospitalier de la littérature comparée que cet autre a été retrouvé et rejoint avec tant d'humanité et d'humilité. Et c'est par l’enseignement, sa vocation et son métier, qu'elle a réussi à partager sa passion pour la littérature comme lieu de connaissance et de croyance en un monde meilleur. Sans prétendre dresser un portrait exhaustif de la figure marquante d'Amina Rachid, La traversée vers l'autre tend à tracer, par quelques touches, son parcours engagé, et rendre hommage à sa figure qui a toujours illuminé les lieux de son passage.

Sade et Espace Libre

L’Annuaire théâtral: Revue québécoise d’études théâtrales, 2007

La création, en 1996, de Matines. Sade au petit déjeuner par le Nouveau Théâtre Expérimental répondait à plusieurs impératifs chers à la compagnie, qui aime explorer l’insolite et le provoquer. Ainsi, non seulement la production était-elle l’occasion de remettre en question le rapport acteurs/spectateurs en raison des lieux et heures de représentation, mais elle se voulait surtout l’affirmation d’un nouveau regard porté sur la vie et l’oeuvre de Sade par l’art théâtral. Prise de position en partie contre le théâtre qui évacue de Sade toute dimension politique, Matines s’inscrivait aussi dans la lignée des oeuvres du NTE remettant en question toute propagande révolutionnaire.

Rachida-SADOUNI.pdf

This article aims at reinforcing the assumption that the Algerian writer Mouloud Feraoun lived between two cultures though he was not able to break away from any: the original Kabyle culture and the French culture. My article will bring out the complementarity between these two cultures, on one hand, and the abyss that separate them, on the other hand. We will mainly see how Feraoun puts both cultures side by side, in his novel La Terre et le Sang, but fails to blend them together. Through this article, I will try to answer two main questions: How the Self and the Other accept each other and coexist in Feraoun’s novel? What is the aim of Feraoun when he brings Madame to Ighil Nezman instead of letting Amer live in Paris?