Linguistic repercussions of COVID-19: A corpus study on four languages (original) (raw)

Covid-19 Insights and Linguistic Methods

3L The Southeast Asian Journal of English Language Studies, 2020

The emergence of COVID-19 affects the world population in many ways, resulting in its own specialised discourse. In addition to providing a source of data for analysis, this discourse has also led to a rethinking of multifarious research methods. This section presents a series of articles by scholars from different parts of the world with macro-and micro-linguistic perspectives, ranging from corpus-based analysis to content analysis studies. At the macro level, these scholars explored ways through which government bodies communicate with the public. Official announcements, parliamentary proceedings and COVID-19-related corpora are examined and a comparative textual analysis between the Malaysian and British governments is provided. At the micro level, the scholars analysed selected corpora with lexical, semantic, and discourse foci and personal posts of short narratives and photos to encapsulate meanings from human life and experience. The main takeaway from these studies is the application of a wide range of methods for different focus and perspectives that may be customised to the researcher's unique context.

The Linguistic Dimensions of COVID-19: How the Pandemic Influenced Language and Vice-versa

2024

'The Linguistic Dimensions of COVI-19' takes you on a journey into the intricate relationship between the pandemic and language. Each chapter delves into a set of distinct linguistic aspects, shedding light on the myriad ways in which language has adapted and transformed during these unprecedented times. From the evolution of health communication strategies to the metaphorical framing effect in media discourse. This book invites readers to reflect on the profound role of language in shaping our perceptions, emotions, and behaviors during times of uncertainty. Through a blend of research, analysis, and anecdotes, this book reveals the intricate interplay between language, society, and the challenges of a global pandemic.

The Language of COVID-19

2021

This paper examines the linguistic changes that have occurred since the emergence of the coronavirus at the end of 2019. Specifically, it focuses on the comparison of the vocabulary prior and during the pandemic to track the impact that this crisis is having on the English language. In order to carry out this research, a list of words taken from the April update of the Oxford English Dictionary has been extracted and analyzed. Two corpora, Corpus of Contemporary American English and The Coronavirus Corpus, have been used to put the words in context and analyze the frequency of the words used and their new meanings as a result of the pandemic. Through this analysis, we will be able to see trends of language change that reflect our knowledge for the virus during different periods of the year.

A Semantic Analysis of Corona Virus Pandemic Terms

Asian Journal of Social Sciences and Management Studies

Various epidemics in recent years have introduced myriad of challenges to the entire world. COVID-19 disease is the latest crisis with its attendant health and language issues. With its emergence, COVID-19 introduced into the global linguistic repertoire an avalanche of unknown vocabulary to the ordinary language user. In today’s world, language is not only available for communication; it is a tool that contributes to maintaining global peace and order. In bridging diverse communities of humanities in the world, shared meaning becomes a platform for mutual understanding, promoting intellectual development and collaborative research efforts. The current study aims to explore and explicate the novel language of COVID-19, thereby making meaning accessible for clarity of communication. The qualitative method of analysis which relied on secondary data from different online COVID-19 glossaries was utilised. Data collection was a total of 149 terms, out of which 34 were purposively selecte...

Translating a pandemic: A corpus study of COVID-19 multi-word terminology in EU press releases

Translating a pandemic: A corpus study of COVID-19 multi-word terminology in EU press releases, 2020

The study employs a parallel English-Polish corpus to investigate how COVID-19 multi-word terms are handled in translations of EU press releases. Translation techniques are examined at four levels of analysis: (1) term variation, (2) institutionalization, (3) domestication/foreignization, and (4) degree of transfer of information. The results are discussed in regard to the characteristics of COVID-19 terminology and its, often neological, instability, which manifests itself in high levels of terminological variation, inconsistent use of recommended institutional equivalents, and varied degrees of information transfer between SL and TL. The findings are also reviewed in light of the nature of press releases which, as an essential link in the transmission of knowledge from EU institutions to citizens, prompt the use of domesticating techniques.

« Nous sommes en guerre sanitaire contre le COVID-19 » -A Corpus-based Approach of Official French, Italian, and Spanish Social Media Discourse in the Light of the Coronavirus Crisis

promptus - Würzburger Beiträge zur Romanistik 6, 2020

France, Italy, and Spain are three Romance-speaking countries which-at least in Europe-have been affected to a very high degree by the consequences of the Corona pandemic. This paper examines discursive strategies on social media (Twitter and Facebook) by the three heads of government/state of the aforementioned countries-namely Emmanuel Macron (France), Giuseppe Conte (Italy), and Pedro Sánchez (Spain)-from a corpuslinguistic point of view. For this purpose, a corpus was created which contains all Twitter and Facebook messages posted by these heads of government/state from the beginning of February until the end of April 2020. By applying corpus-linguistic methods we find that all three politicians consciously use social media to sensitize, inform, and-in view of a dramatic pandemic situation-unite their respective populations behind them.

The Analysis of the COVID-19 Image Evolution in English Mass Media Discourse

Professional Discourse & Communication, 2022

Starting from January 2020, the whole world and all the people’s professional activities are affected by the COVID-19 pandemic. Since the beginning of the pandemic, the phenomenon of COVID has been analyzed from different perspectives. The present study aims to study the evolution of the COVID-19 image in the online mass media discourse on the example of the British Broadcasting Corporation (BBC) news portal. The research employs semantic network analysis to trace the changes in the description of the coronavirus-related articles presented online. Three samples of articles from the period from 2020 to 2022 are randomly collected and subjected to further analysis. As a result, the author concludes, that the image of the COVID pandemic has undergone a significant change from the distant public health-related phenomenon to one of the legal actors and social activities. The present study contributes to the analysis of the coronavirus pandemic domain in the online mass media discourse and d...

Mechanics of Linguistic Mobility in COVID-19 Pandemic: Lexical innovation and richness

مجلة جامعة فلسطين الأهلية للبحوث والدراسات

This small-scale study investigates ‘Mechanics of Linguistic Mobility in COVID-19 Pandemic: Lexical innovation and richness’. Thus, it generally studies the language native speakers of English have innovated and developed during the ongoing global crisis. In particular, it aims to quantify these terms, identify the morphological processes that facilitate the derivation of these phrases, and explain the reasons lying behind their selection and uses. Methodologically, the study fits into the qualitative research. For data collection, the study benefits from corpus linguistics, i.e. studies of large bodies of texts. Therefore, a concordance of key words in context (KWIC) has been carried out on the British National Corpora (BNC) and other lexicographic sites to build a corpus of corona language. Analytically, the study builds on critical discourse analysis (CDA) at the semantic, morphological and schematic, i.e. discourse level of words and phrases used during the crisis. It has been f...

The Corpus of Discourses on the COVID-19 Pandemic in Poland. Research Project Assumptions

Academic Journal of Modern Philology, 2022

The article presents a research project on linguistically profiled (quantitative and qualitative) analyses of the (sub)space of pandemic-related discourses, as well as the corpus of Polish texts concerning the SARS-CoV-2 pandemic that broke out in 2020, prepared for analytical purposes. The authors describe the following: 1. the reasons for the interest in this issue, the subject and purpose of the research and the research theoretical and methodological background -- discourse linguistics (mainly from the perspective of Jürgen Spizmüller and Ingo Warnke); 2. source material of the project (mainly individual/non-institutional Internet statements that constitute the basis for the shaping of specific systems of meaning, i.e. comments posted under posts on Facebook or Twitter and the dialogical relations among them); 3. problems related to the development of the pandemic discourses corpus (criteria for the selection of texts, methods of the corpus balancing, categories of metadata that shall be used for the material description); 4. conclusions drawn from an exemplary analytical procedure where a section of the corpus was used; 5. the potential of the above-mentioned research and possible applications of the research results.