"Allá arriba discuten y enseñan los hombres serios. Aquí dispondremos del confidente". Las Conversaciones del Domingo de Justo Sierra Méndez (original) (raw)

“Temprano hay que ser hombre”. Masculinidades, educación sexual y confesión en Amor Mundo de José María Arguedas

Letras (Lima)

El propósito de este artículo es entender la función de la sexualidad para la construcción de las identidades masculinas en Amor mundo (1967) de José María Arguedas. Identifica la masculinidad subalterna del niño San- tiago y la masculinidad dominante del hacendado don Guadalupe. Pro- pone que la interacción de ambos personajes es dada a través de una dinámica aprendiz (Santiago)/ maestro (don Guadalupe). Intenta resolver cómo estas identidades son jugadas básicamente en el terreno de las relaciones sexuales. Además cómo la sexualidad masculina establece re- laciones con el poder y el placer, con las identidades femeninas, con el fantasma de la culpa y con la confesión como acto edificante.

Decálogo para la formación de un gentleman

Orbis Tertius, 2001

En el marco de una investigación denominada "Crítica literaria inglesa del siglo diecinueve: del artista critico al crítico como artista (1790-1832; 1867-1901)", llevada a cabo por un grupo de docentes de la materia Literatura del siglo XIX (UBA), el presente artículo se propone esbozar algunas tensiones ideológicas en el pensamiento del teólogo británico John Henry Newman , quien ejerció una influencia decisiva en la producción del crítico Mathew Arnold, figura central en el campo intelectual inglés durante la segunda mitad del siglo pasado. En líneas generales, este trabajo expone la reacción conservadora de un escritor liberal que teme a la fragmentariedad del saber contemporáneo y que encuentra en la educación universitaria un eficaz instrumento de control social.

Creyentes ante la autoridad masculina: entre el privilegio y el servicio / A Debate

Iglesia Viva, 2020

L a Iglesia lentamente va despertando a una realidad que le impide caminar con más ligereza hacia la Pascua. Esta parali-zación reside en la relación que establece entre la autoridad, el sexo y el poder. Se trata de una tríada compleja de conceptua-lizar por las muchas sutilezas que muestra. Su presencia transver-sal es siempre una difícil losa eclesial que, a diferencia de aquella del sepulcro, aún no ha sido retirada. Sin embargo, en estos días diferentes voces y signos nos han alertado de que la piedra que tapa la muerte y guarda el cuerpo parece estar moviéndose, aun-que quizá no lo suficiente como para dar paso a la resurrección. La primera de estas novedades es que la biblista Anne Soupa ha presentado una candidatura con la que se postula para ocupar el arzobispado de Lyon. La sede vacante francesa tiene la pecu-liaridad de que se ha convertido en el epicentro de los casos de abusos a menores. El cardenal Philippe Barbarin se vio obligado a enviar su renuncia al papa en el año 2019 tras un juicio conde-natorio del tribunal penal galo. La sentencia, considerada históri-ca, acusaba al arzobispo de no denunciar las agresiones sexuales a menores perpetradas por el sacerdote pederasta Bernard Prey-nat. Ahora, una mujer dirige al nuncio Luigi Ventura su petición para ser incluida en la terna de candidatos que enviará al papa

Habla como hombre. El ruido en las crónicas de Pedro Lemebel

Clepsydra, 2019

RESUMEN: El presente artículo realiza una revisión de los principales mecanismos utilizados por Pedro Lemebel en sus primeros libros de crónicas, para visibilizar una identidad marginal y subversiva, que disputa la apropiación del imaginario nacional en la literatura chilena. El estudio establece mecanismos recurrentes con los que el cronista logra plasmar un sentido político a su escritura para visibilizar una historia nacional que ha sido invisibilizada por el discurso oficial. Palabras clave: Lemebel – Crónica – Masculinidad– Visibilización – Ruido ABSTRACT: This paper makes a review of the main mechanisms used by Pedro Lemebel in his first books of chronicles, to make visible a marginal and subversive identity that is contesting the ownership of the national imagination in Chilean literature. The study establishes recurring mechanisms by which the chronicler shows a political sense to his writing to make visible a national history that has been made invisible by the official discourse. Key words: Lemebel – Chronicle – Masculinity – Visibility – Noise

Coloquio de las damas (de P. Aretino y F. Xuárez)

Madrid, Reino de Cordelia, 2021. ISBN: 978-84-18141-72-0., 2021

El Coloquio de las damas (1547) es la única traducción española contemporánea de Aretino, realizada por Fernán Xuárez. En detalle, se trata de una versión parcial de la tercera jornada del Razonamiento (Ragionamento) de Aretino, dedicado a la vida de las prostitutas, que Xuárez adapta según criterios de españolización y moralización, para lo que recorta y retoca especialmente los elementos sacrílegos y eróticos. Es, así, un libro nuevo que ofrece un entretenimiento controlado: este es el Aretino español, algo así como el tinto de verano, es decir, el vino tinto bendecido con agua o gaseosa.

[Giovanfrancesco Straparola; Francisco Truchado (trad.)] Honesto y agradable entretenimiento de damas y galanes

2014

Pocos años después de la entrada del Decamerón en el índice de los libro prohibidos (Valdés, 1559), el baezano Francisco Truchado propone la traducción de otra recopilación de novelas italianas que recupera la del escritor de Certaldo: Le piacevoli notti de Straparola. Cuando la censura se concentraba en los libros que contenían referencias a las artes mágicas y a la esfera erótica, parece que el Honesto entretenimiento logró eludir los controles de la Santa Inquisición, gracias a inteligentes estrategias del traductor: de hecho, Truchado parece competir con el tribunal religioso al esconder lo censurable detrás de una atenta elección de novelas –entre ellas una que procede de Doni– o incluyendo nuevos elementos textuales, y escondiendo también la malicia de los enigmas italianos detrás de alusivas ambigüedades semánticas. El éxito editorial que tuvo esta traducción –que cuenta con ocho ediciones entre el Siglo XVI y el XVII– parece indicar la victoria de Truchado e inscribe también la obra entre las traducciones europeas que más se acercan a la transposición integral del texto italiano. Una relación temática con La lozana andaluza, rasgos de intertextualidad con el Guzmán de Alfarache y el Patrañuelo, y en último un reenvío al robo del asno de Sancho en el Quijote, convierten esta obra en un texto fundamental para el estudio de la influencia de la novela italiana en la literatura española renacentista y del Siglo de Oro. Reseñado por José Manuel Pedrosa: https://www.ehumanista.ucsb.edu/sites/secure.lsit.ucsb.edu.span.d7\_eh/files/sitefiles/ehumanista/volume32/7r%20ehum32.rev.pedrosa.pdf Reseñado por David González Ramírez: https://studiaaurea.com/article/view/v14-gonzalez/pdf\_56\_ES