Hermann Parret, La Délicatesse des sens (original) (raw)

Thibaudet et « le sens des possibles »

Littérature, 2007

Distribution électronique Cairn.info pour Armand Colin. © Armand Colin. Tous droits réservés pour tous pays. La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit.

Bernard Remusat. Donner un sens à la matière

1993

Ce document est protégé par la loi sur le droit d'auteur. L'utilisation des services d'Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d'utilisation que vous pouvez consulter en ligne.

Le Livre des paramitas

Le Livre des paramitas, 2019

Le terme paramita définit « qui a atteint à l'autre rive », autrement dit, ce qui est libéré de la souffrance. Le bouddhisme considère que la vie est un océan de souffrance, et une paramita est une vertu qui doit nous permettre, renforcée par son interaction avec toutes les autres, de nous en arracher. La première paramita est la générosité. La conduite juste est la seconde. Puis viennent ensuite successivement la tolérance et la patience, la persévérance (ou endurance), la méditation (ou concentration), qui implique une décision ferme de se concentrer, et enfin, la sagesse, c'est-à-dire la connaissance du véritable enseignement. La pratique de ces six paramitas est primordiale pour quiconque veut s'engager sur la voie de la bouddhéité. Sans elles, l'état de bouddha ou même simplement l'illumination sont des objectifs définitivement inaccessibles. Les paramitas sont les fondations de l’évolution spirituelle du bouddhisme : elles ouvrent les portes de la connaissance de soi, purifient les karmas négatifs que nous entreposons dans notre vrai moi, améliorent nos relations aux autres, affaiblissent nos vices et consolident nos vertus. Il y a dans les paramitas comme en germe toute la philosophie bouddhiste, et c’est dans leur pratique que l’homme peut se métamorphoser et, ainsi que l’aurait dit Nietzsche, devenir qui il est. Mais, pour qu’elle soit réellement efficace, cette pratique doit être assidue, c’est-à-dire qu’elle doit s’exercer à tout instant de la vie, et elle doit être éclairée, c’est-à-dire que nous ne pouvons nous y appliquer de manière hasardeuse : il nous faut comprendre comment chacune fonctionne, afin de pouvoir les développer intelligemment. C’est là tout l’objet de ce livre : nous éclairer sur la nature et le fonctionnement des paramitas, afin qu’elles soient des outils du changement, des moyens puissants de transformation de soi. Association du Vrai Cœur

« Subtilité et brouillage du sens. Machaut illustré dans le manuscrit Ferrell 1 (ex. Vogüé) »

publié dans: Sandrine Hériché-Pradeau et Maud Simon (dir.), Quand l’image relit le texte, Actes du colloque Paris III-Paris IV (avril 2011), Presse Sorbonne Nouvelle, p. 299-317 + deux planches hors-texte p. XXXII-XXXIII, février 2013, 2013

Le texte et l'image, qu'ils aient été pensés ensemble ou séparément, coexistent souvent dans les manuscrits médiévaux. Ce recueil, qui réunit 19 contributions d'historiens de l'art ou de spécialistes de la littérature et de l'iconographie médiévales, a pour vocation d'envisager les cas où l'image semble s'opposer au texte, le contredire, en compromettre le sens au point d'en faire naître une nouvelle lecture. Il propose une réflexion sur la question, particulièrement sensible au Moyen Âge, de la réception visuelle de l'Antiquité, avant d'offrir une approche plus large de l'image comme indice d'une démonstration-qu'elle soit théologique, intellectuelle, politique-, qui suppose le déploiement de modes d'expression proprement rhétoriques, en accord avec le texte ou s'y opposant. Au-delà des cas particuliers étudiés, dont celui des images pédagogiques, on interrogera pour finir la notion problématique des « erreurs » chez les enlumineurs. Dans le corpus analysé comme dans les méthodes privilégiées, la perspective textuelle et l'analyse iconographique sont ici inséparables l'une de l'autre, grâce à un travail précis sur la tradition écrite et sur la matérialité des manuscrits.

Herman Cappelen - Non-sens et Illusions de Pensée

Une version de la thèse de Carnap sur le non-sens peut être défendue, mais sa portée est très différente de celle de Carnap. Ce ne sont pas des disciplines spécifiques (par exemple l’éthique, la religion, l’esthétique ou la métaphysique) qui sont dénuées de sens, mais c’est plutôt lorsque le langage est introduit et utilisé d’une manière déficiente et irresponsable, que cela peut conduire à des poches de discours dénués de sens et à des événements cognitifs dénués de sens. Quand cela se produit, l’individu n’est pas à blâmer, tout comme il n’est pas facile pour lui d’éviter de s’engouffrer dans le non-sens. Cela peut arriver suite à sa participation à une pratique linguistique déficiente vis-à-vis de laquelle les locuteurs individuels sont incapables par eux-mêmes d’établir les corrections appropriées.

« Prendre Le Sens De La Lettre »

2007

À l'époque où les adaptateurs du Narrenschiff de Sebastian Brant écrivent leurs Nefs, il n'est pas de passage d'un texte d'une langue dans une autre qui ne soit translation, le terme moderne de traduction n'étant pas encore en usage 2. Le succès du Narrenschiff dans les pays germaniques fut relayé dans le reste de l'Europe grâce à la traduction-adaptation de Jacob Locher, la Stultifera navis 3. Cette Nef latine suscita elle-même des adaptations en français et en anglais : La Nef des folz de Pierre Rivière 4 en vers français, La Nef des folz de Jean Drouyn 5 , La grant Nef des folz du monde, anonyme 6 , puis The Shyp of folys of the worlde d'Alexander Barclay 7 et celle de Henry Watson : The Shyppe of fooles 8. Les chapitres repris de façon presque immuable de Nef en Nef recensent les fous, invectivent et menacent ceux qui se refusent à retrouver le chemin de la vertu au nom d'un Jugement qu'il faut craindre. De chapitre en chapitre, l'auteur r...