Kırgızistanlı Şair ve Yazar Usmon Temur (original) (raw)
Related papers
Trabzonlu Bir Yerel Tarihçi: Hasan Umur
Yerel tarih, II. Dünya Savaşını takip eden yıllarda önem kazanmış ve sıradan insanların tarihi de araştırılmaya başlanmıştır. Bu bağlamda, balıkçıların, çiftçilerin, terzilerin, emekli öğretmenler ve tüccarlar gibi sıradan kişilerin tarihteki rolleri gündeme gelmiştir. Yerel tarihin bir tarih araştırma yöntemi olmasının yanında, okullarda kullanılan bir öğretim yaklaşımı olarak da karşımıza çıkmaktadır. Yerel tarihin eğitim kurumlarında kullanılmasının pek çok faydası vardır. Bunlar şu şekilde sıralanabilir: geçmişi bugüne getirir; tarihi basitleştirmeye yardımcı olur; aktif ve öğrenci merkezli öğretime yardım eder. Bu çalışmamanın amacı, Trabzonlu bir yerel tarihçi olan Hasan Umur'un kişiliğini, hayatını ve eserlerini tanıtmaktır. Bu çerçevede ilk aşamada, yerel tarihin tanımı yapılacaktır. Daha sonra Hasan Umur'un kişiliği, eğitimciliği ve eserleri hakkında bilgi verilecektir.
Türk Edebiyatı Tarihinde Usûl, Mehmed Fuad Köprülü
“Türk Edebiyatı Tarihinde Usûl”, Çevriyazı, Usulden Yönteme: Mehmed Fuad Köprülü'nün Edebiyat Tarihçiliği, Ed. Servet Gündoğdu-Kaan Kurt, İstanbul: Vakıf Bank Kültür Yayınları, 253-306. ISBN 978-625-6385-06-1, 2023
Bu çevriyazı, Köprülü’nün “Türk Edebiyatı Tarihinde Usûl” makalesinin 1913 tarihli Bilgi Mecmuası’nın ilk sayısında yer aldığı şekline aittir. Usûl makalesinin edebiyatın bir bilim olarak kurumsallaştığı erken yirminci yüzyılda gerçekleştirilen çalışmalar arasında sahip olduğu öncü rol ve kendinden evvelki nesir formundaki yazılara benzemeyen yazma tarzı, bizzat hangi kelimelerle örülerek şekillendiği konusuna dikkat çeker. Bu nedenle Usûl’ün genç araştırmacılarla daha doğrudan bir diyalog kurmasını sağlayacak dil içi çevirisi kadar bizzat aslına müracaat etmek de bir başlangıç metni için önem taşır. Köprülü Darülfünûn Türk Edebiyatı Tarihi müderrisliğine atanmadan hemen evvel 1913 yılında bu metni yayımladığında en fazla dikkat çeken şeylerden birisi, henüz 23 yaşındaki bir araştırmacının edebiyata dair bu kadar çetrefilli ve güncel sorunu tartışıp sunarken ördüğü eleştirel ve kapsamlı dil olmuştur. Edebiyat düşüncesi ve tarih yazımının bugüne uzanan sayfaları arasında bir köprü kurarak diyalog ortamı oluşturabilmek edebiyat tarihçilerinin bu kelimeler üzerine düşünmeyi de sürdürmesiyle mümkün görünür. Usûl’ün inşa edildiği dil, elimizin altındaki gündelik dilin oluşturduğu çeşitli düşünme alışkanlıklarını kırarak edebiyatın sorunları hakkında Köprülü’nün edebî mirasını devralabileceğimiz bir söyleme gücüne sahiptir.
Türkmen Bilgesi Yusuf Azmun’a Armağan // The Festschrift Dedicated to the Turkmen Scholar Yusuf Azmun, 2022
Ankara / Turkey Size = 16x24 cm ÝUSUP AGA Bu gazalyň ne ajaýyp 29 mazmuny, Sebäbi wasp edýär Ýusup Azmuny. Ajaýyp adamy wasp edýän gazal, Jümlesi jem gelse neneňsi 30 gözel. Alla zehinine zehin goşmazmy, Ol şahyryň ylham sili joşmazmy. Ilki men eşdemde ol adam hakda, Begenjimden gözyaş gözümden akdy. Azmuny tapanlaň jany sag bolsun, Niýeti ýoldaşy bolsun, ýol alsyn. Nîrede döredi biz oňa haýran, Iňlisde ýaşaýar, mekany Eýran. Ol Pyragy sözün iňlisçe ýazýar, Diýmek Magtymguly ençe ýurt gezýär. Türkmeniň abraýy 31 asmâna galdy, Sebäp ýurt üýtgedi 32 , adâlat geldi. Döresin ogullar Ýusup Azmun deý, Belki dilegimiz hem kabûl bolgaý. Eýsem 33 , ajap dälmi gazal mazmuny, Wasp edip otursa Ýusup Azmuny. Bana değer veren bu şairle tanışmak istiyordum. Fırsat olmadı; genç yaşta vefat etti. Duyduğuma göre yazdığı bu şiir başına biraz iş açmış. Bana Türkmenistan'da birkaç madalya verildi. En önemlisi Gayrat medalı, onu 63 yaşımı kutlarken Cumhurbaşkanı Niyazov verdi. Bu madalya halk kahramanlarına veriliyor. Türkmenistan'da benimle ilgili çok yazı çıktı. Bu yazıların bibliyografyası 2002'de Türkmenistan Kültür Bakanlığı tarafından yayımlandı. Türkiye'de 2017 yılında Türkolojiye yaptığım katkılarımdan dolayı Türk Dil Kurumu ve Türk Stratejik Araştırma Merkezi tarafından ödüllendirildim. Türkbilim (Türkoloji) alanındaki çalışmalarım dışında, müzikle de uğraşıyorum. Sözü ve sazı bana ait olan Dağlar adlı şarkımı Youtube'da dinleyebilirsiniz. Şarkıyı söyleyen Aycemal İlyasova, kanunda eşlik eden oğlu Wepa İlyasov. Youtube'da "Yusuf Azmun dağlar" yazarsanız bu videolu şarkı çıkacaktır. Bu şarkının sözlerini İngilizce olarak yazdım. İngiliz ses sanatçısı Najma Akhtar zamanı gelince onu icra edecektir. Yaşadığım çok güç, bir ölçüde ilkel koşullarda çeşitli görevlerde çalışmış olsam da çok küçük yaşlarda tutulduğum dil ve özellikle Türkbilim sevgisi beni hiç bırakmadı. Ben lise birdeyken bir edebiyat öğretmeni sınıfımıza geldi ve istediğimiz her soruyu sorabileceğimizi söyledi. Ben Türklerin nereden geldiğini sordum. O da Türklerin Kafkasya dağlarında türediğini söyledi. Bana mantıksız gelen bu düşünce benim Türkmence ve Türkçeye olan ilgimi kamçıladı. Bu ilgi zaten çok küçük yaşımda başlamıştı. Babamın sık sık Arapça dilbilgisi hakkında konuşması da bende ajâyıp : güzel.
2019
Turk edebiyatinin yasayan en onemli kalemlerinden bir olan Ahmet Umit, edebiyatin farkli turlerinde ortaya koydugu eserleri ile gunumuzun en cok okunan yazarlarindan biridir. Ozellikle polisiye roman turunun Turkiye’de sevilmesinde ve hatiri sayilir bir takipci grubunun olusmasinda belirleyici ve besleyici yazin ustalarindan biri olan Umit, bugun artik edebiyat disinda da ulusal kultur dunyamizin en bilinen ve saygin figurlerinden biridir. Yazarin raflarda yerini alan hemen her yeni kitabinin kisa surede en cok satanlar listesinde yer almasi ve farkli ozelliklere sahip genis bir okuyucu yelpazesi, soz konusu kimliklendirmenin somut gostergesidir. Bu calismada, Ahmet Umit kulliyatini olusturan 1 siir, 5 oyku, 2 masal ve 14 romanda (eserlerin tekrari olan 4 cizgi roman haric) gecen kitap, kutuphane ve okuma kavramlari ve bu kavramlara yuklenen anlamlarin ortaya konulmasi amaclanmistir. Bazen kurgunun asil kahramanlarindan biri, bazen de olay orgusunun butunleyicisi olan soz konusu kav...