Identity via Papiamentu: From Marginalization to Language of Instruction (original) (raw)
2016
Abstract
Papiamentu (the language of Aruba, Bonaire, and Curaçao – The ABC Islands) has often times been looked at through either solely linguistic or sociolinguistic lenses, however, as there is a shortage of scholarly work addressing the polyfunctionality of the language. In this paper, I examine the resilience of Papiamentu and the roles its speakers have assigned it throughout history. Speakers of Papiamentu thus, utilize the language to demarcate social communities and to challenge and/or renegotiate their respective identities. From a marginalized language in its beginnings to a Language of Instruction (LOI) in its current status, I explore which factors contributed to which shifts and how speakers of Papiamentu have used, and continue to use, this language as an identity marker. RESUMEN Papiamentu, e lenga dje Islannan ABC (Aruba, Bonairu, Kòrsou) mashà bia tabata ta opservá solamente ku un lèns lingwístiko òf sosiolingwístiko, sin embargo, no tin hopi trabou eskolar ku ta trata e polifunshonalidat di e lenga. Aki, mi ta eksaminá e resistensia di Papiamentu i e papelnan diverso asigná pa su papiadónan através di e historia. Papiadónan di Papiamentu, asina, ta utilisá e lenga pa marka grèns entre komunidatnan sosial i pa reta i/o renegoshá su identidatnan respektivo. Di un lenga marginalisá na su kuminsamentu te un Lenga di Instrukshon (LDI) na su státus koriente, mi ta eksplorá kua faktornan a kontribuí pa kua kambionan i kon e papiadónan di Papiamentu a huza, i ta sigui huza, e lenga aki komo markadó di identidat.
Addam Amauri Jones hasn't uploaded this paper.
Let Addam Amauri know you want this paper to be uploaded.
Ask for this paper to be uploaded.