Las Instituciones teológicas Lugdunenses en la Universidad de Córdoba: Censura y debate jansenista en el siglo XIX (original) (raw)
2016, Historia del Derecho: Décadas de investigación y de docencia. Homenaje a Abelardo Levaggi
Plan de 1813 y reformas posteriores III. Disputas y censuras: jansenismo tardío en los claustros cordobeses IV. Utilidad práctica de un texto: viejas ideas, nuevos servicios. Palabras claves: Universidad de Córdoba-Siglo XIX-Instituciones teológicas lugdunenses-Jansenismo-Episcopalismo-Regalismo. Resumen: En el año 1780 aparecía la primera edición de las Institutiones Theologicae Auctoritate D. D. Archiepiscopi Lugdunensis ad usum scholarum suae dioecesis editae, obra del francés José Valla, profesor del Seminario de Lyon. El texto, cuya finalidad era facilitar el estudio a los escolares de la diócesis, tuvo una larga presencia en las aulas de Teología durante la primera mitad del siglo XIX. El artículo analiza su enseñanza en la Universidad de Córdoba desde el Plan del deán Funes de 1813, su pervivencia a través de las sucesivas reformas en los estudios y las polémicas que generó por su adhesión al jansenismo. I. Historia de un texto En el año 1780 aparecía la primera edición de las Institutiones Theologicae Auctoritate D. D. Archiepiscopi Lugdunensis ad usum scholarum suae dioecesis editae, compuestas por el oratoriano francés José Valla (+ 1790), profesor del Seminario de Lyon, a pedido del arzobispo Antoine de Montazet (1713-1788). El texto, que tenía la finalidad de facilitar el estudio a los escolares de la diócesis, tuvo una extendida difusión y larga presencia en las aulas de teología durante la primera mitad del siglo XIX, tanto en Europa como en América. Esa presencia, sin embargo, no fue pacífica. Al mismo tiempo que se celebraba su estilo y utilidad para la enseñanza, la obra fue acusada repetidas veces de jansenista, al punto de que en 1792 fue incluida en el Index romano de libros prohibidos. La acusación no hacía referencia únicamente a la doctrina herética del obispo flamenco Cornelio Jansenio, sino a la significación que el término había cobrado durante el siglo XVIII, que incluía algunos componentes de la vieja heterodoxia pero ya estaba más vinculada a los debates sobre el regalismo y los sistemas morales. El libro, más allá del título de portada, se popularizó como las "instituciones lugdunenses", la "teología lugdunense", o más sencillamente "el lugdunense", en obvia referencia al nombre latino de la ciudad de Lyon, esto es, Lugduni. Luego de la primera edición, la utilidad de la obra multiplicó sus impresiones, sin que faltaran las versiones que corrigieran las partes que se consideraban erróneas 1. Si bien al principio la seguridad doctrinal del autor no había sido cuestionada, se esgrimía que las ediciones posteriores la habían deformado hasta volverla peligrosa. Asimismo, no ayudaba la fama del arzobispo de Lyon, protector de Valla e impulsor de la publicación. Antoine de Montazet era considerado un teólogo de posiciones jansenistas, que había defendido las reformas de las religiosas del monasterio de Port Royal 2. Y tampoco ayudaba que uno de los principales difusores del texto en Italia fuese el obispo Scipione de Ricci, que había convocado el Sínodo de Pistoia cuyas actas fueron condenadas por la bula Auctorem fidei en 1794, especialmente por sus proposiciones sobre la autoridad papal. La Santa Sede condenó el Lugdunense en diciembre de 1792, prohibición que fue seguida por algunos obispos, como el de Barcelona, en noviembre de 1825 3. En Lyon, el libro de Valla había dejado de utilizarse a la muerte de Montazet, pero ya tenía amplia difusión en Italia, Alemania, España y Portugal 4. Conviene establecer algunas características sobre el jansenismo del que se acusaba a la obra, ya que el término, además de controvertido, fue mutando de BIBLIOGRAFÍA Delumeau, Jean: La confesión y el perdón, Madrid, Alianza Universidad, 1992.