Impregnaciones japonesas. James C. Rose y la expresión del hábitat evolutivo (original) (raw)

Impregnaciones japonesas. James C. Rose y la expresión del hábitat evolutivo. = Japanese imbues. James C. Rose and the expression of evolutional habitat

rita_, 2018

Cuando la ciudad socava la salud de sus habitantes y su paisaje es consecuencia de un proceso de producción mecanizada y mercantilista que olvida a la persona como parte de él, la arquitectura del paisaje tiene que reaccionar. En las extensas ciudades americanas, conocidas como “Suburbia”, el arquitecto del paisaje James C. Rose (1913-1991) se opuso a las conductas homogeneizantes de la modernidad con su idea de jardín como forma de arte comprometida con el lugar. Profundamente influido por el espíritu japonés hacia la naturaleza, su proyecto en Ridgewood (1953) presenta la idea de hábitat evolutivo como casa que crece y evoluciona con su usuario en un perfeccionamiento espacial mediante la fusión de los espacios interiores y exteriores. Su obra en Baltimore (1956) evidencia concebir una forma que nace del propio lugar, como acción instructiva para el cliente. La aportación de Rose a la arquitectura del paisaje moderno ha de entenderse como que el jardín inspira paraísos celestes en la tierra que son en sí un fracaso por su materialización imposible. El carácter transgresor de Rose permanece en la lección de que cada lugar tiene una cualidad diferente que solo puede ser desvelada a través del acto creativo. When the city undermines the health of its inhabitants and its landscape is the result of a mechanized and mercantilist production process that forgets the person as part of it, landscape architecture has to react. In the American sprawl cities, known as Suburbia, the landscape architect James C. Rose (1913-1991) opposed the egalitarian behaviour of modernity with his idea of a garden as an art form committed to the place. Deeply influenced by the Japanese spirit towards nature, his project in Ridgewood (1953) presents the idea of evolutional habitat as a house that grows and evolves with its user in a spatial perfection through the fusion of indoor-outdoor. In addition, his project in Baltimore (1956) presents how to conceive a form that comes from the place itself, as an instructive action for the client. The contribution of Rose to modern landscape architecture should be understood as that gardens inspire celestial paradises in the earth that are in themselves a failure due to their impossible materialization. Rose’s lawbreaker character remains in the lesson that each place has a different quality that only through the creative act it reveals.

El hábitat japonés contemporáneo

La casa japonesa: espacio, memoria y lenguaje, 2016

Epílogo del libro "La casa japonesa: espacio, memoria y lenguaje". A finales del 2014 presenté a Fundación Japón una solicitud junto con la Editorial Reverté para la traducción del libro del Prof. Takeshi Nakagawa, titular del Laboratorio de Historia de la Arquitectura de la Escuela de Ciencia Creativa e Ingeniería de la Universidad de Waseda, donde realicé mis dos estancias de investigación. El profesor Nakagawa es catedrático en el Departamento de Arquitectura de la Facultad de Ingeniería y Ciencia Creativa y desde 1994 ha desempeñado el puesto de Director General del Equipo de Gobierno de Japón para la salvaguardia de Angkor (JSA/ Japanese Government Team for Safeguarding Angkor). El libro del Prof. Nakagawa "The Japanese House: in space, memory and language" refiere de forma alarmante cómo ha sufrido la calidad de la vida en la transición entre lo tradicional y lo moderno en el ámbito de lo doméstico y, a pesar de estar centrado en el caso particular de Japón, es indudablemente aplicable como reflexión a nuestro mundo occidental. La propuesta de traducción fue presentada junto con la Editorial Reverté dentro del programa de subvenciones para Traducción y Publicación sobre Japón en octubre del 2014 y aprobada oficialmente en abril de 2015. El libro traducido fue editado en febrero de 2016. Aparte de realizar la traducción, fui invitada por parte de Editorial Reverté a redactar el epílogo de la edición española, siendo éste un capítulo de la tesis doctoral en curso. Así mismo, fui invitada a aportar fotografías propias para las ilustraciones por el autor del libro, el Prof. Takeshi Nakagawa.

Tradición-recreación en el hábitat japonés contemporáneo. El sistema de objetos como unidad básica de la configuración del espacio

Interacciones España-Japón en el arte y arquitectura contemporáneos, 2018

RESUMEN Mientras en la cultura occidental el hábitat ha respondido con carácter general al concepto de contenedor en el cual los objetos domésticos se «depositan», en la cultura japonesa ha sido el conjunto de objetos –en su condición de artefactos y enseres «ambulantes»– el que ha conformado un contenido habitado a lo que el contenedor ha sido subsiguiente. El objeto, como elemento articulador de la existencia, constituye una línea de argumento que empieza a abrirse camino en nuestra cultura. En referencia a la investigación de Toyo Ito sobre la mujer nómada de Tokio, Juan Herreros escribe: «La casa como forma, como modelo para la agregación, como entidad reconocible y como espacio interior zonificado ha dejado de ser interesante […]. Lo problemático, lo importante es ahora un conjunto de artefactos o muebles que constituyen el medio en el que la chica nómada realiza su existencia». Este texto examina el sistema de objetos como unidad básica de la configuración del espacio en la obra de tres arquitectos contemporáneos –Toyo Ito, Kazuyo Sejima y Junya Ishigami, – donde, a pesar de la deliberada ruptura con el pasado, podemos reconocer el protagonismo del sistema de objetos del hábitat japonés tradicional. ABSTRACT While in Western culture the living space has basically responded to the idea of a container in which households are being «deposited», in Japanese traditions, it has been the assembly of objects –in their condition of «ambulant» furnishings– to compose a inhabited content to which the container has been carried to a determined evanescence. The object, as a focal point of the existence, constitutes a line of argument that begins to break through our culture. Referring to Toyo Ito's Tokyo Nomad Girl, Juan Herreros writes: «The house as a form, as a model of aggregation, as a recognizable entity and as a zonified interior space, is of no longer interest […]. The problematic, the important thing now, is the collection of artifacts and furnishings that constitute the medium where the Nomad Girl accomplishes her existence.» This text examines the system of objects as a basic unit of spatial configuration in the work of three contemporary architects –Toyo Ito, Kazuyo Sejima and Junya Ishigami,– where, despite of the deliberate rupture with the past, we can recognize the importance of the system of objects of the traditional Japanese habitat.

LA CASA EN “CAMPO DE ARROZ”. UN IDEOGRAMA DE INTERACCIÓN EN EL HÁBITAT JAPONÉS CONTEMPORÁNEO / House in a “rice paddy”. An ideogram of interaction in the contemporary japanese habitat

Proyecto, progreso, arquitectura, 2013

RESUMEN La disposición en "campo de arroz", o división del espacio de la vivienda en cuatro partes siguiendo el ideograma kanji de origen chino "TA", fue el modelo tipológico de la casa tradicional popular en Japón, cuya disposición generaba fuertes vínculos en el grupo familiar. La reciente aparición de una nueva generación de arquitectos que, a partir de SANAA, busca recuperar la interacción familiar en las pequeñas viviendas urbanas de la trama de ciudades como Tokio, coincide con una recurrente reaparición de la disposición de la vivienda en forma de "TA". Una forma trasladada, ahora, a un modelo espacial que se libera de las estrictas servidumbres que caracterizaban a la vivienda tradicional. En los últimos años, estas pequeñas viviendas tienden a abrirse a la trama urbana, frente a la opacidad que había caracterizado a las obras de la generación de arquitectos anterior, expresando el interés por la interacción con la comunidad más allá de la vida familiar. Y en este sentido, la utilización del ideograma en forma de "campo de arroz" persiste como un referente dispositivo en el hábitat japonés contemporáneo. PALABRAS CLAVE Kanji Ta; Japón; casa tradicional; interacción familiar; vivienda pequeña; hábitat contemporáneo. SUMMARY The "rice paddy" arrangement, or division of the space of the house into four parts, following the kanji ideogram "TA" of Chinese origin, was the typological model of the popular traditional house in Japan, whose arrangement generated strong bonds within the family group. The recent appearance of a new generation of architects which, after SANAA, seeks to recover the family interaction in the small urban houses of the fabric of cities, such as Tokyo, coincides with a recurrent reappearance of the arrangement of the home in the form of a "TA". A form transferred, now, to a spatial model that is free of the strict codes that characterized the traditional house. In recent years, these small houses have tended to open themselves up to the urban fabric, expressing the interest for interaction with the community beyond family life, as opposed to the opacity that had characterized the works of the previous generation of architects. Therefore, the use of the ideogram in the form of a "rice paddy" persists as a benchmark device in the contemporary Japanese habitat.

Fundamentos del Jardín Japonés

Actual , 2008

Este estudio analiza los frndamentos del jardín japonés a fin de hacer comprendersu másbásica esencia ante la idea de querer constuirlo en Venezuela. Se estudia¡r las filosofías en las que éste se sustenta, así como su historiay la diversidad de sus modelos para luego examinar los principios y técnicas de diseño. Como conclusión, el jardín japonés responde a su entorno local por lo cual, para su creación en otras latitudes, se deberán aplicar estos priücipios perc evitatdo la copia pues uno de sus conceptos inmutables es la ¡einterprctación y la vinculación con el paisaje nativo propio del lugar. This study analyzes üe fou¡dations of the Japanese garden with üe intent ofgiving an ulderstanding on its basic essence in üe face of the idea to construct it in Venezuela. Background pbilosophies, its history as well as üe diversity of its models are studied in order to examine üe principles and techniques of design. As a conclusion, üe Japaaese garden responds to its local surroundings reason why for its creation in other latitudes is necessary to apply üese principles but avoidiag üe copy due that one of its immutable concepts is üe reinterprctation and üe connection wiü the owlr native landscape of üe place.

Rabindranath Tagore y el jardín japonés como símil de su concepción educativa en la naturaleza

El arte y la naturaleza entre el deleite y la utilidad, 2022

Este breve ensayo pretende mostrar cómo la poesía puede inspirarse en las dimensiones más improductivas y aparentemente inútiles de la naturaleza, y al mismo tiempo repercutir sobre aspectos organizativos, prácticos y funcionales de un ámbito tan entrelazado con la responsabilidad social como es la educación. El protagonista de este texto, surgido al calor del hilo conductor de la naturaleza y el arte —entre el deleite y la utilidad—, es el poeta bengalí Rabindranath Tagore (1861-1941).

El Jardín Japonés - Simbolismo & Principios Esteticos

El Jardín japonés tradicional combina características que han sido desarrollados encima muchos siglos y cuál reflejan las influencias de diferir que prevalecen durante periodos particulares de historia. Algunas personas que han visitado muchos tales jardines niegan la existencia de un "jardín japonés tradicional típico" reclamando que los jardines han visto difiere mucho uno de otro. Aun así, esto es comparable a declarar que un"'japonés comum" no existe porque cada japonés es muy diferente. Así como la maioria de los japoneses comparte características por ls cuales pueden ser identificados, también es posible, en la gran maioria de los casos para identificar un jardín japonés tradicional, al analizar su aspecto general y saborear su atmósfera.