Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğreten Öğretim Elemanlarının Etkinlik Algılarına Yönelik Bir İnceleme (original) (raw)
Related papers
Türkçe Öğretiminde Etkinlik Yaklaşımı
Ana Dili Eğitimi Dergisi, 2017
Derslerde öğrenmeyi kolaylaştırmak amacıyla çeşitli çalışmalar yapılmaktadır. Bunlara öğrenme etkinlikleri denilmektedir. Öğrenme etkinlikleri alıştırma, etkinlik, görev, atölye, proje vb. olarak karşımıza çıkmaktadır. Bunların uygulanması eğitim yaklaşımlarına göre değişmektedir. Davranışçı yaklaşımda alıştırma üzerinde durulmaktadır. Alıştırmalarda amaç üzerinde çalışılan konuların pekiştirilmesini sağlamaktır. Bu amaçla öğrenilenleri tekrar etme, temrin, talim ve yineleme çalışmaları yapılmaktadır. Bu yönüyle alıştırmalar davranışçı yaklaşımın temel dil öğretim aracı olmuş ve okullarda yıllarca uygulanmıştır. Yapılandırıcı yaklaşımda ise etkinlik verilmektedir. Etkinliklerin amacı öğrencilerin dili istekli ve aktif öğrenmelerini sağlamaktır. Etkinlik yaklaşımına göre "Dil, sosyal etkileşim aracıdır." Bireyler toplumda çeşitli rol ve görevleri yerine getirirken dili aktif olarak kullanırlar. Bu nedenle dil öğretimi çeşitli görev, proje ve etkinliklerle yürütülmelidir. Etkinlik yaklaşımı, Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metninde benimsenen bir yaklaşımdır. Bu yaklaşıma göre öğrencilerin çeşitli etkinlik ve görevleri yapmaları dil öğrenme sürecini kolaylaştırmakta, dil ve zihinsel becerileri geliştirmektedir. Etkinlik yaklaşımı 2005 yılından bu yana Türkçe öğretiminde de uygulanmaktadır. 2005 Türkçe Öğretim Programında yapılandırıcı yaklaşımla birlikte etkinlik yaklaşımı temel alınmış, öğrencilerin dil, zihinsel, duygusal ve sosyal becerilerini geliştirmek için Türkçe öğretiminin etkinliklerle yürütülmesi öngörülmüştür. Programda çeşitli etkinlik örnekleri verilmiş ve nasıl uygulanacağı açıklanmıştır. Ancak alanda bazı sorunların olduğu, etkinlik yerine alıştırmaların verildiği ve alıştırmalarla Türkçe öğretildiği görülmektedir.
Eylem Odaklı Yaklaşım Bağlamında Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yazma Etkinlikleri
2015
The Common European Framework adopts the idea that language use comprises the actions performed by people as social agents and action-oriented approach in language teaching. People carry out tasks to fulfil communicative aims in real context activating proper strategies in specific domains (personal, public, occupational, educational), in different themes producing/comprehending different text types. The aim of this study is to contribute to organize writing activities in terms of form and content inspecting to what extend action-oriented approach has been adopted in developing writing skills in teaching Turkish as a foreign language. In this context, the writing activities in the set of İstanbul Turkish for Foreigners taken as sample since used widely has been classified under the categories of communicative language competences (linquistic, sociolinquisticş pragmatic), task, strategy, domains, themes and text types as compenents of action-oriented approach applying documentary analysis. At the end of the research, it has been seen that many writing activites in İstanbul could not be regarded as tasks mainly because of lack of input,that activities do not aim to develop sociolinquistic competence but require it and that text types are not parallel with the illustrative scales provided for levels in CEF.
Türkçe ve Türk Kültürü Dersinde Görev Temelli Etkinliklerin Isviçrede Yaşayan
Journal of Turkish Studies, 2018
öğrencilerin derse karşı tutumları benzerlik gösterirken, ders içerisinde deney grubu öğrencilerinin daha ilgili oldukları gözlemlenmiştir. Araştırma sonuçlarına göre öğretmenlere ve program yapan uzmanlara Avrupa Dil Portfolyosu kurallarına uygun ve Görev Temelli Dil Öğretim Yaklaşımı'nı temel alan etkinliklerin hazırlanması önerilmektedir.
Social Sciences Studies Journal
Bireyin toplumda ve sosyal çevrede hem hayatını hem de neslini sağlıklı ve dengeli bir şekilde sürdürebilmesi için ihtiyaç duyduğu bir takım gereklilikler vardır. Bu gerekliliklerden belki de en önemlisi toplumsal bir varlık olan bireyin iletişim ihtiyacıdır. İnsanlar bu ihtiyacını dil denen olgu ile gidermektedir. İletişim aracı olan dil, insanın sahip olduğu en değerli özelliklerinden biridir. Çünkü dil, insanı hem kendi türü hem de diğer tüm canlılar arasında farklı kılmaktadır. Dil günümüze kadar kuramcıların, dil bilimcilerin, düşünürlerin, toplum bilimcilerin, araştırmacıların ve bilim adamlarının ilgi alanına girmiş ve hâlâ en çok merak edilen konuların başında gelmektedir. Dolayısıyla dilin tanımları ve ilgili olduğu alanlar (iletişim, düşünce, kültür vb.) da çeşitlilik göstermektedir.
Yabancı dil olarak Türkçe öğrencilerinin ve öğreticilerinin etkinlik tercihleri
Turkish studies - Educational Sciences, 2022
Bu çalışmada dil-kültür ilişkisinden hareketle yabancılara Türkçe öğretmek amacıyla Dilset yayınları tarafından hazırlanan Açılım Türkçe Ders Kitabı 1 adlı eser kültür aktarımı açısından incelenip değerlendirilmiştir. Çalışma sonucunda söz konusu kitapta bulunan Kültür Köşesi bölümlerinin hedeflendiği ölçüde kültürel ögeleri yeterince içermiş olduğu, buna karşın öğretici metinlerde kültürel ögelere çok az yer verildiği tespit edilmiştir. Yapılan değerlendirmeler sonucunda kültürel ögelerin aktarımında belirli bir plan takip edilmesi gerektiği sonucuna varılmıştır.
Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretilmesinde Eylem Odaklı Yaklaşım ve Öğrenenlerin Tutumlarına Yönelik Etkisi, 2019
The purpose of this study is to test the effect of action-oriented method on attitudes in learning environments where Turkish is taught as a foreign language. The study was carried out in Ondokuz Mayıs University in the Turkish Teaching Center. For this purpose, two different groups were identified with a total number of 32 students; 16 of them were assigned as the experimental group and the other 16 students were assigned as a control group. In the experimental group, while the course content prepared for the action oriented method, which is the language teaching approach proposed
2018
Öz Bu çalışmanın konusu, Türkçe öğretmenlerinin Türkçe ders kitaplarında yer alan yazınsal metinleri anlamaya yönelik etkinlikler ile ilgili görüşlerini incelemektir. Çalışmanın konusu bağlamında, Türkçe öğretmenlerinin metni anlamaya yönelik etkinliklere ilişkin görüşlerini, hâlihazırda uygulanan metni anlama çalışmalarına alternatif yaklaşım önerilerini belirlemek ve bu görüşler doğrultusunda bir değerlendirme yapmak amaçlanmıştır. Çalışmada nitel araştırma deseni kullanılmıştır. Çalışmanın araştırma grubu, Erzurum il merkezinde bulunan ortaokullarda görev yapan Türkçe öğretmenleri arasından uygun örnekleme yöntemi ile belirlenmiştir. Çalışmanın verileri ise beş açık uçlu soru ile oluşturulan "Yarı Yapılandırılmış Öğretmen Görüşme Formu" ile toplanmıştır. Araştırmanın sonucunda Türkçe öğretmenlerinin, yazınsal metinleri çözümlemeye yönelik etkinliklerin önemli olduğunu düşündükleri ancak hâlihazırda uygulanan metin çözümleme çalışmalarını yetersiz ve eksik buldukları görülmüştür. Öğretmenlerin bu çalışmalara alternatif olarak öğrencilerin eleştirel ve yaratıcı düşünme becerilerini geliştirecek, gerçek hayatla bağlantılı çalışmalara yöneldikleri sonucuna ulaşılmıştır. Abstract The aim of this study is to determine the Turkish teachers' opinions related to the activities to comprehend the text, to suggest alternative approaches to the comprehension studies and to make an evaluation in line with these opinions. Qualitative research design has been used in the study. The research group of the study has been adjusted by the convenience sampling method among Turkish teachers working in secondary schools in Erzurum city center. The data of the study have been collected by "Semi-Structured Teacher Interview Form" formed by five open-ended questions. As a result of the study, it has been understood that Turkish teachers thought that activities aimed at analyzing literary texts were important but they found the text analysis studies inadequate and incomplete. As an alternative to these studies, it has been concluded that the students are oriented towards real life related studies which will develop their critical and creative thinking skills.
Yabancı dil Olarak Türkçe Öğrenenlerin E-Öğrenme Sürecine İlişkin Hazır Bulunuşlukları
International Journal of Languages' Education, 2015
As with all language teaching programs in the world, the use of e-learning methods in teaching Turkish as a foreign language is increasing day by day. E-learning is defined as instruction delivered on a digital device such as a computer or mobile device that is intended to suppport learning(Clark and Mayer, 2011: 8). The basic question of this study is to determine whether individuals who learn Turkish as a foreign language, have the necessary readiness in order to take advantage of the digital environment in which Turkish is taught. Moreover, to reveal whether the level of readiness varies according to age, gender and education areas are the sub-problems of the study. In this study, screening model is used as a quantitative research method. Screening model is an approach that aims to describe the past or currently existing as a state(Karasar, 1999)The results of the study reveals that the students learning Turkish as a foreign language have a significant readiness on e-learning process therewithal the results put forth that this readiness may vary according to some factors.