Vākyapadīya「〈能成者〉詳解」(Sādhanasamuddeśa)の研究 : VP3.7.70-79: A 1.4.51 akathitaṃ ca (2) (original) (raw)
Related papers
Vākyapadīya 「〈能成者〉詳解」(Sādhanasamuddeśa)の研究 : VP 3.7.87–89
2017
Vākyapadīya「〈能成者〉詳解」(Sādhanasamuddeśa)の研究 : VP3.7.80
The Annals of the Research Project Center For the Comparative Study of Logic, 2015
Vākyapadīya 「〈能成者〉詳解」 (Sādhanasamuddeśa)の研究 : VP3.7.45-54: <目的> (karman) 論序
The Annals of the Research Project Center For the Comparative Study of Logic, 2008
Vākyapadīya「〈能成者〉詳解」(Sādhanasamuddeśa)の研究 : VP3.7.55-58: 〈目的・行為主体〉 (karmakartṛ)論 (1)
The Annals of the Research Project Center For the Comparative Study of Logic, 2009
A Study of the Sādhanasamuddeśa of the Vākyapadīya : A 1.4.51 akathitaṃ ca (2), VP 3.7.70-79
2014
1989
1988
1993
The Hiroshima University Studies Faculty of Letters, 1992
The Hiroshima University Studies Faculty of Letters, 1995
The Hiroshima University Studies Faculty of Letters, 1994
1997
1996
Gamyate, Gamyamāna, Gata, Agata : 『中論』II, kk. 1-6の一考察
印度學佛教學研究, 1991
判読困難なサンスクリット写本を、いかに修補するか : Nāgabodhiの『安立次第論』第1章に見るテキスト復元
東洋文化研究所紀要, 2009
『タルカラハスヤ』に見られるプラジュニャーカラグプタの〈意知覚〉説
The Annals of the Research Project Center For the Comparative Study of Logic, 2008
Kauṇḍabhaṭṭa on the meaning of the affix bhāvapratyaya
1986
1988
Journal of Indian and Buddhist Studies, 2021
W.B.Yeatsの自叙伝 : "Reveries"にみる解釈学的試論(1)
桃山学院大学人文科学研究, 1983
ドルガン語韻文作品「幸もてる者」(オグド・アクショーノワ作)について
内陸アジア言語の研究, 2002
Non-distinction between pramāṇa and pramāṇaphala : Prajñākaragupta’s Interpretation of PV III 319
2007
2014
Journal of Indian and Buddhist Studies, 2019
2001
The Mahasutras and the Vaipulya in the Sarvastivada Vinaya
JOURNAL OF INDIAN AND BUDDHIST STUDIES (INDOGAKU BUKKYOGAKU KENKYU), 1992
Kauṇḍabhaṭṭa on the number abhedaikatvasaṁkhyā
1987
納富報告へのコメント 古代における書くことと読むこと (シンポジウム 文字の力)
2010
認識手段・認識結果の非別体性 : プラジュニャーカラグプタのPV III 319解釈
The Annals of the Research Project Center For the Comparative Study of Logic, 2007
Notes on a Reconstruction of the Mahavadana-satra
Journal of Indian and Buddhist Studies, 1985