JEYNOV - «МЫ ПРИШЛИ» (ЯЗЫК И МАТЕРИАЛЬНАЯ КУЛЬТУРА АРАБОВ КАШКАДАРЬИ) (original) (raw)

«ПЕСНИ РАБА ЯХВЕ»: СВИДЕТЕЛЬСТВА ТЕКСТА

Битнер К. А. «Песни Раба Яхве»: свидетельства текста // Религия. Церковь. Общество. Исследования и публикации по теологии и религии. 2015. № 4. С. 268¬–293.

ЮРИЙ КАЗАКОВ И КАРЕЛИЯ (ПО МАТЕРИАЛАМ ПИСЕМ К ОРТЬЁ СТЕПАНОВУ 1961-1968 гг.)

Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия Общественные и гуманитарные науки, 2017

В статье рассмотрены не публиковавшиеся ранее письма и открытки Казакова, отправленные карельскому писателю Ортьё Степанову в период с 1961 по 68 годы. Материалы хранящегося в Петрозаводске архива свидетельствуют о внимании Казакова к Карелии на протяжении нескольких лет, о личных и творческих связях со Степановым, который стал для московского писателя проводником в финно-угорский мир. Переписка позволяет, кроме того, проследить связи между двумя текстами, написанными Казаковым на карельском материале и вышедшими почти одновременно в 1962 году — рассказом «Адам и Ева» и очерком «Калевала». Эти тексты отразили впечатления от двух малоизученных поездок писателя в Карелию: на остров Кижи в 1959 году и в Ухту (в настоящее время поселок Калевала) - в 1961-м. The article reviews the previously unpublished letters and cards sent by Kazakov to Karelian writer Ortjo Stepanov in the period from 1961 to 1968 years. Materials stored in the archive Petrozavodsk indicate Kazakov's attention to Karelia for several years, show the personal and creative relationships with Stepanov, who became a guide to the Finno-Ugric world for the Moscow writer. Correspondence allows, moreover, to trace the links between the two texts written by Kazakov on his Karelian material and released almost simultaneously in 1962 – they are the story of "Adam and Eve" and the essay "Kalevala". These texts reflected the impressions of two unstudied trips of the writer to Karelia: to Kizhi Island in 1959 and to Ukhta (Kalevala) in 1961.

И.-Г. КАМПЕ “WINTERLIED” — А. С. ШИШКОВ «НИКОЛАШИНА ПОХВАЛА ЗИМНИМ УТЕХАМ»: ПЕРВЫЙ ДЕТСКИЙ ХРЕСТОМАТИЙНЫЙ ТЕКСТ В РУССКОЙ ПОЭЗИИ

Детские чтения, 2017

В статье анализируется стихотворение «Николашина похвала зимним утехам» А.С.Шишкова, ставшее первым хрестоматийным текстом русской детской поэзии. Рассматриваются проблемы соотношения с источником, форм бытования и истории восприятия текста. Герменевтический комментарий к стихотворению позволяет выявить и описать принципы поэтики, обусловившие уникальный и новатор‑ ский характер произведения: явление «детской риторики», эффект «плавающего резонерства», создание поэтических версий детского праздничного и игрового дискурсов, стиховой строй, опирающийся на жанр фольклорной считалки.

МЕТАЛЛ ЯМНОЙ КУЛЬТУРЫ ПРИТОБОЛЬЯ

Вестник археологии, антропологии и этнографии. № 8, 2008

The article cites data оn materials of the Yam culture in the Low Tobol basin. Special attention is paid to copper implements analogous to articles obtained from burials of steppe East European zone. Subject to descrip-tion being their morphological and typological features, together with results of atomic-emissive and metal-lographic investigation. Spreading of metallurgic industrial traditions of the Yam tribes from the Low Urals basin, and probably, penetration of their bearers into the Low Tobol basin, was prepared by similar historical develop-ment as well as by long contacts and mutual influence between the population of the said territories. Investigation results of the recent years, regarding Eneolithic and Early Bronze relics both within forest-and steppe Trans Urals and adjacent territories, make it possible to fix not only contacts and impacts, but also a direct penetration of the Volga and Urals steppe population into Trans Urals and Kazakhstan steppe, as well as into forest-and-steppe areas. Приводятся сведения о материалах ямной культуры в Притоболье. Особое внимание уделяется медным орудиям труда, аналогичным изделиям из погребений степной зоны Восточной Европы: дает-ся их морфолого-типологическая характеристика, излагаются результаты атомно-эмиссионного и металлографического исследования. Распространение традиций металлургического производства приуральских ямных племен и, вероятно, проникновение их носителей в Притоболье было подготовле-но сходным историческим развитием и длительными контактами и взаимовлиянием населения рас-сматриваемых территорий. Результаты исследования древностей энеолита и ранней бронзы послед-них лет как в лесостепном Зауралье, так и на прилегающих территориях позволяют фиксировать не только контакты и воздействия, но и прямое проникновение населения волго-уральских степей в зауральско-казахстанские степные и лесостепные районы. В 70-е гг. прошлого века на территории Притоболья археологическими экспедициями под руководством Т. М. Потемкиной было открыто несколько памятников с материалами ямной культуры. К их числу были отнесены ряд погребений в могильниках Верхняя Алабуга и Убаган 1 [Потемкина, 1982. С. 159-172; 1985. С. 148-157]. Определение четкой культурной принадлеж-ности ряда металлических изделий из могильников Убаган 1 и Верхняя Алабуга имеет свои сложности, связанные с условиями нахождения как самих металлических предметов, так и со-путствующего им другого инвентаря-керамики, кремневых орудий и др. Почти весь упомяну-тый вещественный материал, за исключением единичных случаев, происходит из случайных находок или поверхностных сборов (рис. 1). Убаганский металл также найден без привязки к закрытым комплексам, поскольку могильник в значительной степени уничтожен ветровой эро-зией. К тому же памятник неодновременный: на его площади присутствуют как находки и следы погребений энеолитического времени, которые автор раскопок считает возможным отнести к кругу ямных древностей, так и подъемная керамика и исследованное раскопками погребение с чертами синташтинской культуры. Часть площади могильника перекрыта поселением алакуль-ской культуры [Потемкина, 1982. С. 166-168, рис. 2, 2, 3, 5-7; 1985. С. 123-127, 200-203, рис. 45, 47]. Один из обнаруженных на площади могильника Убаган 1 ножей (рис. 7, 1), морфология и аналитические данные которого показывают его принадлежность к древнеямному кругу па-мятников, был найден рядом с сосудом синташтинского типа на выветренной поверхности па-мятника после дождя. В 20 м от этого места исследовано погребение с сосудом также синташ-тинского типа и бронзовым желобчатым браслетом с закругленными концами [Потемкина, 1985. С. 123, 127, 201, 202, рис. 45; 47, 1, 2, 5]. Тем не менее, в силу обстоятельств нахождения ножа, у нас нет полной уверенности в том, что он составляет с сосудом единый комплекс. Аналоги сосуду известны на Южном Урале среди керамики поселений Синташта, Аркаим, могильников

РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК В ПЕТРОВСКУЮ ЭПОХУ (НА МАТЕРИАЛЕ ПИСЕМ И.Т. ПОСОШКОВА СТЕФАНУ ЯВОРСКОМУ)

Foreign Languages in Higher Education

В статье анализируется язык ранее не исследованных с лингвистической точки зрения 3 писем публициста, общественного деятеля Петровской эпохи И.Т. Посошкова митрополиту Стефану Яворскому. В частности, рассматриваются морфологические, синтаксические и лексические особенности писем. В результате исследования было установлено, что автор использует элементы и церковнославянского языка, и делового (приказного) языка, и живой речи.

Таирова И. А. , Шаряфетдинов Р. Х. РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ МУЗЫКАЛЬНЫХ ТРАДИЦИЙ В ПИСЬМЕННЫХ ПАМЯТНИКАХ ДРЕВНЕГО ВОСТОКА

РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ МУЗЫКАЛЬНЫХ ТРАДИЦИЙ В ПИСЬМЕННЫХ ПАМЯТНИКАХ ДРЕВНЕГО ВОСТОКА, 2023

С помощью филологического анализа музыкального искусства в письменных источниках в статье рассматривается парадигма мировосприятия представителями цивилизаций Древнего Востока. Особое внимание уделяется семантической сфере «музыка» как одной из базовых составляющих общей концепции представлений о мире ранних человеческих общностей. На основе древних текстов как феномена восточных культур выявляются символические и сакральные смыслы музыкальных инструментов в контексте строгих канонов традиционных культур. Приводятся документальные свидетельства-первые упоминания о музыкальном искусстве в системе мировидения древнейших государств Востока, легенды, а также произведения более поздних авторов о музыке в контексте национально-культурной специфики первых цивилизаций-Древнего Египта, Месопотамии, Древней Персии, Древней Индии, Древнего Китая.

ЯЗЫКИ НЕ ИЗУЧАЮТСЯ ПО СИМПАТИЯМ ИЛИ АНТИПАТИЯМ, А ПО ТРЕБОВАНИЯМ ПРАКТИЧЕСКОЙ НАДОБНОСТИ»: О СПОРЕ АКАДЕМИКОВ ЛАМАНСКОГО И СТОЯНОВИЧА О РОЛИ РУССКОГО ЯЗЫКА В ДЕЛЕ ОБЪЕДИНЕНИЯ СЛАВЯН В НАЧАЛЕ XX в

2018

The article dwells on the discussion about the role of the Russian language for the integration of the Slavs between two generations of Panslavists: the "patriarch of Russian Slavic studies" and a convinced Slavophile V.I. Lamansky (1825-1902) and a supporter of the "new Slavic worldview", leader of the Serbian "Radical Party" Lubomir Stojanovic (1860-1930), which unfolded in the journal "Slavyanskyy vek" (Vienna, 1900-1904). The analysis of their argumentation makes it possible to understand the transformations that took place in the ideology of Pan-Slavism in the early 20th century, to explain the revival of the interest in the "Slavic idea" at the turn of the century, and to characterize Pan-Slavism as "cultural and economic" phenomenon in the early the 20th century.

ДВА ПУТЕШЕСТВИЯ И ОДИН ТЕКСТ: Е. Э. КАРТАВЦЕВ И И. А. БУНИН В КАИРЕ

Вестник Института востоковедения РАН, 2020

Статья посвящена образу Каира в двух абсолютно разных произведениях русской беллетристики и художественной литературы второй половины XIX — начала XX в. Е. Э. Картавцев (1850–1932) совершил путешествие в Египет и Палестину в 1889 г., а его путевые заметки спустя два года были опубликованы в нескольких номерах «Вестника Европы», а затем и в виде книги. Очерк Е. Э. Картавцева о Каире и его окрестностей весьма подробен, фиксирует решительно все — в поле зрения автора попадают ослы, саисы, широкие улицы центра города, местные драгоманы, нравы городских жителей; он приводит исторические экскурсы, рассказывает о посещении пирамид, театра, сада Эзбекие, мечетях, гробницах, различных районах города, пути в Каир из Александрии и многом другом. Весной 1907 г. И. А. Бунин отправляется в путешествие на Восток, в Египет и на Святую Землю; результатом этого странствия стал цикл так называемых «путевых поэм» «Тень птицы», куда вошел и рассказ о Каире «Свет Зодиака». «Свет Зодиака», представляющий собой совершенно иной литературный жанр, порой следует путевым заметкам Е. Э. Картавцева, едва ли буквально не воспроизводит их. Очерки Е. Э. Картавцева о путешествии в Египет, напечатанные в журнале, выходившем большим тиражом и пользовавшимся значительной популярностью, и вышедшие в виде книги, стали своего рода основой, неким заданным планом необходимых к описанию пунктов путешествия И. А. Бунина.