Postpositions in the language of the Kirov Permyaks (original) (raw)

The consonantism of the language of the Kirov Permians

Sibirskiy filologicheskiy zhurnal, 2016

Консонантизм языка кировских пермяков Статья посвящена рассмотрению специфики языка кировских пермяков, территориальной разновидности коми языка, функционирующей в условиях изолированности от основного этнического массива и сильного воздействия окружающих русских говоров. Предметом настоящего исследования являются фонетические особенности идиома. В частности, внимание уделено системе консонантизма: рассмотрены артикуляционная характеристика и дистрибуция согласных, а также фонетические явления в области консонантов. Эмпирическую базу исследования составили языковые материалы диалектологических экспедиций автора в район проживания кировских пермяков в период с 2002 по 2012 г. В консонантизме исследуемого идиома выявлены специфические особенности: 1) имеющие общекоми характер, 2) свойственные ареалу коми-пермяцких и южных зырянских диалектов, 3) обнаруживающие параллели лишь в южных коми-зырянских диалектах. Определенное влияние на систему согласных оказали окружающие русские говоры. Ключевые слова: диалектология, коми-пермяцкий язык, коми язык, кировские пермяки, фонетика, консонантизм.

Noun Derivation in the Language of the Kirov Permyaks

Yearbook of Finno-Ugric Studies

The article describes the noun derivation system of one of the lesser-studied idioms of the Komi-Permyak language. The main focus is on the morphological means of expressing the categories of number, possessiveness and case. The paper analyzes the peculiarities of forming plurals, considers the secondary meanings of the plural marker, identifies the number of grammatical categories of possessiveness and case, describes each item of the case paradigm in terms of morphological formation, and reveals the features of the possessive declension. The empirical base of the research includes language materials collected by the author in her dialectology expeditions to the area where the Kirov Permyaks resided. Linguistic materials are analyzed and interpreted in the context of the Komi language dialectic landscape. As a result of the study, it was revealed that the noun derivation in the idiom in question is characterized by simplification and shows great similarity with the southern Zyryan ...

ЛЕКСИКА ПИТАНИЯ В КОМИ-ПЕРМЯЦКОМ ЯЗЫКЕ: ЗАИМСТВОВАНИЯ ИЗ РУССКИХ ГОВОРОВ ПЕРМСКОГО КРАЯ

ЛЕКСИКА ПИТАНИЯ В КОМИ-ПЕРМЯЦКОМ ЯЗЫКЕ: ЗАИМСТВОВАНИЯ ИЗ РУССКИХ ГОВОРОВ ПЕРМСКОГО КРАЯ, 2019

The article deals with the Russian dialect vocabulary of the thematic group ‘Food’ which is recorded in different dialects of the Komi-Permyak language. Words borrowed from Russian dialects are well preserved in the language, but not all these lexemes are recorded in the Komi-Permyak-Russian Dictionary. Materials for the analysis were extracted from various written sources of the Komi-Permyak language, as well as from records of speech of the Komi-Permyaks. There have been revealed quite a large number of dialect Russian words that denote dishes and drinks. Most often, the Komi-Permyak language retains the meaning of the dialect word that exists in Russian. In some cases, the semantics of the borrowed word may change, most often the meaning is narrowed. Comparing the analyzed language units in terms of their presence in different Russian dialects, the author comes to a conclusion that in most cases the lexeme is found in Perm dialects but not found in others. A smaller part of the lexemes is also noted in the northern Russian dialects, which is explained by the fact that Perm dialects are genetically related to the Arkhangelsk and Vologda dialects. The population of the Perm region was formed by migrants from the territory of the Russian North, including from Arkhangelsk and Vologda. Often, Russian dialect words are used to refer to traditional dishes of the Komi-Permyaks, which testifies to the similarity of the food culture of those and Russians, as well as to the close economic ties that existed between the Russian and Komi-Permyak peoples. Modern recordings of Komi-Permian speech show an increase in the number of borrowed words denoting food. Often, in different dialects of the Komi-Permyak language, there co-exist words of the Russian and indigenous origin denoting one and the same material object.

Semantics of Postpositional Constructions with the Postposition ‘Белән’ in the Tatar Language: Corpus Analysis

Filologičeskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, 2020

Галиева Альфия Макаримовна, Гатиатуллин Айрат Рафизович Семантика конструкций с послелогом 'бел?н' в татарском языке: анализ корпусных данных Сочетания существительных в определенных падежах с послелогами (аналитические падежи)-существенная часть грамматической системы тюркских языков. Цель исследования-выделение и классификация конструкций с послелогом бел?н в татарском языке. Научная новизна работы определяется тем, что предложено более системное и подробное описание конструкций с послелогом бел?н по сравнению с тем, что представлено в существующих грамматиках татарского языка. Как результат исследования в качестве основных значений выделены комитативное, инструментальное, объектное и обстоятельственное. Выделено также субъектное значение, но оно не отнесено к центральным значениям из-за наличия существенных лексико-грамматических ограничений. Описана зависимость конструкций с послелогом бел?н от семантического класса управляющего предиката и примыкающих существительных. Адрес статьи: www.

Morphology and syntax of postpositions in Guro (preliminary remarks) (Морфология и синтаксис послелогов в языке гуро (предварительные наблюдения))

Вестник СПбГУ [Vestnik SPbGU], Series 13, 17-35, 2015

The paper presents the preliminary results of the study of tonal morphology and syntax of Guro postpositions, I list the main morphonological and syntactic parameters that allow to describe postpositions as a part of speech in Guro. The description includes all syntactic positions where postpositions, as well as homonymic locative nouns, adverbs and preverbs occur. For each position, I discuss the criteria that allow to distinguish between all these homonymic parts of speech. In particular, I outline the new directions of research in this area on the basis of verbal nominalization and relative clauses. The questions of the tonal morphology of postpositions have not been discussed for Mande languages before. However, I found out that many Guro postpositions manifest non-trivial morphonological alternations. Their presence vs. absence, as well as their particular character are stipulated not only by the phonetic and phonological context, but also by certain semantic factors. Tonal alternations are linked to referentiality, idiomaticity, possessive vs. attributive relations between the constituents of the postpositional clause.

Problems of the Komi-Permyak Lexicography

2021

Кратко охарактеризованы основные этапы коми-пермяцкой лексикографии и сформулированы существующие проблемы. Основной из насущных задач является создание тематических диалектных словарей и сводного словаря коми-пермяцких диалектов. Summary. The main stages of the Komi-Permyak lexicography are described and modern problems are formulated. The main problems can be stated as follows: making of thematic dialect dictionaries and the dictionary of the Komi-Permyak dialects.

Functional Capabilities of Postpositions in Modern German

Bulletin of the Chuvash State Pedagogical University named after I Y Yakovlev, 2020

В данной статье рассматриваются лексико-семантические особенности послелогов современного немецкого языка и проблема их функционирования в языке. Исходя из того, что послелоги представляют особую группу служебных слов, необходимых для создания и выражения синтаксической связи в словосочетании или предложении, в статье дается детальная характеристика позиционных особенностей немецких послелогов, изучаются их сочетаемость и функциональная нагруженность, анализируются конкретные значения в тексте. В современном чувашском языке (для многих обучающихся в условиях билингвизма национальной республики он является родным), где удельный вес послелогов значительно больше, чем в немецком (иностранном) языке, послелоги играют важнейшую роль: в отсутствии согласования между определяемыми и зависимыми словами послелоги в чувашском языке являются основными элементами создания синтаксической связи в словосочетаниях. Особое место в статье занимает вопрос позиционного сходства послелогов в таких разно...