Bilgi Merkezi Web Sitesi Üzerindeki “Süreli Yayınlar” Butonunun Öyküsü (original) (raw)

Süreli Yayınlara Erişim Hakkı

7242 Sayılı Kanun ile Yapılan Değişikliklere İlişkin Değerlendirmeler - Türk Ceza Hukuku Derneği Tarafından Hazırlanan Rapor (25 Haziran 2020), 2021

DİJİTAL PLATFORMLARDAKİ BEĞENİ UNSURLARINI EKŞİ SÖZLÜK ÜZERİNDEN OKUMAK: MUBI ÖRNEĞİ

Copyright © Bu kitabın Türkiye'deki her türlü yayın hakkı Eğitim Yayınevi'ne aittir. Bütün hakları saklıdır. Kitabın tamamı veya bir kısmı 5846 sayılı yasanın hükümlerine göre kitabı yayımlayan firmanın ve yazarlarının önceden izni olmadan elektronik/mekanik yolla, fotokopi yoluyla ya da herhangi bir kayıt sistemi ile çoğaltılamaz, yayımlanamaz.

Bulgarca Süreli Yayıncılığa Dair Bazı Notlar

Kebikeç, 2020

Abstract: The history of Bulgarian periodical publishing begins with Konstantin Fotinov’s Lyuboslovie magazine published in Izmir in 1842; the magazine reaches 25 issues and three years. In 1846, when the aforementioned magazine ended its publication life, chemistry student Ivan Bogorov published the first Bulgarian newspaper in Leipzig, Germany; the newspaper named Bulgarski orel stands after three issues. In the Age of Awakening, the upper limit of which is the Russian-Ottoman War of 1877-1878, the Ottoman element Bulgarians publish about 100 newspapers and magazines in their own language. While 1/3 of these periodicals start their publishing life in the Ottoman capital, most newspapers and magazines are published in Romania. In the said period, it is seen that Bulgarian periodicals appeared in countries such as Serbia, Austria-Hungary and Russia. In general terms, while the Bulgarian press in Istanbul follows an evolutionist and enlightenment line, it is understood that some newspapers especially published in Romania are screaming for revolution. The study includes information about the first Bulgarian magazine, the first Bulgarian newspaper, the first Bulgarian children’s magazine, the first Bulgarian women’s magazine, and the Bulgarian newspapers and magazines published in Romania, Serbia, Russia, Istanbul and Bulgarian lands. Keywords: Ottoman Bulgarian press, Bulgarian periodical publishing, first Bulgarian magazine, first Bulgarian newspaper, first Bulgarian women’s magazine, first Bulgarian children’s magazine, revolutionary Bulgarian press.

Süreli Yayınların Yeniden Gündeme Gelmesi ve Aksu Dergisi

2010

Bu yazida, gecmis donemlerde cikmis olan sureli yayinlarin yeniden bilim ve kulturun hizmetine sunulmasinin onemine dikkat cekilmistir. Bu konu baglaminda Giresun’da yeniden yayinlanan Aksu dergisi tanitilmistir. Aksu dergisi, Cumhuriyet doneminde, bir sivil toplum kurulusu olan Giresun Halkevlerinin yeni rejimi halka anlatmak ve halkin sosyo-kulturel gelisimine katki saglamak amaciyla cikardigi yayindir.

İstanbul İçin Yayımlanan Süreli Yayınlar Bibliyografyası

Türkiye Araştırmaları Literatür Dergisi, 2010

SÜRELİ yayınlar, kültür hayatımızın dinamikleri içerisinde ilk sırada olma özellikleriyle araştırmacıların vazgeçemedikleri bilgi taşıyıcılarıdır. İçerdikleri bilgilerin güncel olması, yayımlandıkları dönemi aksettirmeleri, sosyal olayları, düşünceleri, haber ve gelişmeleri ait oldukları zamandaki canlılıklarıyla geçmişe bırakabilmeleri açısından diğer bilgi taşıyıcılarına göre hep aranan, sıklıkla başvurulan kaynaklar olmuşlardır. Yapılacak yeni çalışmaların ilk hareket noktası hep süreli yayınların incelenmeye başlanmasıyla olmaktadır.

Yayıncılığın Babıâli'deki Serüveni

Dergide yayımlanan yazı, fotoğraf, çizim ve planlardan yasal olarak eser sahipleri sorumludur. Yazılardan kaynak belirterek tam veya özet alıntı yapılabilir. Fotoğraflar izinsiz kullanılamaz.

Editörün Sunuşu: Osmanlı Döneminde İtalyanca Süreli Yayınlar

Kebikeç, 2024

Osmanlı ve erken Cumhuriyet döneminde okurla buluşturulan İtalyanca süreli yayınlar genel olarak 1848-1939 tarihlerini kapsayan bir zaman aralığındadır. İstanbul ve İzmir şehirlerinde faaliyet göstererek Türkiye coğrafyasındaki yerleşik ya da göçmen İtalyan-Levanten cemaatinin kendi kültürlerine ilişkin haber alma ihtiyacını karşılamak, ticarî faaliyetlerle ilgili bilgi vermek, İtalya ile İtalya dışında yaşayan İtalyan-Levantenler arasında kültürel köprü kurmak ve Türkiye’de ikamet eden İtalyan-Levantenlerin dillerini ve kültürlerini korumak amacıyla kurulan İtalyanca basın zamanla İtalya’nın siyasî politikasını temsil eden bir araç kimliğine bürünmüştü. Türkiye coğrafyasındaki İtalyan-Levanten kimliğini kristalleştirme temelinde İtalyan-Levanten asıllı girişimcilerin ve bürokratların katkıları bulunmaktadır. Bu yönde, aşağıda kısaca listesi verilen İtalyanca süreli yayınların hemen hemen tümünde 19. yüzyılda politik nedenlerle Osmanlı coğrafyasına göç eden Feliciano Orlando’nun kurucu ve yazar ismini görmek mümkündür. Bu listede Türkiye’de 19. yüzyılın ortasında ve 20. yüzyılın ilk kırk yılında yayınlanan İtalyanca süreli yayınlara, La Rassegna Italiana (1897-1940) dışında erişilememiştir. Yayın yaşamına bülten niteliğiyle başlayan, daha sonra dergi/gazete hâline dönüşen La Rassegna Italiana’nın dışında kalan İtalyan dilindeki diğer süreli yayınların kataloglu arşivine henüz erişememek bu alanda önemli bir eksikliktir.