L a “Joya del Viento” del rey Janaab Ohl K’inich: un gran jade con texto jeroglífico largo recuperado de una tumba Clásico Terminal en Nim li Punit, Belice (original) (raw)

La estela 48 de Naranjo Sa’aal, Peten: contexto, hallazgo y texto jeroglífico

Stela 48 was discovered in 2015 in relation to the central stairway of the C-9 sub 3 substructure of the Early Classic period, within the C-9 pyramid, located in the East Triadic Acropolis of the monumental epicenter of the ancient Maya city of Naranjo Sa'aal. This building has been the subject of archaeological research and conservation work by DECORSIAP-IDAEH since 2005. Stela 48 was found in an excellent state of preservation, even including its coating with red paint. The inscription and imagery of the monument provide important information about the reign of the ruler Ajnumsaaj Chan K'inich (also known as Aj Wosal Chan K'inich).

El camafeo de Júpiter de Girona: una obra imperial reutilizada en la Baja Edad Media

Archivo Español de Arqueología

En el presente trabajo abordamos el estudio de un camafeo romano de considerable calidad y tamaño (6,2 × 4,8 cm), en sardónice tricolor tallado en tres estratos, con la representación de Júpiter entronizado y que se encuentra reutilizado en la Cruz de las Cofradías en el tesoro de la catedral de Girona. Proponemos la datación en los siglos III-IV d. C. de la pieza a partir de su estudio estilístico e iconográfico y, por otro lado, abordamos su contextualización como ornamentum en la cruz gótica gerundense, analizando las circunstancias en las que se engarzó en ella.

Ibèric baikar: un nou testimoni en un escif àtic de Sant Julià de Ramis

L’origen d’aquest treball és la troballa l’any 2007 al jaciment ibèric de Sant Julià de Ramis d’una base d’un escif de ceràmica àtica de vernís negre que presenta una inscripció ibèrica que conté l’element baikar. L’escif va aparèixer en un context de la primera meitat del s. IV aC en un estrat de reompliment sota el paviment d’una casa adossada a la muralla. L’element baikar ja era conegut, atès que havia aparegut en cinc altres petits recipients per líquids d’ús personal, dos d’ells de plata i dos de ceràmica àtica, procedents de cinc jaciments diferents, tres d’ells necròpolis. L’escif de Sant Julià de Ramis reforça la hipòtesi ja plantejada per d’altres investigadors que baikar sigui un element del lèxic comú i que el seu significat pertanyi al camp semàntic dels recipients singulars de líquids d’ús personal o dels actes cultuals en els que aquests s’usessin.

La arqueta del Patriarca Juan de Ribera: origen, usos y estudio de su inscripción árabe / The Patriarca Juan de Ribera's chest: origin, uses and study of its arabic inscription

Cuadernos de Arte de la Universidad de Granada, 2019

This paper analyses the Patriarca Juan de Ribera's chest decorated with an Arabic inscription in kufic characters and kept at the Colegio del Corpus Christi in Valencia. We carry out the formal and typological analysis of the piece, which ensures that it is not a work with reused parts, but entirely made in the 16th century. On the other hand, we undertake the complete epigraphic study of its inscription, a laudatory poem from which we identify other variants spread throughout the Islamic world between the 10th and 17th centuries. Also, the decorative elements of the inscription confirm the dating of the chest in the 16th century. In summary, this object reflects the complexity and paradoxes of the context of cultural hybridization around Patriarch Juan de Ribera and the expulsion of the Moriscos, although future research will confirm if the piece was made inside or outside of Spain. /// Este trabajo analiza la arqueta del Patriarca Juan de Ribera decorada con una inscripción árabe en caracteres cúficos y conservada en el Colegio del Corpus Christi de Valencia. Realizamos el análisis formal y tipológico de la pieza, que permite asegurar que no se trata de una obra con partes reutilizadas, sino realizada íntegramente en el siglo XVI. Por otro lado, acometemos el estudio epigráfico completo de su inscripción, un poema laudatorio del que identificamos otras variantes difundidas a través del mundo islámico entre los siglos X y XV. Asimismo, los elementos materiales y decorativos de la inscripción sugieren la datación de la arqueta en el siglo XVI. En suma, este objeto refleja la complejidad y paradojas del contexto de hibridación cultural en torno al Patriarca Juan de Ribera y la expulsión de los moriscos, aunque investigaciones futuras permitirán confirmar si la pieza se hizo dentro o fuera de España.

Un capitel de tradición oriental procedente de Alcaudete (Jaén)

Cuadernos De Prehistoria Y Arqueologia De La Universidad De Granada, 1978

El propósito perseguido con la elaboración del presente trabajo es suscitar una cuestión más para el estudio de la arqueología andaluza, tan olvidada, por motivos que se alejan bastante del interés real y de la importan cia, que en ese aspecto• , nues . tra región tiene.

Una cantimplora de fayenza egipcia procedente de la necrópolis de Les Casetes (La Vila Joiosa, Alicante)

2002

La urbanización de unas parcelas en la ciudad de la Vila Joiosa (Alicante), puso al descubierto una interesante necrópolis con ajuares que pueden remontarse hasta finales del siglo VII a.n.e. En una de las tumbas, la número 18, formando parte de su ajuar se encontraba una cantimplora de fayenza que contiene en sus laterales dos cartelas con jeroglíficos egipcios. En este trabajo presentamos el yacimiento, así como el contexto donde se recuperó esta pieza, de la que realizamos un estudio más específico dado su carácter singular.

GUTIÉRREZ LLORET, Sonia. La cerámica emiral de Madînat Iyih (el Tolmo de Minateda, Hellín, Albacete,). Una primera aproximación

Arqueología y territorio medieval, 1999

Arqueología islámica, Cerámica árabe, Emirato omeya, El Tolmo de Minateda, Hellín, Albacete (Provincia) Islamic Archaeology, Arab ceramics, Emirate El Tolmo de Minateda, Hellín, Albacete (province)

Un conjunto áulico de época de Juba II en Lixus (Larache)

Il versante meridionale della collina dove si trova Lixus (Larache, Marocco) domina dalla sua cima il panorama della foce del Loukkos. Recenti indagini archeologiche hanno posto in luce l’esistenza di un complesso palatino di 7000 m2 di estensione in questo punto. Stanze di rappresentanza per ricevere la clientela, un salone da banchetti con vista sulla laguna e abitazioni private delimitate da un criptoportico, furono costruite intorno al 20 a.C. dietro dell’area sacra della città. La gandiosità del progetto architettonico dimostra il suo carattere regale e la sua cronologia porta ad attribuire l’iniziativa della costruzione a Giuba II di Mauritania (25 a.C. - 23. d.C.).