Training a Bilingual Language Model by Mapping Tokens onto a Shared Character Space (original) (raw)
2024, arXiv (Cornell University)
visibility
…
description
7 pages
link
1 file
Sign up for access to the world's latest research.
checkGet notified about relevant papers
checkSave papers to use in your research
checkJoin the discussion with peers
checkTrack your impact
Related papers
One model, two languages: training bilingual parsers with harmonized treebanks
Proceedings of the 54th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 2: Short Papers), 2016
Multilingual information processing
1995
Lexical and syntactic access in bilingual language production
2006
2010
Language Processing and Translation
2017
Language representation and processes in bilingual memory
2008
Mutual bilingual terminology extraction
Gabriel Aron Corrales Fernandez
Proceedings of the Sixth International …, 2008
Specializing Multilingual Language Models: An Empirical Study
Proceedings of the 1st Workshop on Multilingual Representation Learning, 2021
Processing Language Perfectly but Not Automatically
Journal of Second Language Acquisition and Teaching, 2004
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Related papers
Linking languages through a bilingual read-aloud project
Language Awareness, 2009
Bilingual Language Acquisition: Spanish and English in the First Six Years
Journal of Spanish Language Teaching, 2015
An Autoencoder Approach to Learning Bilingual Word Representations
Testing the double phonemic boundary in bilinguals
Speech Communication, 2009
The SAGE Encyclopedia of Contemporary Early Childhood Education
Designing a Bilingual Speech Corpus for French and
Bilingual Automatic Speech Recognition: A Review, Taxonomy and Open Challenges
IEEE Access
Minimally Supervised Techniques for Bilingual Lexicon Extraction
2012
Academia Letters, 2022
Bilingual performance on nonword repetition in Spanish and English
International Journal of Language & Communication Disorders, 2010
Bilingualism, 2024
Language Separation in Translators and Interpreters
Maureen Ehrensberger-Dow (retired)
Building and using comparable corpora for domain-specific bilingual lexicon extraction
ACL HLT 2011, 2011
Translating across Sensory and Linguistic Borders
2019
Bilingual Format: An Effective Use of L1?
1997
Learning Translation Templates for Closely Related Languages
Lecture Notes in Computer Science, 2003
Multilingual linguistic resources: from monolingual lexicons to bilingual interrelated lexicons
2000
Cross-lingual Transfer of Named Entity Recognizers without Parallel Corpora
Proceedings of the 53rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and the 7th International Joint Conference on Natural Language Processing (Volume 2: Short Papers), 2015
Twelve Lectures on Multilingualism ( 2019 )
2020
From Linguistic Descriptions to Language Profiles
2020
Bilingual Dialect Classification using NLP
Atlantis Highlights in Computer Sciences, 2022
Language Learning and Control in Monolinguals and Bilinguals
Cognitive Science, 2012
Working with different corpora in translation teaching
HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), 2011
Linguistic Landscape and Language Awareness
Linguistic Landscape, 2008