XVIII Seminario edición y crítica de textos clásicos BECLAR. 15 diciembre 2023 (original) (raw)
Related papers
Presentación: Retos de la edición y crítica de textos clásicos (Minerva 2014)
Antonio Moreno Hernández UNED anmoreno@flog.uned.es extual criticism is a science, and, since it comprises recension and emendation, it is also an art. It is the science of discovering error in texts and the art of removing it". Estas palabras de Alfred E. Housman 1 , el gran crítico británico, autor de notables ediciones de Lucano y Manilio, resumen con aparente sencillez la compleja naturaleza de la crítica textual, de su carácter científico y a la vez artesanal, y a pesar del paso del tiempo, su testimonio se mantiene plenamente vigente en nuestros días.
2018
Las ediciones de autores clásicos latinos en los s. XV y XVI conforman un rico patrimonio histórico y textual que atesoran nuestras bibliotecas, como testimonio de la vitalidad de la cultura del Renacimiento, de la recuperación del Mundo Clásico y de la lectura e interpretación de los textos latinos. Este Coloquio pretende ofrecer aportaciones de la investigación actual sobre este patrimonio, en ámbitos como la historia del libro y la bibliografía material, el análisis textual y paratextual, los métodos y la práctica editorial, el impacto de la imprenta en el Humanismo y en el tratamiento de las obras latinas y las traducciones, la recepción y análisis del público lector, la creación de bibliotecas y colecciones y la herencia cultural que supone este patrimonio, así como las contribuciones de las herramientas digitales para su estudio, con particular atención a los fondos conservados en la Biblioteca Nacional de España y la Biblioteca Histórica de la UCM " Marqués de Valdecilla ". Organizan: Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) e Instituto de Estudios Medievales y Renacentistas y de Humanidades Digitales (IEMYRhd) de la Universidad de Salamanca. Sedes: Biblioteca Nacional de España y Biblioteca Histórica "Marqués de Valdecilla" de la Universidad Complutense se Madrid. Madrid, 14-16 noviembre 2018.
Ars Translationis: el sentir de los clásicos
Creatividad y sociedad, 2019
Cualquier autor que escribe una obra pone en ella sus propias emociones, inquietudes y aspiraciones. Descubrir éstas hace al traductor capaz no sólo de verterlas en la nueva lengua, sino también de revivirlas, de sentirlas y, en última instancia le hace capaz de transmitirlas. Para lograr el éxito en tan compleja tarea, y no traicionar al autor, el traductor, nuevo emisor, ha de servirse de todas las disciplinas implicadas: antropología, estética, historia, historia de la literatura, lingüística, filología, etc. Cuanto más profundiza el traductor en estas disciplinas y en la obra en cuestión, tanto más se identifica y recuerda —en su sentido etimológico— al autor original. Si el traductor no es el autor y se debe a éste, también a través de éste se construye y experimenta.
III Seminario Predoctoral de Estudios Clásicos - SEEC Castellón y Valencia.
La sección de Castellón y Valencia de la Sociedad Española de Estudios Clásicos abre el período de inscripción al III Seminario Predoctoral de Investigación en Estudios Clásicos, que se celebrará los días 5 y 6 de julio de 2018, en la Facultad de Filología, Traducción y Comunicación de la Universidad de Valencia.