Orta Seviye Arapça 1000 Kelime ve 350 Fiil (original) (raw)
Related papers
Kanaatimizce yabancı dil eğitiminde bir insan günde ortalama 5 yeni kelime öğrenebilmektedir. Kelimelerin belirli bir bağlam içinde öğrenilmesi de onların zihindeki kalıcılığını artırmaktadır. Bu iki hususu mezceden bir çalışmaya duyulan ihtiyaç bizi böyle bir çalışma ortaya koymaya sevk etmiştir. ÇÖZÜM: Arapça dil eğitimi sürecinde her namazdan sonra bir kelime ve onun geçtiği örnek cümle öğrenilmelidir. Öğrenilen kısımların başında yer alan kutucuklara kurşun kalemle onay işareti konmalıdır. İlerleyen zamanlarda bunlardan herhangi biri unutulmuşsa o kutucuktaki onay işareti silinmelidir. SONUÇ: Ülkemizde Arapça öğretimine mütevazı bir katkıda bulunmak amacıyla elinizdeki bu eser hazırlanmıştır. Çalışmamız Faz 1'de 2025 kelime, kalıp ve cümleden oluşmaktadır. Şayet koşullar imkân verirse çalışmamızın Faz 2'de 3000'e ve Faz 3'te de 5000'e çıkartılması planlanmaktadır. TEŞEKKÜR: Hayatımın her anında yanımda olan saygıdeğer anneme ve babama, varlığıyla her zaman bana mutluluk ve güç veren kıymetli eşime en kalbî şükranlarımı sunuyorum. Teşvik edici soruları ve teşci edici yaklaşımlarıyla motivasyonumuzu yükselten Semra MISIRLIOĞLU, Ayla ÖZ, Meryem ALTUNTAŞ ve Meral TÜRKER Hanımefendiler'e teşekkür ediyorum.
Arap Kültürünün İzinde-Arapçada Çekirdek Kelime Kadrosu Sorunu
us Şarkiyat Araşbrmalan Dergisi Journal of Oriental Studies Yı1fV olume: V, Sayı/Issue: 16, Kış/Winter 2005 ARAP KÜLTÜRÜNÜN İZİNDE ARAPÇADA ÇEKİRDEK KELiME KADROSU SORUNU Soner Gündüzöz* Özet: Bu makalenin temel konusu, Arapçarun temel yapısını korumakla kalmayıp, kültürel bilinç altını muhafaza etmiş olan; hatta dondurmuş olan tarihsel kelimeler ile ilgilidir. Arapçadaki kelime kadrosu bazı Arap dilcileri tarafından ihmal edilse de gerçekte bu, önemli bir filolojik sorundur. Öncelikle bu çalışma kültürlerdeki 'kültürel öz' hakkında genel bir bilgi vermektediı:. Daha sonra makalede Arapçadaki çekirdek kelime kadrosunun ortaya çıkmasında etkili olan kutsal dönem ihdası. coğrafi konum, kelimeleri koruyan anlamlar, dilde işlek olan kelimelerin seyrek kullanılanlar üzerindeki olumsuz etkileri, yanlış algılama ve kelime ölümü gıbi nedenler inceleme konusu yapılmaktadır.
Kutadgu Bilig ve Atebetü'l-Hakayık'ta Arapça ve Farsça Kelimelerin Telaffuzu DİLEK HERKMEN
2021
Yayın Türü/Type of the Periodical Üç aylık, uluslararası hakemli dergi Quarterly, international refereed journal Bu dergi, kullanıcı veya kurumların içeriği bedelsiz olarak kullanabildiği açık erişimli bir dergidir. Kullanıcıların tam metinlerin içeriğini okuma, yükleme, kopyalama, arama ve bağlantı yaparken yayıncı veya yazardan önceden izin almasına gerek yoktur. Açık erişim BOAI tanımına uygundur.
9X9 Yarim Di̇allel Melez Misir Populasyonlarinda Bazi Tarimsal Özelli̇kleri̇n Kalitimi
dergi.adu.edu.tr
Dokuz kendilenmiþ mýsýr hattý ve bunlarýn 36 F melez genotipine ait veriler Jinks-Hayman diallel analiz yöntemine göre deðerlendirilmiþtir. Koçan uzunluðu ve koçanda dane sayýsý için dominant; koçan çapý ve bin dane aðýrlýðý için ise hem dominant hem de eklemeli gen etkilerinin önemli olduðu saptanmýþtýr. Wr,Vr grafikleri ve (H /D) deðerlerinden, incelenen tüm özellikler için üstün dominantlýðýn söz konusu olduðu görülmüþtür. Kalýtým dereceleri ve diðer genetik parametre tahminleri dikkate alýndýðýnda, koçan çapý ve bin dane aðýrlýðý için erken generasyonlarda uygulanacak seleksiyonun daha etkili olabileceði sonucuna varýlmýþtýr. Bitki boyu ve bin dane aðýrlýðý için DNB, koçan çapý, koçan uzunluðu ve koçanda dane sayýsý için W 552 hatlarýnýn uygun anaçlar olduðu belirlenmiþtir. Mýsýr (L.), diallel analiz ve kalýtým derecesi.
Arapçada Bi̇ri̇nci̇ Teki̇l Şahis İyeli̇k Zami̇ri̇ni̇n İ'Râb Ve Kullanim Özelli̇kleri̇
Journal of International Social Research, 2020
Öz Arap gramerinde birinci tekil şahıs iyelik zamirinin (Mütekellim yâ'sı) önemli bir yeri vardır. Hem isim, hem fiil hem de harfe bitişme özelliği olan bu zamir gramercilerin üzerinde önemle durdukları bir konudur. Arapçada genelde zamirler özelde mütekellim yâ'sı hem dini metinlerde hem de Arap şiiri ve atasözlerinde sıkça kullanılmaktadır. Bu zamiri benzerlerinden ayıran bir takım özellikler vardır. Örneğin aynı kategoride yer alan diğer zamirler harekeli iken mütekellim yâ'sı harekesizdir. Diğer zamirlerin harekesi değişmezken aslen harekesiz olan mütekellim yâ'sı bazen fetha bazen de kesra harekesi alabilmektedir. Diğer zamirler isme bitiştiğinde isimde her hangi bir etki meydana getirmezken mütekellim yâ'sı bitiştiği ismin son harekesini kaçınılmaz bir şekilde kesra yapmaktadır. Ayrıca diğer zamirlerden farklı olarak mütekellim yâ'sının ve bitiştiği ismin i'rabı gramerciler arasında tartışmalı bir konudur. Arapça gramer kitaplarına baktığımızda, mütekellim yâ'sının farklı konu başlıkları altında ele alındığını görmekteyiz. Bir zamir olması hasebiyle zamirler başlığı altında, fiile bitiştiğinde mef'ûlün bih (dolaysız tümleç) başlığı altında, isme bitiştiğinde isim tamlaması başlığı altında ele alınmaktadır. Biz bu çalışmada, gramer kitaplarında farklı başlıklar altında anlatılan mütekellim yâ'sının hareke durumunu, i'rab özelliklerini, hangi durumlarda hazfedildiğini gramercilerin konu hakkındaki görüşlerini âyet ve şiirden örnekler eşliğinde inceleyeceğiz.
Türkçe Orta Seviye Okuma Kitabı
Bu çalışmanın amacı, anadili Yunanca olan yetişkinler için hazırladığımız orta düzey Türkçe okuma kitabının hazırlanma sürecini anlatmaktır. Bununla birlikte, kitabın hazırlanma sürecinde temel alınan kuramsal çerçeve de ayrıntılarıyla ele alınacaktır. Bu amaçla, bu bildiride öncelikle neden bir okuma kitabı hazırladığımız sorusu yanıtlanacak ve daha sonra, bu kitabın neden B2 seviyesinde bir okuma kitabı olduğundan söz edilecektir. Daha sonra ise, okuma süreci genel olarak ele alındıktan sonra yabancı dilde okuma sürecine değinilecektir. Bir sonraki bölümde, kitabın hedefleri belirlenerek bu hedefler içinde yer alan etkili okuyucu profilinden, sözvarlığının geliştirilmesinin öneminden ve okuma stratejileri ve anlama türlerinin neler olduğundan söz edilecektir. Son bölümde ise, kitabın türü ve içeriği ele alınacak ve kitapta ne tür okuma etkinliklerinin yer aldığı anlatılacaktır.
Arapça Öğretiminde Ömer Çam Anadolu İmam-Hatip Lisesi Modeli
İhya Uluslararası İslam Araştırmaları Dergisi, 2021
Plagiarism / İntihal: This article has been reviewed by at least two referees and scanned via a plagiarism software. / Bu makale, en az iki hakem tarafından incelendi ve intihal içermediği teyit edildi. Etik Beyan / Ethical Statement: Bu çalışmanın hazırlanma sürecinde bilimsel ve etik ilkelere uyulduğu ve yararlanılan tüm çalışmaların kaynakçada belirtildiği beyan olunur / It is declared that scientific and ethical principles have been followed while carrying out and writing this study and that all the sources used have been properly cited.
Türkçe Ve Arapçadaki İçinde Sayi Geçen B
Ekev Akademi Dergisi, 2015
Bu çalışmada, Türkçe ve Arapçadaki içinde sayı ifadesi geçen bazı deyim ve söz öbekleri anlamsal yönden karşılaştırılmaktadır. Burada, iki dilde tespit edilen bazı deyim ve söz öbeklerinden hareketle, benzer-ya da aynı-anlama gelmek üzere, iki dildeki deyim ve söz öbeklerinde karşılıklı olarak aynı sayıların kullanılıp kullanılmadığı tartışılmaktadır. Türkçe ve Arapçada, içinde sayı geçen deyim ya da söz öbeklerinin anlamsal yönden karşılaştırıldığı bu çalışmada, ilk önce, en fasih Arapça metin olan Kur'an-ı Kerimden örnekler ele alınmış olup, bunların yapı bakımından Arapçadaki sıfat tamlaması yapılarının/biçimlerinin hepsini de içerdiği görülmüştür.