"Штык-язык остри и три!": языковые политики поэтического авангарда // “Sharpen and polish the tongue-bayonet!”: Language policies of the poetic Avant-garde. (original) (raw)

2024, Культурная революция

Монография посвящена исследованию взаимодействия авангардного художественного и политического дискурсов в первой половине ХХ века. Именно в этот период, благодаря институционализации авангарда, художники и поэты разных европейских стран и разных авангардных направлений не только создают новые художественные практики, но и получают возможность участвовать в языковом строительстве, разработке коммуникативных технологий и языковых инноваций. На материале текстов В. Маяковского, С. Третьякова, Г. Д’Аннунцио, Ф. Т.Маринетти, У. Льюиса, Э. Паунда и др. рассматриваются языковые эксперименты и тенденции развития авангардных поэтических практик в условиях разных политических контекстов. Именно авангард, с его установкой на языковой эксперимент, «обнажение приема» и деавтоматизацию восприятия становится лабораторией для создания нового слова и языка, а также пространством для моделирования нового социума в русле проектов «искусства-жизнестроения» и «фактографии» футуристов, производственников и лефовцев. В монографии подробно рассматриваются процессы гибридизации в языке, дискурсе, различных жанрах и медиаканалах. Выделяются ключевые художественные практики, фокус внимания которых направлен на повышение действенности языка поэзии и политики. Монография сопровождается приложением, в котором собраны манифесты и статьи представителей итальянского, раннесоветского и американского поэтического авангарда (часть из которых впервые переведена на русский язык). Эти тексты относятся к формату «гибридных» художественно-политических текстов, анализируемых в книге. Приложение позволит читателю сформировать более цельную картину специфики языковых экспериментов данной эпохи. Книга рекомендуется лингвистам, филологам и гуманитариям широкого профиля. // The study explores the interaction of the Avant-garde artistic and political discourses in the first half of the twentieth century. It was during this period that Avant-garde artists and poets from different European countries not only created new artistic practices, but also had the opportunity to participate in “language building”, develop communication technologies and language innovations. The chapters in this book focus on several cases of the experimentally-oriented Avant-garde poetic practices in different political contexts based on the texts by Vladimir Mayakovsky, Sergei Tretyakov, Gabriele D’Annunzio, Filippo Tommaso Marinetti, Wyndham Lewis, Ezra Pound, etc. The poetic Avant-garde becomes a laboratory for the creation of a new word and language, as well as a new society in accordance with the projects of “art-life-building” and “factography” of the Futurists and the authors of LEF (the journal Left Front of the Arts). The book addresses the processes of hybridization in language, discourse, various genres and media channels. The study investigates key artistic practices aimed at increasing the efficiency of language capable of transforming the surrounding reality and shaping a new world. In addition, the book contains an appendix of manifestos and articles by authors of the Italian, early Soviet and American poetic Avant-garde (some of them translated into Russian by the author for the first time). These texts belong to the format of “hybrid” artistic texts analyzed in the book.