Vladimir Nabokov’s Lectures on Literature (original) (raw)
Related papers
Editors' Introduction (Special Issue Argentine Poetry Today: New Writing, New Readings)
This special edition brings together an international group of academics and writers to explore new tendencies and readings in Argentine poetry, including contributions by some of Argentina's foremost contemporary poets and interna tionally recognized experts in the field. The last ten or fifteen years have seen a surprising upsurge in poetic produc tion and publishing in Argentina, in spite – or at times because – of the economic and political crisis of the early 2000s. Young writers, independent publishers, and new forms of diffusion have all emerged. Critics have developed innovative approaches, rethinking both the poetic tradition of the last 60 years and the very latest poetry there. This makes Argentine poetry today a fascinating subject for literary and cultural analysis. The collection of essays and reflections builds on papers delivered during the Institute of Modern Languages Research/University of Oxford symposium hosted at Senate House, University of London, in June 2013. Contributions explore the roots of the latest Argentine poetry, its formal and thematic characteristics, and the continued relevance of poetry as a means of cultural criticism and resistance. In 1992, the poet and anthropologist Néstor Perlongher wrote about Argen 1 We are extremely grateful to a number of individuals and organizations for their help in organizing the symposium that gave rise to this special edition. Senate House, London, hosted the event with the support of the Institute of Modern Languages Research at the University of London. The University of Oxford provided funding to support the sympo sium, as did the Argentine Embassy in London. We are grateful to Professor Edwin Williamson, Ambassador Alicia Castro, and Silvina Murphy for their support. Dr Joanna Page and Dr Gwen MacKeith chaired panels, and Professor McGuirk and Luciana di Leone gave papers that are published elsewhere. The event included a screening of the photo graphic exhibition 'Fases' by Karin Idelson and Natalia Fortuny. Ruta40 Wines very gene rously provided refreshments for the evening reception and poetry reading.
Primeras Voces Feministas desde Argentina: Alfonsina Storni y Alejandra Pizarnik
2019
In line with the prevailing essentialist gender ideology and sexist views of women of the times, the discourse of early 20th century literary tradition systematically marginalized, devalued and deauthorized female authors. Thus, women writers' relationships to texts and to writing was radically different from men's, giving rise to voices of resistance, as well as to a struggle for rights and identities beyond the stereotypical confi nes of femininity afforded by a patriachal society. The goal of this article is to analyze and compare, from the perspective of feminist criticism, some of the poems by Alfonsina Storni and by Alejandra Pizarnik, in which the authors challenge literary (and societal) tradition of their times. To conclude, we will see that while these poets were born almost half a century apart, and each of them were informed by different waves of the feminist movement (the fi rst and second wave, respectively), they both shared the fact that their poetry subverts the popular tropes of romantic love, and of purity, submission and domesticity typically ascribed to women-and women's writing-in those times.
Cambridge History of Latin American Women's Literature
The Cambridge History of Latin American Women’s Literature is an essential resource for anyone interested in the development of women’s writing in Latin America. Ambitious in scope, it explores women’s literature from ancient indigenous cultures to the beginning of the twenty-fi rst century. Organized chronologically and written by a host of leading scholars, this History off ers an array of approaches that contribute to current dialogues about translation, literary genres, oral and written cultures, and the complex relationship between literature and the political sphere. Covering subjects from cronistas in colonial Latin America and nation building to feminicide and literature of the indigenous elite, this History traces the development of a literary tradition while remaining grounded in contemporary scholarship. The Cambridge History of Latin American Women’s Literature will not only engage readers in ongoing debates but also serve as a defi nitive reference for years to come.
Re)Collecting Argentina´s Recent Past: The Role of Literature
Linguistics and Literature Studies, 2014
(Re)collecting Argentina's recent conflictive past has been and continues to be an effort that involves the country's entire intellectual potential and energy. Writers of fiction, no less than the historians, politicians, sociologists, anthropologists and human rights activists, actively contributed to the demand to repeal the amnesty laws of the 1980s. That repeal and the setting up of formal procedures for the investigation and adjudication of the past's wrongdoing were finally achieved in 2003. Among the many intellectuals active in this political process is the Argentinean writer Cristina Feijóo. In her narrative, particularly her novel Memorias del río inmóvil (2001), she (re)presents Argentina's collective memory as it confronts the junta period and questions the availability of personal and social 'spaces' for those who survived torture, exile and persecution during the military dictatorship.
Censorship, Retranslation and Invisibility in the Spanish Edition of Nabokov’s Lolita
2019
is an English-Spanish scientific-literary translator and certified translator graduated from the Universidad del Salvador. Her areas of expertise are literary and journalistic translation. She's a lecturing professor of the subjects: Literary Translation I and II, Methods of Translation and British and North American Literature at the Universidad del Salvador, as well as the project coordinator for the "Voces irlandesas" workshop, which takes place within the institution's Chair of Irish Studies and aims to bring visibility to early twentieth century women's writing in Ireland. She was granted a scholarship by the Japanese Student Services Organization and Kansai Gaidai University to participate in their Asian Studies Program in Osaka, Japan. She's a member of the Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA), an active participant in their Research, Teaching and Academic Relations Commission, and is currently completing her postgraduate studies at the Universidad de Buenos Aires.