Vladimir Cvetkovic (ed. and transl.), Jean-Claude Larchet, The Way, the Truth, the Life, (Niš: Centаr zа crkvene studije, Beogrаd: Ars Libri 2004). [in Serbian] (original) (raw)

Analele Universității Din Craiova. Seria Filosofie, 35(1), 2015

viXra, 2015

Despite the last decades' growing interest in discussing Cicero's philosophical works there is still no consensus among scholars regarding the purposes these works were written for. In this article, by focusing on some fragments from works like the ‚Hortensius‛ and ‚Consolatio‛, I will try to offer new grounds for reading and interpreting Cicero not only as a philosopher of public and political affairs, as he is usually seen by modern scholars, but also as a philosopher of the theoretical life.

Biblia: Sursă Fundamentală În Dezvoltarea Și Implementarea Valorilor Umane

Zenodo (CERN European Organization for Nuclear Research), 2022

The Bible: Fundamental Source in Developing and Implementing Human Values. It was said that human values are the most important things in life for a person, a community, a nation, and the whole world. This is true because human values give direction, consistency, and continuity to humans on their daily life and activities. At the community, national, and global level, human values keep peace, harmony, and cooperation in developing wellbeing strategies and plans at the larger scale. In this article, the author studies the human values and their sources, considering that the Bible should be one of most reliable and valuable sources for them. By showing the value of the Bible in developing and implementing human values, the author emphasizes the benefits of applying biblical principles in developing human values in people, communities, and the whole society.

O carte manuscrisă pierdută. Geografia lumii copiată de Sava Popovici din Rășinari (1785) (Revista de istorie şi teorie literară, Bucureşti, XVII, nr. 1-4, 2023, pp. 369-375) [= Indo-historico-geographica 1. Addendum 2]

Revista de istorie și teorie literară, 2023

A lost manuscript book. The world geography copied by Sava Popovici from Rășinari (1785): The paper discusses a manuscript book – known in a copy made by the priest Sava Popovici (1735-1808) from Rășinari in the year 1785 –, which was described in 1912 and 1915. Its trace was completely lost afterwards and it attracted attention only once, in a marginal way. Our research has led to the identification of the original – a Russian introductory book for the students of the Saint Petersburg academic gymnasium – and to a plausible proposal for its anonymous author: the Prussian astronomer Christian Nicolaus von Winsheim (1694-1751), who was teaching after the famous schoolbook of Johann Hübner. We are also proposing the most probable author of the translation: the schoolmaster Radu Duma (174?-1791) from Brașov. Its final sections discuss the image of India as described in its chapter on Asia and, respectively, its probable use as a textbook in a number of schools from the South-Eastern part of Transylvania: Brașov, Rășinari, and Sibiu.

Review of "Educatia in zorii mileniului al III-lea. Incarcatura etica", authored by Mariana Leabu Mircea Leabu, in "Etica si integritate in educatie si cercetare", Tritonic Publishing House, 2018

Journal for Ethics in Social Studies, 2019

Etică şi integritate în educaţie şi cercetare" [Ethics and integrity in education and research], a volume coordinated by Antonio Sandu and Bogdan Popoveniuc, published by Tritonic Publishing House in 2018, is a necessary book under the current conditions, in which plagiarism is a much too common practice. At the same time, publishing a book on this subject is an act of professional courage and shows that there is a real concern for improving the climate and ethics in the field of education and research. In this same line of inquiry, we will present the chapter "Educaţia în zorii mileniului al IIIlea. Încărcătura etică" [Education at the dawn of the third millennium. The ethical burden], authored by Mariana Leabu and Mircea Leabu.

Proiectul american interbelic al lui Mircea Eliade (Revista de istorie şi teorie literară, Bucureşti, XVII, nr. 1-4, 2023, pp. 385-397)

Revista de istorie şi teorie literară, 2023

Mircea Eliade’s Interwar American Project: In his first year spent in India, 1929, Mircea Eliade nurtured two projects related to America, which remained unaccomplished. On the one hand, he was planning a long return trip to his homeland, which would pass through the United States. On the other hand, he considered obtaining a teaching position in an American university, the first target being Harvard. This early American project – hitherto unexplored – becomes symbolic in the perspective of Eliade’s subsequent evolution and choices. Decades later, as a professor at the University of Chicago, he turned down an invitation to occupy a chair at Harvard, which offered him far better conditions and opportunities than those in Chicago. We present here the first results of an ongoing research that tries to clarify all the details related to the young Eliade’s American project.

Manuscrisul ,,Tetraevangheliarul grecesc” – hermeneutică și interpretări

Limbă, Literatură şi Folclor, 2021

O sinteză științifică asupra Tetraevangheliarului grecesc aflat în inventarul Muzeului Olteniei din Craiova, manuscris adus din Constantinopol în Țara Românească, se presupune, de dicheofilaxul Antim Critopol, (după ce în octombrie 1370 este numit de patriarhul Bisericii Mari, Filotei, întâiul stătător al Mitropoliei Severinului), cu o valoare incontestabilă și inestimabilă pentru cultura română, a apărut recent la Editura Mitropoliei Olteniei. Lucrarea-Studii despre Tetraevangheliarul grecesc de la Muzeul Olteniei din Craiova (sec. al XII-lea)-, deschide perspectiva, cum lasă să se înțeleagă autorii ei: Ion Reșceanu, Mihai Ciurea, Carmen Bălteanu și Ion Sorin Bora, evidențierii și promovării în mediile academice din țară și din străinătate a unui manuscris biblic din secolul al XII-lea, prețios din punct de vedere istoric și teologic, confirmând și atestând astfel impactul produs de influența cultural-ecleziastică bizantină asupra spiritualității românești. Demersul exegetic, aprofundat, al cercetătorilor, axat pe "punerea în lumină" a unor informații de factură aghiografică, codicologică și paleografică, conținute de textele manuscrisului diortosit, prezintă un interes revelațional, cu deosebire de ordin predominant filologic și teologic. Prin urmare, studiul în discuție, având un pronunțat caracter pragmatic, se adaugă interpretărilor apărute, îndeosebi după apariția tiparului, cu privire la importanța, semnificația și înțe-lesului cuvântului Sfintei Scripturi. Fără a fi socotită drept un recurs la textul inițial al Tetraevan-gheliarului grecesc, lucrarea Studii despre

Note despre numele proprii în traducerile românești din secolul al XVIII-lea ale Vieții lui Petru (de Antonio Catiforo)

Diacronia, 2017

Vita di Pietro este o lucrare alcătuită de grecul Antonio Catiforo în limba italiană, publicată la Veneția, în 1736; o versiune a sa în limba greacă a fost publicată tot la Veneția, un an mai tîrziu, de către Alexandros Kankellarios. Lucrarea conține șase cărți și sintetizează informațiile oferite de surse referitoare la epoca și personalitatea țarului rus. În română, ea a cunoscut mai multe traduceri la jumătatea și în a doua perioadă a secolului al XVIII-lea, în toate cele trei provincii românești. Numărul mare de copii arată interesul de care s-a bucurat această lucrare în epocă. Articolul de față prezintă cîteva particularități ale transferului numelor proprii din limba-sursă în limba-țintă. Am analizat patru tipuri de nume proprii: horonimul Moscovia și etnonimul aferent, horonime occidentale, antroponime rusești, antroponime de alte origini, urmărind felul în care traducătorii se raportează la sursă și diferențele dintre versiuni din acest punct de vedere.