АНТОНИЙ В. ФЛОРОВСКИЙ — ПЕРВЫЙ РУССКИЙ ПЕЧАТНЫЙ БУКВАРЬ ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ 1690 ● ANTONIY V. FLOROVSKY — THE FIRST RUSSIAN PRINTED ABC-BOOK FOR FOREIGNERS 1690 (original) (raw)
Related papers
СТРАНИЦЫ РУССКОЙ ИСТОРИИ НА АНГЛИЙСКОЙ РОМАНТИЧЕСКОЙ СЦЕНЕ (У. СОТБИ ОБ ИОАННЕ АНТОНОВИЧЕ)
НАУЧНОЕ ОБОЗРЕНИЕ: ГУМАНИТАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ, 2011
Episodes from Russian History on the English Romantic Stage (W. Sotheby on Ivan VI of Russia) Elena V. Haltrin-Khalturina The Gorky Institute for World Literature of the RAS, Moscow Abstract: The article inquires into why the English playwrights of the Romantic Age used to draw upon episodes from Russian history. As Sotheby’s play of 1814 demonstrates, many Englishmen, while reflecting on Russian history, were concerned with their own traditions and tasks. Thus, W. Sotheby joined in developing of the specifically English genre – the passion plays. Key words: Romantic drama, passion plays, William Sotheby, Joanna Baillie, Ivan VI of Russia Страницы русской истории на английской романтической сцене (У. Сотби об Иоанне Антоновиче) Халтрин-Халтурина Е.В. Краткая аннотация: В статье ставится вопрос о целях использования эпизодов из русской истории английскими драматургами романтической эпохи. На примере пьесы 1814 г., посвященной Иоанну Антоновичу, показано, что, обращаясь к русской истории, англичане осмысливали собственные проблемы, развивали свои художественные традиции. В частности, У. Сотби способствовал развитию специфического английского жанра “трагедии страсти”. Ключевые слова: романтическая драма, трагедия страсти, Уильям Сотби, Джоанна Бейли, Иоанн Антонович
К БИОГРАФИИ ЕПИСКОПА АНТОНИЯ (ФЛОРЕНСОВА)
Богословский вестник, 2022
С использованием архивных данный уточняется биогрифия епископа Антония (Флоренсова), духовника Павла Флоренского. Based on archival data and little-known published sources, the article clarifies certain features of the biography of one of the unusual bishops of the late XIX th-early XX th centuries Anthony (Florensov). Many articles have recently been devoted to the image of this archpastor of the «Silver Age» and his relations with the Moscow intelligentsia, and even a collection of materials of considerable volume prepared by hegumen Andronik (Trubachev) was published. Bearing in mind the revival of interest in the personality of bishop Anthony, we did not try to reconstruct a holistic biography of bishop Anthony-the reader will find it in the works of hegumen Andronik-our attention was focused on individual stages: the service of the bishop in Samara, Kremenets and Vologda and on the testimonies of his contemporaries about them.
В статье впервые рассматривается краткий, но емкий эпистолярий владыки Антония (Храповицкого) и литератора Алексея Алексеевича Павловского, жившего в те годы на Афоне. Сохранившиеся в Русском архиве Андреевского скита при Ватопедском монастыре письма вскрывают подробности участия владыки в споре об Имени Божием в 1913 г., а также надежды русских афонцев на помощь в их драматическом положении после окончания Первой мировой войны. Публикуемое письмо А. А. Павловского к владыке, по сути дела, — редкий отчет о событиях на Афоне в 1914–1919 гг.
ЖУРНАЛ РОССИЙСКИХ И ВОСТОЧНОЕВРОПЕЙСКИХ ИСТОРИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ, 2018
Данная статья посвящена Московским переговорам между Советским Союзом, Великобританией и Францией, целью которых было создание союза против нацистской Германии, а также тому, как Великобритания впоследствии представляла их общественности. Первая часть исследования посвящена советской позиции на переговорах и реакции правительств Франции и Великобритании (преимущественно последней) на предложения советской стороны. Советская точка зрения по-новому освещается через призму опубликованных и неопубликованных русскоязычных источников. Во второй части рассматривается попытка британских властей объяснить провал переговоров возложением вины на Советский Союз. Франция выступила против обнародования доклада, поскольку, несмотря на тщательность формулировок, из него следовало, что Советский Союз выступил с конструктивными предложениями, подразумевавшими четкие взаимные обязательства, которые британское правительство не захотело принять. Еще более французскую сторону возмущало то, что в докладе умалчивалось о большей сговорчивости самой Франции.
Архив А.К. Антоновича в библиотеке Вильнюсского университета
Tatarskie dziedzictwo kulturowe Rękopiśmienne księgi religijne. 50 lat kitabistyki, 2018
This paper is dedicated to the person of professor of Vilnius University Anton K. Antonovich whose efforts commenced a new phase of research into Lithuanian Tatars’ manuscripts. The 50th anniversary of the publication of Professor Antonovich’s monograph titled Belarusian Texts Written in the Arabic Script and Their Graphic-Orthographic System (1968) was celebrated in 2018. This great work became a handbook for many subsequent generations of kitabists. The Manuscripts Department of the Library of Vilnius University stores the private archive (F. 150) of Professor Antonovich. The archive contains electrographic copies, photocopies and microfilms of the manuscripts that were the objects of the professor’s studies and papers and the methodological material for teaching the Polish language. Besides the previously mentioned content, the archive stores the correspondence between the professor and scholars in Slavic and Oriental Studies, ethnographers and historians from different countries. The paper is a review of the correspondence between Professor Antonovich and the following researchers: G. Garecki, A. Greimas, C. Łapicz, J. Reychman, S. Dumin and N. Ulashik. The correspondence provides extensive knowledge about the professor’s professional practice from 1964 to 1974, that is before and after the defense of his PhD thesis. Personal contacts as well as mutual assistance and understanding between fellow researchers contributed to the strengthening of academic cooperation and ties between scholarly institutions Keywords: Antonovich, archive, manuscripts, correspondence, academic contacts