Платья мальчиков в складку, а платья девочек в сборку ( Рецензия на книгу: Jo B. Paoletti. Pink and Blue: Telling the Boys from the Girls in America. Bloomington, IN: Indiana University Press, 2012. 169 p.) (original) (raw)
Related papers
ОТ СВЕТЛОЙ ОДЕЖДЫ — К СВЕТЛОМУ БУДУЩЕМУ: ДИСКУРС О ЦВЕТЕ ДЕТСКОЙ ОДЕЖДЫ В СССР 1950–80-х гг.
В статье исследуется место дискурса о детской одежде в идеологическом дискурсе советской эпохи. Авторы пытаются ответить на вопросы: какую смысловую нагрузку несли цвета детской одежды, какая идеология транслировалась для советских граждан посредством вербальных и визу-альных высказываний в контексте «правильного» одевания детей. В качестве методов исследования использовались дискурс-анализ рекомендаций по подбору детской одежды (книги, брошюры, статьи из журналов, изданных в СССР с 1950-х по 1980-е гг.) и контент-анализ открыток с изображениями детей с 1960 по 1980 г. Результаты исследования показывают, что в советском официальном дис-курсе второй половины ХХ в. в ряде случаев дети рассматривались обособленно от взрослых. Говорить о существовании единой и непротиворечивой советской концепции детства на протяжении всего периода существования СССР не приходится. FROM THE BRIGHT CLOTHES TO THE BRIGHT FUTURE: DISCOURSE ON THE COLORS OF CHILDREN'S CLOTHING IN THE USSR IN THE 1950s — THE 1980s The paper explores the place of discourse on children's clothes within the ideological discourse of the Soviet epoch: what meaning was carried by colors of children's clothing, what ideological messages were conveyed through verbal and visual utterances on how to dress kids. As research methods, discourse analysis and visual content analysis were used. The authors studied recommendations on children's clothes contained in books, brochures, magazine articles published in the USSR from the 1950s to the 1980s, and postcards depicting children from 1960 to 1980. The research results indicate that in the Soviet official discourse of the late 20 th century, children's world was considered in some cases as distinguished from the adults' one. It seems that one cannot speak of a single and consistent Soviet conception of childhood throughout the whole period of existence of the Soviet Union.
Книга посвящена выявлению и характеристике места, отводимого ребенку и детству в традиционной культуре хакасов. Рамки исследования охватывают в основном XIX—начало XX в. На основе полевых материалов автора, а также широкого круга письменных источников даны реконструкция традиционной модели воспитания детей у хакасов, комплексное описание процессов социализации детей. Впервые дается описание отдельных семейно-бытовых обрядов, связанных с ребенком. Положения и выводы исследования могут быть использованы историками, краеведами, этнографами, педагогами и другими специалистами, изучающими процессы, происходящие в семье, семейные отношения.
В сборнике представлены результаты эмпирического исследования, посвященного особенностям формирования этно-религиозной идентичности детей и подростков в условиях крупного российского города. Авторы фокусируют внимание на различных аспектах производства и воспроизводства этнических и религиозных образов в повседневности семей с разной миграционной историей. Подробно рассматриваются практики этно-религиозного воспитания, как его внутрисемейные, так и институциональные формы, включая школьное образование как пространство взаимодействия различных этнических дискурсов. Через анализ восходящих статусных стратегий национального меньшинства и большинства, исследование гендерно-возрастных особенностей этно-образов, принимаемых и отвергаемых детьми, понимание специфики этнической репрезентации в условиях городской среды раскрываются актуальные интерпретации идентичности подростков. Книга предназначена для преподавателей, студентов, аспирантов, ученых, специализирующихся в социальных науках, сотрудников областных, городских и районных администраций, а также для широкого круга читателей.
«Школьный вальс»: повседневная жизнь советской школы в послесталинское время
Антропологический форум, 2004
Когда я пошла в первый класс, ну и вот, про эти 86-e перья, потому что нужно было с нажимом это писать. Где-то там тоненько, гдето там толстенько. Я как макну в эту чернильницу, у меня -блям. У меня слезы еще сюда, еще -блям. Как мы чистописание… это «удовлетворительно», это самая хорошая отметка была по чистописанию. Потому что у меня все время то чего-то за перо зацепится, то я его там, ну не знаю, то клякса. Вот пишу-пишу, все хорошо, вдруг клякса. Потом на трех-то линейках, это большие буквы. Вот такими большими буквами писать надо было. Причем таким почерком, чтоб был где-то нажим, гдето без нажима, было очень трудно. Вот ведешь, ведешь, у меня рука вот так трясется, отто-
Таджики Каратегина и Дарваза. Вып.3. Душанбе, 1976
Книга посвящена традиционному семейному быту таджиков центральных горных районов республики, где в силу былой географической изолированности сохранились многие пережиточные формы, уже давно исчезнувшие на равнинах. В ней дается подробное описание различных форм старой к современной семьи, свадьбы, рождения и воспитания ребенка, похорон, а также большого количе ства обычаев и обрядов, связанных с этими событиями в жизни семьи. Авторы стремились показать семейную обрядность таджиков Каратегина и Дарваза не только времени сбора материалов -50-х годов, но и более старые обычаи и ;<бряды, уже исчезнувшие из быта и сохранившиеся только в памяти стариков.