Adentro de las jaulas. Imaginarios de la multiplicidad en algunos relatos argentinos de la década del cincuenta. El caso de Bestiario de Julio Cortázar (original) (raw)
Related papers
Bestiario es el primer libro de relatos que Julio Cortázar publica con su auténtico nombre. No hay en estas ocho obras maestras ni el menor balbuceo ni resacas juveniles: son perfectas. Estos cuentos, que hablan de objetos y hechos cotidianos, pasan a la dimensión de la pesadilla o de la revelación de un modo natural e imperceptible. Sorpresa o incomodidad son, en cada texto, un condimento que se agrega al placer indescriptible de su lectura. Sus relatos nos desazonan porque poseen una característica muy rara en la literatura: se nos quedan mirando, como si esperaran algo de nosotros.
La bestia interior. Análisis e interpretación del 'Bestiario' de Julio Cortázar.
La bestia interiror. Análisis e interpretación del 'Bestiario' de Julio Cortázar., 2017
En este breve trabajo se analiza e interpreta el cuento impresionante 'Bestiario' de Julio Cortázar de la obra collectiva nombrada igual. El enfoque se centra en las semejanzas y diferencias al género literario medieval de los bestiarios.
Algunas reflexiones sobre el primer Cortázar: el" fantástico" Bestiario
Espéculo: Revista de Estudios Literarios, 2007
Verónica Leuci. ... En Carta a una señorita en París, comienza una voz en primera persona del singular que postula desde el inicio el contacto explícito entre dos órdenes: uno, el minucioso orden cerrado y realista del departamento de Andrée, el otro, el del narrador que vomita ...
Lo fantástico en "Bestiario" de Cortázar
Análisis de los cuentos “Casa tomada”, “Cefalea”, “Carta a una señorita en París” y “Las puertas del cielo” a partir de la teoría sobre el relato fantástico de Rosemary Jackson.
Julio Cortázar Bestiario (solo el cuento)
BESTIARIO ENTRE la última cucharada de arroz con leche-poca ca-nela, una lástima-y los besos antes de subir a acostar-se, llamó la campanilla en la pieza del teléfono e Isabel se quedó remoloneando hasta que Inés vino de atender y dijo algo al oído de su madre. Se miraron entre ellas y después las dos a Isabel, que pensó en la jaula rota y las cuentas de dividir y un poco en la rabia de misia Lucera por tocarle el timbre a la vuelta de la escuela. No estaba tan inquieta, su madre e Inés miraban como más allá de ellas, casi tomándola como pretexto; pero la miraban.-A mí, créeme que no me gusta que vaya-dijo Inés-. No tanto por el tigre, después de todo cuidan bien ese aspecto. Pero la casa tan triste, y ese chico sólo para jugar con ella...-A mí tampoco me gusta-dijo la madre, e Isabel supo como desde un tobogán que la mandarían a lo de Funes a pasar el verano. Se tiró en la noticia, en la enor-me ola verde, lo de Funes, lo de Funes, claro que la man-daban. No les gustaba pero convenía. Bronquios delica-dos, Mar del Plata carísima, difícil manejarse con una
La Otredad en el Bestiario de Julio Cortázar
Ponencia leída el 4/05/12 en la 32nd Annual Cincinnati Conference on Romance Languages and Literatures. This papers offers a new vision of the otherness in Bestiario, interpreted as an invasive presence that interferes in each character's life guidelines in different ways, and may break them. This means a lack of freedom,, since they suffer the consequences of living in a reality invaded by another entity. This entity might be not only a person, but an animal or an abstract presence. In Bestiario the most important invader is not animorphic presence, in spite of the title of the book. Many kinds of otherness are presented in these tales and animals are usually a reflection of the human consciousness. Otherness, understood as a person, an animal, a presence or as an entity is an external force in Cortazar's narrative which influence and force to change the character's life and thoughts, in other words, the plot of the story. This external influence is an invasive force inside the narration, something extraordinary that coerces characters and causes a disturbing feeling not only in them but also in the reader.
El doble y tres relatos de Julio Cortázar
LETRAS
Se analiza la noción del doble, según Sigmund Freud y el psicoanálisis, y su presencia en tres cuentos de Julio Cortázar. Su lectura se deriva de la perspectiva de lo ominoso, una de las posibles lecturas a Cortazár, dada su apertura y la complejidad del tema del doble. Pese de las múltiples variaciones que el doble cortazariano experimenta en diferentes cuentos, mantiene su esencia. This article addresses the notion of the Double, according to Sigmund Freud and psychoanalysis, and its relation to three Julio Cortazar’s short stories. The texts are read from the perspective of the uncanny, as one of the possible approaches that can be applied to Cortazar’s writings, due to the openness and complexity of the topic of the Double. In spite of the variety of the Cortazar’s Double in the different stories, it retains an essence described here.
Baudelaire y Julio Cortázar. Pasajeros de la experiencia benjaminiana
Acta Poetica, 2010
analizó la figura de Charles Baudelaire bajo la mirada de la modernidad en "Sobre algunos temas en Baudelaire". De este ensayo retomamos la noción benjaminiana de pobreza de experiencia para observar la representación femenina en tres momentos literarios: el roman cortés, la poesía de Baudelaire y la narrativa de Julio Cortázar.