Sequentiaria (original) (raw)
Musica e storia, 2006
In the late 11th /early 12th century Pistoia was a flourishing centre for the production of tropes and has consequently attracted increasing attention from scholars. This essay looks at the main extant evidence of that work: the troper that constitutes the first part of the composite manuscript C121 (Pst 121) in the Archivio Capitolare of Pistoia Cathedral. For the first time systematically inventoried and catalogued (see appendices), the contents of the troper are seen in relation to those of two other extant documents, the well-known manuscripts C119 and C120 from the same Archive (Pst 119 and Pst 120), with which it seems to form a coherent whole and which in all probability were produced within the same circle. The five codex components reunited in the three manuscripts have various features in common and seem to be complementary to each other. The recent hypothesis that this group of manuscripts dates from the time when Hildebrand was Bishop of Pistoia (1105-1131) - a period when the Chapter of the Cathedral of San Zenone achieved particular levels of power and independence - is considered and examined. The general characteristics and some specific (sanctoral) features of the repertoire in the three manuscripts would seem to support the claim. Other evidence taken into consideration is the fragment 622.27 in the Archive of the History Institute in St. Petersburg (SpA27). However, doubts are raised regarding its recent attribution to Pistoian circles. The essay then examines in detail the repertoire of tropes in Pst121, looking also at the fragment now in the library of Rodrigo de Zayas in Seville (SeZ2). Particular attention is focussed on the introit tropes which make up the largest single part of the manuscript (and of Italian tropers in general). The analysis brings to light the large number of original re-workings of features taken from abroad (particularly, France), and the considerable similarities with two important collections of tropes from in Central-Northern Italy (the Volterra troper Vol 39, dating from the second half of the 11th century, and the gradual-troper RoA 123 in Bologna, c.1029-1039). The last aspect of the concordance and comparison of the various versions concerns the relation between Pst 121 and the traditions that existed in Southern Italy. Here, one work that stands out is the "Gentis linguae", whose importance in the context of Pst 121 is clear from the fact it was intended for the celebrations of the feast day of the patron saint, San Zeno. The piece is to be found only in Pst 121 and in two manuscripts in Benevento. The parallel with the phenomenon of 'acclimatization' that Planchart notes with regard to the piece "Mulieres quae ad sepulchrum" suggests that the work was actually written in the Benevento area. "Gentis linguae" would therefore provide further evidence of the passage of melodies from South to North Italy, and at the same time confirm the central role of Pst 121 in this phenomenon.
2006
Under a spirit characterized by having many dimensions and covering various disciplines from Musicology to Liturgy History, through Philology, Theology, Art History, etc., this doctorate thesis intends to affect the main planning and problems which emerge when one must face the study of migrations in the chant during the Middle Ages. Therefore its starting point is the main question concerning the relationship between cultural transfers and Musicology. The trope of the Ordinary of the Mass –that part which changes during the celebration– has been taken as an indicator and leader of the nature of regional exchanges and local transfers of the monodic Frank-Roman repertory on Spanish land from the 11th to the 15th centuries. The fact of having chosen the repertory of tropes of the Ordinary of the Mass, simply answers to a circumstance of their excessive quantity of samples: while the number of tropes of the Proper of the Mass is so scarce in Spain –especially in comparison to the biggest part of European collections–, the tropes belonging to the Ordinary of the Mass did have a more generalized diffusion. The reason is undoubtedly due to the decreasing moment of the kingdom of the Franks of the former (particularly after the 12th century). This coincides with the moment in which the practice of troping reached the Spanish territories located outside the Hispanic March. In fact, the great majority of the tropes belonging to the Ordinary of the Mass –that are conserved within our frontiers– come from manuscripts outside the March which, as it is known, assumed Frank behaviours just from the very beginnings. Through the analysis of variants in the critical and musical edition of the whole Spanish repertory of Ordinary tropes (comparing a corpus that comprises 392 European sources), some discoveries have been made regarding the manner, the moment and the degree of influence in the introduction of the Frank-Roman rite in every one of the peninsular centres, as well as regarding the derivation of some manuscripts like the one in Montserrat, Biblioteca de la Abadía Ms 73, or Madrid, Biblioteca Nacional Ms 1361, whose origin is nowadays an occasion for open debate.
Per gli amanti del genere. Repertorio mio personale in costante aggiornamento che a oggi annovera 60 fonti manoscritte (quasi tutte di area germanica) e una decina circa di volumi a stampa....
An index of the pieces edited on the occasion of the Workshop "Transcribing the Beneventan Chant" at the Radcliffe Institute for Advanced Study Harvard University October 19-20, 2012
Alcune prosule nel repertorio dei tropi padovani
Nel corso del lavoro di trascrizione, analisi e comparazione dei tropi della tradizione padovana con altri repertori, limitrofi e non, si e Á venuto a costituire un quadro complessivo di particolare interesse, dalle tinte variegate e suggestive. Nei manoscritti padovani, infatti, non si trovano solo brani noti, appartenenti a un fondo internazionale diffuso nelle fonti del Nord Italia, ma anche tropi meno conosciuti, di origine varia, poco o per nulla attestati nei repertori della penisola: dal tropo strettamente padano, alla prosula di provenienza tedesca, fino all'unicum di probabile derivazione normanna. Sorprende ad esempio di trovare fra le carte del codice 697 del Seminario padovano il Sanctus Rex eternus, testimoniato esclusivamente da due fonti di tradizione normanna e siculo-normanna, ma stupisce anche di leggere in B 16*, il manoscritto piu Á tardo conservato nella Biblioteca Capitolare, una preziosa redazione del Kyrie Rex pie rex regum che, a quanto pare, e Á assai poco diffuso in Europa. 1 1 Il Sanctus Rex eternus compare al f. 65v del manoscritto 697 (Padova, Biblioteca del Seminario, 697, membranaceo, 67 ff. -numerazione moderna a matita sul margine destro -215 x 140 mm. Il 697 e Á un graduale-tropario-sequenziario, talvolta poco leggibile e lacunoso, che appartenne ad una chiesa padovana non meglio identificabile. L'esame paleografico ne fa risalire l'origine agli inizi della seconda meta Á del XII secolo. La notazione, in punti quadrati, e Á riportata su tre righe tracciate a secco). Il Kyrie Rex pie rex regum si trova al f. 221v di B 16* (Padova, Biblioteca Capitolare, B 16*, membranaceo, 280 ff. -numerazione moderna sull'angolo inferiore destro del recto -421 x 300 mm. Si tratta di un graduale-tropario-sequenziario elegantemente miniato, che accoglie la tradizione complessiva di 697; la notazione quadrata e Á riportata su quattro linee, una rossa per il Fa -occasionalmente una gialla per il Do -e tre tracciate a secco. Di origine monastica, appartenne alla comunita Á benedettina padovana del monastero femminile di S. Pietro, dove tale «domna Agnes» ne ordino Á la stesura nell'anno 1290). Per maggiori dettagli circa i codici padovani rimando a GIULIO CATTIN, Kyriale, sequenze e tropi della tradizione padovana in codici benedettini, in San Benedetto e otto secoli (XII-XIX) di vita monastica nel padovano, Padova, Antenore, 1980 (Miscellanea erudita, 33), pp. 87-111, dove si trovano anche utili riferimenti bibliogra-Per quanto riguarda i tropi d'introito, in particolare, alcune osservazioni interessanti sono derivate dall'esame dei brani del ciclo di Pasqua e del Santorale: fra quei brani, che in parte sono di origine italica, e Á stato possibile individuarne cinque che suggeriscono evidenti concordanze con manoscritti provenienti dal Nord della Francia e dalla cosiddetta`zona di transizione'. 2 Alcuni di essi costituiscono degli unica in territorio italico, ma solo Hodie assumpta est e Á gia Á presente nel manoscritto 697; 3 gli altri sono attestati a Padova circa un secolo dopo, fra le carte di E 57, il Liber ordinarius che ne prescrive l'esecuzione, e sono poi confluiti nei noti manoscritti B 16* e A 20*. 4 E Á bene ricordare che a Padova anche i brani piu Á conosciuti e diffusi si presentano talvolta in forma originale: il solenne tropo per la festa dell'Epifania, ad esempio, prevede una triplice esecuzione dell'antifona e raduna in se Â, in modo del tutto singolare, cinque elementi di varia provenienza, dalla strofa ambrosiana di probabile origine tedesca fino all'esametro di derivazione francoaquitana. 5 Uguale solennita Á suggerisce il tropo natalizio per la missa maior, come e Á espressamente sottolineato nella rubrica del Liber ordinarius: «Et ita illo die ad missam maiorem tercio cantatur Officium». 6 28 ALCUNE PROSULE NEL REPERTORIO DEI TROPI PADOVANI fici sui manoscritti padovani. Mi permetto inoltre di rinviare a due miei contributi che riportano le trascrizioni del testo e della melodia dei brani piu Á importanti, nonche  l'esito del lavoro di comparazione con altri repertori: DIEGO TOIGO, I tropi all'introito nella tradizione padovana, «Rassegna veneta di studi musicali», XI-XII, 1995/96, pp. 91-175; ID., I tropi dell'Ordinario nella tradizione padovana, «Rassegna veneta di studi musicali», XV-XVI, 1999-2000 Per`zona di transizione' si intende quella regione che separa la tradizione liturgica franco-occidentale da quella franco-orientale. 3 Cfr. TOIGO, I tropi all'introito cit., pp. 156-162 e p. 169, tabb. 1-2. 4 Padova, Biblioteca Capitolare, A 20*, membranaceo, 189 ff. (numerazione moderna a matita al centro del margine destro del recto), 404 x 289 mm. E Á un tropariosequenziario appartenuto alla comunita Á benedettina di S. Pietro, che accoglie il repertorio di B 16*, pur distribuito in modo diverso. Le carte che contengono i tropi (1r-77r) risalgono alla seconda meta Á del secolo XIV, mentre il resto del codice ebbe origine in epoche successive. La notazione, lievemente piu Á matura di quella di B 16*, e Á riportata su tetragramma di due linee tracciate a secco piu Á due colorate. Quanto all'Ordinarius della Cattedrale padovana, cfr. Il «Liber ordinarius» della chiesa padovana, a cura di Giulio Cattin e Anna Vildera, con contributi di Antonio Lovato e Andrea Tilatti, Padova, Istituto per la Storia ecclesiastica padovana, 2002 (Fonti e ricerche di Storia ecclesiastica padovana, 27). 5 Cfr. TOIGO, I tropi all'introito cit., pp. 117-124. 6 Cfr. Il «Liber ordinarius» cit., p. 57.